3
3
99.42,
9.7067 87,
89
11
1
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Belül
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap01_Prise en Main_ed01-2014
Könyöktámasz Modutop tető, illatosító
UTASTÉR
A többfunkciós tetőpolc a szélvédő feletti rakodópolc
meghosszabbítása.
Az illatanyag a plafonon elhelyezett szellőnyílásokon át
áramlik az utastérbe.
USB-olvasó
Az utasoldali ülés asztalka helyzetbe állításához szer\
elje le
a kiegészítő konzolt vagy a könyöktámaszt (ha fel vannak
szerelve).
Felszerelések
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap05_Accessoire_ed01-2014
130
EGYÉB TARTOZÉKOK
A gondosan tesztelt és mind megbízhatósági,
mind biztonsági szempontból kifogástalan
tartozékokat és alkatrészeket kifejezetten az
Ön gépjárműve számára fejlesztették ki. A
rendszeresített tartozékok és eredeti alkatrészek
széles választéka áll a rendelkezésére.
A termékek egy másik - a kényelem,
a szabadidő és a karbantartás köré
csoportosított - választéka is a
rendelkezésére áll:
Behatolásgátló riasztóberendezés,
üvegekbe gravírozott rendszám,
elsősegélydoboz, fényvisszaverő
biztonsági mellény, első és hátsó
parkolássegítő berendezés,
elakadásjelző háromszög,
kerékőrcsavar alumínium
keréktárcsához stb.
Légzsák-kompatibilis üléshuzatok
az első ülésekhez, üléspad,
gumiszőnyeg, szőnyeg, hóláncok,
sötétítők, csomagtérajtóra szerelhető
kerékpártartó stb.
A pedálok zavartalan kezelése
érdekében:
- ügyeljen a kiegészítő padlószőnyeg megfelelő elhelyezésére és
rögzítésére,
- soha ne helyezzen egymásra több védőszőnyeget. Autórádiók, kihangosító szett,
hangszórók, CD-váltó, navigációs
berendezés, USB Box, videokészlet stb.
A kereskedelmi forgalomban
kapható audio- és telematikai
berendezések beszereléséhez
kapcsolódó szigorú műszaki
követelményekre való tekintettel
fi gyelembe kell venni az adott eszköz
műszaki jellemzőit, és meg kell
győződni arról, hogy kompatibilis-e
a gépjármű szériafelszereléseinek
teljesítményével. Előzetesen mindig
érdeklődjön a CITROËN hálózatban.
A tetőrudak maximális teherbírása
- Hosszanti rudakon elhelyezett
keresztirányú rudak: 75 kg (ezek
a rudak a Modutop tetőre nem
szerelhetők fel). Rádiókommunikációs berendezés
beszerelése
Mielőtt utólagos beszerelésű,
külső antennával rendelkező
rádiókommunikációs berendezést
szerelne be gépjárművébe, kérjük,
lépjen kapcsolatba a CITROËN
hálózattal.
A CITROËN hálózatban tájékoztatni
fogják a gépjárművek elektromágneses
kompatibilitására vonatkozó irányelvvel
(2004/104/EK) összhangban
beszerelhető berendezések műszaki
jellemzőiről (frekvenciasáv, maximális
kimenő teljesítmény, antennapozíció,
speciális beszerelési feltételek).
Első sárfogók, hátsó sárfogók,
15/17 colos alumínium keréktárcsák,
kerékjárat-burkolat, bőrkormány stb.
Ablakmosó folyadék, külső és belső
tisztító- és ápolószerek, izzókészlet
stb.
9.4
01
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ELSŐ LÉPÉSEK
Belépés a Navigation - guidance (Navigáció - célravezetés) menübe és a legutóbbi úti célok megjelenítése
Röviden megnyomva álló motornál: bekapcsolás/kikapcsolás
Röviden megnyomva járó motornál: audio-hangforrás kikapcsolása/bekapcsolása
Röviden megnyomva: tárolt rádióadó kiválasztása
Hosszan megnyomva: hallgatott rádióadó tárolása
MODE gomb: az alapkijelzés típusának kiválasztása
Hosszan megnyomva: képernyő elsötétítése (DARK)
Belépés a MUSIC (Zene) menübe, és a CD/MP3/Apple ® lejátszó műsorszámainak és mappáinak kijelzése
Hosszan megnyomva: az audiobeállítások szabályozását lehetővé tévő panel megjelenítése a MEDIA (CD/USB/MEDIA (CD/USB/MEDIAiPod/Streaming/AUX) hangforrásokhoz.
Hosszan megnyomva: belépés az Audio settings (Audiobeállítások) menübe: zenei hangzásvilágok, mély/magas hangok, loudness funkció, hangelosztás, jobb/bal balansz, első/hátsó balansz, automatikus hangerő-korrekció
Belépés az FM / AM band (FM/AM hullámsáv) menübe, és a fogható Belépés az hullámsáv) menübe, és a fogható Belépés az (FM/AM hullámsáv) menübe, és a fogható (FM/AM
rádióadók listájának megjelenítése hullámsáv) menübe, és a fogható rádióadók listájának megjelenítése hullámsáv) menübe, és a fogható
Hosszan megnyomva: az audiobeállítások szabályozását lehetővé tevő panel Hosszan megnyomva: az audiobeállítások szabályozását lehetővé tevő panel Hosszan megnyomva: az audiobeállítások
megjelenítése a Tuner hangforráshoz. szabályozását lehetővé tevő panel megjelenítése a Tuner hangforráshoz. szabályozását lehetővé tevő panel
Forgókapcsoló és OK gomb: Választás a képernyő, egy lista vagy egy menü elemei között, majd a Választás a képernyő, egy lista vagy egy menü elemei között, majd a Választás a képernyő, egy lista vagy
művelet érvényesítése a gomb rövid egy menü elemei között, majd a művelet érvényesítése a gomb rövid egy menü elemei között, majd a
megnyomásával művelet érvényesítése a gomb rövid megnyomásával művelet érvényesítése a gomb rövid
Menün és listán kívül egy rövid gombnyomással hívható elő a képernyő Menün és listán kívül egy rövid gombnyomással hívható elő a képernyő Menün és listán kívül egy rövid
aktuális kijelzéséhez kapcsolódó menü gombnyomással hívható elő a képernyő aktuális kijelzéséhez kapcsolódó menü gombnyomással hívható elő a képernyő
Térkép kijelzésekor a gomb elforgatásával: a térkép léptékének Térkép kijelzésekor a gomb elforgatásával: a térkép léptékének Térkép kijelzésekor a gomb
növelése/csökkentése elforgatásával: a térkép léptékének növelése/csökkentése elforgatásával: a térkép léptékének
Hangerő-beállítás (minden hangforrásé független, beleértve a TA üzeneteket és a navigációs utasításokat is)
9.7
02
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
A forgókapcsoló megnyomásával a képernyőn látható kijelzéstől függően különböző gyorsmenükhöz férhet hozzá.
ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
KÖRNYEZETFÜGGŐ KIJELZÉS
RÁDIÓ : RÁDIÓ :
Activate / Deactivate TA Közúti információk bekapcsolása/kikapcsolása
Activate / Deactivate RDS RDS funkció bekapcsolása/kikapcsolása
ZENEI ADATHORDOZÓK, CD
vagy USB LEJÁTSZÁSA (az
ZENEI ADATHORDOZÓK, CD
vagy USB LEJÁTSZÁSA (az
ZENEI ADATHORDOZÓK, CD
eszköztől függően):
Lejátszás módja:
Normal Normál
Random Véletlenszerű
Random on all media Véletlenszerű a teljes hanghordozón
Repetition Ismételt
TELEFON (beszélgetés
közben):
Private mode Privát üzemmód
TELJES KÉPERNYŐS VAGY
ABLAKOS TÉRKÉP:
Stop / Restore guidance Célravezetés leállítása/folytatása
Select destination Úti cél kiválasztása
Enter an address Cím megadása
Directory Címjegyzék
GPS coordinates GPS-koordináták
Divert route Kerülő
Move the map Térkép mozgatása
Info. on location Információk a helyről
Select as destination Kiválasztás úti célként
Select as stage Kiválasztás állomásként
Save this place Hely mentése
Quit map mode Kilépés a térkép üzemmódból
Guidance criteria Célravezetési kritériumok
Put call on hold Hívásvárakoztatás
DTMF ring tones DTMF-csengőhangok
Hang up Hívás megszakítása
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change waveband Sávváltás
FM FM
AMAM
2
2
1
TA TA1
9.25
06
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK
FONTOSABB TMC SZIMBÓLUMOK
Piros-sárga háromszög: a közúti közlekedésre vonatk\
ozó információk, például:
Fekete-kék háromszög: általános információk, pél\
dául:
Időjárás
Megváltozott jelzőtáblák
Robbanásveszély
Forgalom
Útszűkület
Útlezárás
Szél
Csúszós út
Felvonulás
Köd
Baleset
Veszély
Parkolás
Fennakadás
Behajtani tilos
Hó/jég
Útépítés
Közlekedési dugó
KÖZÚTI INFORMÁCIÓK (TA ÜZENETEK) MEGHALLGATÁSA KÖZÚTI INFORMÁCIÓK (TA ÜZENETEK) MEGHALLGATÁSA KÖZÚTI INFORMÁCIÓK (TA ÜZENETEK)
Bekapcsolt TA (Trafi c Announcement - Közúti információk) funkció esetén a TA típusú fi gyelmeztető üzenetek elsőbbséget élveznek a többi hangforráshoz képest. Ahhoz, hogy a funkció működjön, ilyen típusú üzeneteket sugárzó rádióadó megfelelő vételére van szükség. A közúti információk sugárzásának idejére az é\
ppen hallgatott hangforrás (rádió, CD, USB, stb.) automatikusan elnémul. A hírek befejeztével a rendszer visszaáll az előzőleg használt üzemmódba.
Nyomja be a RADIO gombot az FM / AM band menü megjelenítéséhez.
Válassza a Guidance options(Célravezetési opciók) menüpontot, és hagyja jóvá.
Kapcsolja be vagy ki a TA (TA közlekedési információk) funkciót, és hagyja jóvá.
A közúti információk hangereje kizárólag az üzenetek\
vétele közben módosítható.
A funkció a gomb benyomásával bármikor be-, illetve kikapcsol\
ható.
Üzenet elhangzása közben nyomja be a gombot a hang megszakításához.
9.42
09
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ZENEI ADATHORDOZÓK
Belépés a ZENEI ADATHORDOZÓK menübe
MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA) (MÉDIA)
Change media (Médiaváltás) Eject USB support (USB-eszköz Eject USB support (USB-eszköz Eject USB supportkivétele - csatlakoztatott USB esetén) Eject USB supportkivétele - csatlakoztatott USB esetén) Eject USB support (USB-eszköz kivétele - csatlakoztatott USB esetén) (USB-eszköz Eject USB support (USB-eszköz Eject USB supportkivétele - csatlakoztatott USB esetén) Eject USB support (USB-eszköz Eject USB support
Read mode (Lejátszás módja): Normal (Normál), Random (Lejátszás módja): Random (Lejátszás módja): (Véletlenszerű), (Lejátszás módja): (Véletlenszerű), (Lejátszás módja):
Random on all media(Normál), Random on all media(Normál), (Véletlenszerű), Random on all media (Véletlenszerű), (Véletlenszerű (Véletlenszerű), (Véletlenszerű (Véletlenszerű),
a teljes hanghordozón), (Véletlenszerű a teljes hanghordozón), (Véletlenszerű Repetition (Véletlenszerű Repetition (Véletlenszerű (Ismételt) a teljes hanghordozón), (Ismételt) a teljes hanghordozón),
Audio settings (Audiobeállítások - lásd az ide vonatkozó bekezdést) Audio settingsaz ide vonatkozó bekezdést) Audio settings (Audiobeállítások - lásd az ide vonatkozó bekezdést) (Audiobeállítások - lásd
Activate / Deactivate AUX input (Külső Activate / Deactivate AUX input (Külső Activate / Deactivate AUX inputhangforrás bekapcsolása/kikapcsolása) Activate / Deactivate AUX inputhangforrás bekapcsolása/kikapcsolása) Activate / Deactivate AUX input (Külső hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása) (Külső Activate / Deactivate AUX input (Külső Activate / Deactivate AUX inputhangforrás bekapcsolása/kikapcsolása) Activate / Deactivate AUX input (Külső Activate / Deactivate AUX input
Az éppen hallgatott adathordozó eszköz zeneszámainak listája
A listából a menübe lépés (bal/jobb):
vagy
Nyomja meg a MUSIC gombot.
9.43
09
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ZENEI ADATHORDOZÓK
CD, MP3, USB-LEJÁTSZÓ
Az autórádió kizárólag a „.wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3” kiterjesztésű (32 Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű) állományokat játssza le.
A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is támogatja.
Az egyéb típusú állományokat (.mp4, .m3u stb.) nem játssza le.
A WMA-fájloknak wma 9 standard típusúnak kell lenniük a lejátszáshoz.
Az elfogadott mintavételezési frekvencia: 11, 22, 44 és 48 KHz.
A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges \
problémák elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 kara\
kternél rövidebb nevet adni és tartózkodni a speciális karakterek (pl: „ ” ? ; ú) használatától.
Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához íráskor lehetőleg az ISO 9660 1. vagy 2. szintet vagy a Joliet szabványt válassza.
Ha a lemez írása más formátumban történt, előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően lejátszani.
Az optimális hangminőség biztosítása érdekében egy lemezen ajánlott mindig ugyanazt az írási szabványt és a legalacsonyabb (maximum négyszeres) felvételi sebességet alkalmazni.
A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajá\
nlott.
INFORMÁCIÓK ÉS TANÁCSOK
A rendszerhez USB Mass Storage vagy iPod készülékek csatlakoztathatók az USB-porton keresztül (az adapterkábel nem tartozék).
Ha több részre osztott pendrive-ot csatlakoztat a rendszerre, az csak az első partíciót fogja felismerni.
A csatlakoztatott készülékek vezérlése az audiorendszer vezérlőivel történik.
A készüléken maximum 2000 zeneszám lehet (mappánként 999).
Ha az USB-porton az áramfogyasztás meghaladja az 500 mA-t, a rendszer védelmi üzemmódba vált és kikapcsol.
A rendszer által fel nem ismert egyéb hordozható berendezéseket a tartozékcsatlakozón keresztül lehet csatlakoztatni egy Jack kábel segítségével (nem tartozék).
A rendszer csak a FAT 16 és 32 formátumú pendrive-okat képes olvasni.
A rendszer nem támogatja Apple ® lejátszó és pendrive egyidejű ® lejátszó és pendrive egyidejű ®
működését.
A megfelelő működéshez ajánlott eredeti Apple ® USB-kábeleket ® USB-kábeleket ®
használni.
9.44
09
Berlingo-2-VP-papier_hu_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ZENEI ADATHORDOZÓK
Helyezze be a CD-t a lejátszóba, a pendrive-ot pedig az USB-portba. Más USB-eszközt az erre szolgáló kábel segítségével (nem tartozék) csatlakoztathat.
A rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes memória), ami az első csatlakozásnál pár másodperctől több percig is eltarthat.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának csökkentésével csökkenthető a várakozási idő.
A lejátszási listák minden egyes gyújtáslevételkor és pendrive-csatlakoztatáskor frissítésre kerülnek. Az autórádió azonban megőrzi a memóriájában ezeket a listákat, így ha nem történt bennük módosítás, a betöltés ideje lerövidül.
A lejátszás a pendrive kapacitásától függő időn belül automatikusan elindul.
HANGFORRÁS KIVÁLASZTÁSA
A kormánykeréken lévő SOURCE gombbal közvetlenül kapcsolható a következő hangforrás.
CD/MP3 CD
USB, IPod
AUXSTREAMING
RADIO
Nyomja meg a MUSIC gombot a MEDIA(MÉDIA) menü kiválasztásához. Nyomja meg a (MÉDIA) menü kiválasztásához. Nyomja meg a gombot a (MÉDIA) menü kiválasztásához. gombot a
Válassza a Following media source(Következő média) funkciót, és hagyja jóvá a műveletet.
Addig ismételje a műveletet, amíg a kívánt hangforráshoz nem ér (kivéve a rádiót, ami a SOURCE , ill. a RADIO gombokkal közvetlenül is elérhető).
HANGFORRÁSOK