PŘEDSTAVENÍAutorádio bylo vyprojektováno v souladu s charakteristikami
interiéru vozidla, jeho osobitý design ladí se stylem palubní desky.
Doporučujeme si pozorně pročíst následující návod k obsluze.RADYBezpečnost silničního provozu
Naučte se používat jednotlivé funkce autorádia (např. ukládat
stanice do paměti) ještě dříve, než zahájíte jízdu.
Podmínky příjmu
Podmínky příjmu se během jízdy neustále mění. Příjem mohou rušit
hory, budovy nebo mosty, zejména nacházíte-li se daleko od
vysílače naladěné stanice.
Pozn.Při vysílání dopravních informací se může hlasitost zvýšit.
Příliš hlasité rádio může představovat
nebezpečí pro řidiče i ostatní osoby, které
jsou účastníky dopravního provozu. Hlasitost
poslechu nastavte tak, aby bylo možno slyšet i hluky
zokolí.
Péče a údržba
Čelní panel čistěte výhradně měkkou antistatickou utěrkou. Běžná
čistidla a leštidla by mohla poškodit povrch.
CD
Nečistoty nebo případné deformace CD mohou při přehrávání
způsobit přeskakování a špatnou kvalitu zvuku. Pro zajištění
optimálního přehrávání uvádíme následující rady:
❒používejte pouze značková CD:❒z každého disku pečlivě očistěte měkkou prachovkou případné
otisky prstů a prach. CD je nutno držet po obvodu a čistit jej od
středu k okrajům;
❒pro čištění nepoužívejte nikdy chemické výrobky (např. spreje,
antistatické přípravky nebo thinnery), protože by se jimi mohl
poškodit povrch CD.
❒jakmile CD přehrajete, vložte jej zpět do obalu, aby se
nepoškodil;
❒nevystavujte CD přímému působení slunečních paprsků, vysokým
teplotám nebo dlouhodobě vysoké vlhkosti;
❒na povrch CD nelepte etikety, po vypáleném povrchu ničím
nepište;
235AUTORÁDIO
❒nepoužívejte poškrábané, prasklé, zdeformované a jinak
poškozené CD, protože by mohly být příčinou nesprávné funkce
nebo poškození přehrávače.
❒pro co nejlepší reprodukci je nutno používat originálně vypálené
CD. Při použití nesprávně vypálených nosičů CDR/ RW a/nebo
nosičů o kapacitě více než 650 MB není garantována řádná
funkce přehrávače.
❒u prodávaných CD nebo CD se stabilizátory atd. nepoužívejte
ochranné fólie, které by se mohly zachytit v mechanice
přehrávače a poškodit disk;
❒v případě použití CD s ochranou před zkopírováním je nutno
počkat několik sekund, než je systém začne přehrávat. Není ani
zaručeno, že přehrávač přehraje všechny CD s ochranou proti
kopírování. Upozornění na ochranu před kopírováním je často
uvedeno malým či nesnadno čitelným písmem na obálce CD a
bývá označeno např. nápisy “COPY CONTROL”, “COPY
PROTECTED”, “THIS CD CANNOT BE PLAYED ON A PC/MAC”
nebo je označeno symboly jako např.:❒Přehrávač CD umí přehrát většinu dnes běžně prodávaných
kompresních systémů (např.: LAME, BLADE, XING,
FRAUNHOFER), ale v důsledku průběžného vývoje těchto
systémů není zaručeno, že načte všechny kompresní formáty.
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKYMaximální výkon: 4x40WSOUSTAVA NA ZÁKLADNÍ ÚROVNIAudio standardní úrovně
Přední reproduktory
❒2 reproduktory tweeter
38 mm;
❒2 reproduktory mid-woofer
165 mm.
Zadní reproduktory
❒2 reproduktory full-range165 mm.
236
AUTORÁDIO
Hlasitost reprodukce dopravních informací závisí na nastavené
hlasitosti poslechu:
❒hlasitost poslechu nižší než 5: hlasitost dopravních informací je
nastavena na 5 (pevná hodnota);
❒hlasitost poslechu vyšší než 5: hlasitost dopravních informací je
rovná hlasitosti poslechu + 1.
Jestliže během vysílání dopravních informací změníte hlasitost,
nová hodnota hlasitosti se na displeji nezobrazí a zůstane v
platnosti pouze během vysílání těchto dopravních informací.
Během příjmu dopravního zpravodajství se na displeji zobrazí
“TRAFFIC INFORMATION”.
Funkci TA přerušíte stisknutím kteréhokoli tlačítka autorádia.Funkce REGIONAL MODE(příjem regionálního vysílání)
Některé celostátní okruhy vysílají v určitém vysílacím čase
regionálně šířené programy, (které se liší region od regionu).
Díky výše uvedené funkci můžete naladit pouze lokální (regionální)
programy (viz “Funkce EON”).
Jestliže chcete, aby autorádio automaticky ladilo stanice vysílající
regionální programy ve zvolené síti, musíte tuto funkci aktivovat.
Funkce se aktivuje/deaktivuje tlačítkem
nebo
.
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
❒“Regional On”: funkce aktivovaná;
❒“Regional Off”: funkce deaktivovaná.
Je-li funkce deaktivovaná a jste naladěni na regionální stanici
vysílající v určité oblasti, při přejezdu do druhé oblasti začne rádio
přijímat regionální stanici vysílající v této nové oblasti.Pozn.Jsou-li funkce AF a REG aktivní současně, při přejíždění z
jednoho regionu do druhého se nemusí autorádio správně
přelaďovat na alternativní frekvenci.
Funkce MP3 DISPLAY(zobrazení údajů o CD MP3)
Tato funkce umožňuje zvolit, jaké informace se budou zobrazovat
na displeji při poslechu CD se skladbami ve formátu MP3.
Funkce je dostupná pouze po zasunutí CD MP3: v takovém
případě se na displeji zobrazí “MP3 Display”.
Funkci lze změnit tlačítky
nebo
.
Možná nastavení jsou:
❒“Title” (název skladby, pokud je dostupný ID3-TAG);
❒“Author” (autor skladby, pokud je dostupný ID3-TAG);
❒“Album”(album skladby, pokud je dostupné ID3-TAG);
❒“Folder” name (jméno přiřazené složce);
❒“File” name (jméno přiřazené souboru MP3).
Funkce SPEED VOLUME(nastavení hlasitosti v závislosti na rychlosti vozidla)
Funkce umožňuje automaticky přizpůsobovat hladinu hlasitost
podle rychlosti vozidla, tzn. ji zvyšovat se zvyšující se rychlostí,
aby byl zachován poměr vůči úrovni hlučnosti v kabině vozidla.
Funkce se aktivuje/deaktivuje stiskem tlačítka
/
. Na displeji
se zobrazí “Speed volume” a stávající stav funkce:
❒Off: funkce vypnuta
❒Low: funkce zapnuta (nízká citlivost)
❒High: funkce zapnuta (vysoká citlivost).
247AUTORÁDIO
Funkce RADIO OFF(zapnutí / vypnutí)
Tato funkce umožňuje nastavit jednu ze dvou možnosti vypnutí
autorádia.
Funkce se aktivuje tlačítky
nebo
.
Na displeji se zobrazí zvolený způsob:
❒“00 MIN ” vypnutí závislé na poloze klíčku zapalování; rádio se
vypne automaticky otočením klíčku na STOP;
❒“20 MIN ”: vypnutí nezávislé na poloze klíčku zapalování; po
otočení klíčku na STOP zůstane autorádio zapnuté po dobu 20
minut.
Funkce SYSTEM RESETTato funkce umožňuje obnovit výchozí nastavení od výrobce.
Možnosti jsou:
❒NO: žádné obnovení;
❒YES: budou obnoveny výchozí hodnoty. Během této operace se
na displeji zobrazí “Resetting”. Po ukončení se opět zapne
původně poslouchaný zdroj audia a zobrazí se předcházející
situace.PŘÍPRAVA PRO TELEFONPokud je součástí výbavy vozidla sada handsfree, při příchozím
hovoru se audio autorádia přepne na výstup zvuku z telefonu.
Telefonní hovor je přijímán s přednastavenou hlasitostí, kterou lze
během hovoru zesílit nebo zeslabit tlačítkem/otočným ovládačem
ON/OFF.Přednastavenou hlasitost lze upravit v menu pomocí funkce
“SPEECH VOLUME” (je-li). Během vypnutí audia při telefonování se
na displeji zobrazí "PHONE".
OCHRANA PŘED ODCIZENÍMAutorádio je opatřeno systémem ochrany proti odcizení
založeným na výměně informací mezi autorádiem a elektronickou
řídicí jednotkou (Body Computer) vozidla.
Tento systém zaručuje maximální bezpečnost, a přitom není nutné
zadávat tajný kód při každém odpojení autorádia od napájení.
Jestliže kontrola dopadne kladně, autorádio se zprovozní. Jakmile
srovnávané kódy nesouhlasí nebo byla vyměněna elektronická
řídicí jednotka (Body Computer), vyžádá si autorádio od uživatele
zadání tajného kódu postupem uvedeným v následujícím bodě.
Zadání tajného kódu
Pokud při zapnutí požádá autorádio o zadání kódu, na displeji se
asi na 2 sekundy zobrazí nápis “Radio code” a čtyři čárky “----”.
Tajný kód se skládá ze čtyř číslic od 1 do 6, každá odpovídá jedné
čárce.
Zadejte první číslici tajného kódu stisknutím odpovídajícího tlačítka
předvolby (od 1 do 6). Stejným způsobem vložte i ostatní čísla
kódu.
Jestliže nezadáte čtyři číslice do 20 sekund, na displeji se zobrazí
“Enter code----”.Totonení bráno jako zadání nesprávného
kódu.
249AUTORÁDIO
Pozn.Aktivací funkce AutoSTore se vymažou všechny stanice
původně uložené ve vlnovém rozsahu FMA.PŘÍJEM NOUZOVÉHO POPLACHUAutorádio je nastaveno pro příjem výstražných hlášení, která jsou
vysílána v případě výjimečných stavů či událostí obecného
ohrožení (zemětřesení, záplavy, atd.), pokud je naladěná stanice
vysílá.
Tato funkce se aktivuje automaticky a nelze ji vypnout.
Během vysílání výstrahy se na displeji zobrazí “Alarm”. Během
vysílání výstrahy se hlasitost změní stejně jako jako při příjmu
dopravních informací.FUNKCE EON
(Enhanced Other Network)V některých zemích jsou aktivní okruhy, v nichž jsou seskupeny
vysílače, jež mohou vysílat dopravní zpravodajství. V takovém
případě se program aktuální stanice dočasně přeruší kvůli:
❒příjmu dopravního zpravodajství (pouze je-li aktivní funkce TA);
❒případně se přeladí na regionální vysílání, pokud je vysílá
některá ze stanic, jež jsou součástí okruhuSTEREOFONNÍ VYSÍLAČEPokud je slabý příjem, přepne se reprodukce automaticky ze stereo
na mono.
PŘEHRÁVAČ CDÚVODV této kapitole jsou popsány pouze odlišnosti týkající se
přehrávače CD. Fungování autorádia je popsáno v kapitole
“Funkce a nastavení”.NAVOLENÍ PŘEHRÁVAČE CDZapnutí přehrávače CD, jež je součástí aparatury:
❒založte CD při zapnutém přístroji: začne přehrávání první
skladby na CD;
anebo
❒pokud je CD již v přehrávači, zapněte autorádio a krátkým
stiskem tlačítka CD zvolte režim “CD”: přehrávání začne od
naposledy poslouchané skladby.
Pro optimální reprodukci se doporučuje používat pouze originální
CD. V případě CD-R/RW se doporučuje používat nosiče dobré
kvality vypálené co nejmenší možnou rychlostí.VLOŽENÍ/VYSUNUTÍ CDCD se lehce zatlačí do štěrbiny, čímž se spustí servopohon
zakládacího mechanismu, který disk správně umístí v přehrávači.
CD lze vložit do přehrávače, i když je autorádio vypnuto, ale
klíček zapalování musí být v poloze MAR: autorádio zůstane
vypnuté. Při zapnutí se autorádia se aktivuje zdroj audia, který byl
aktivní při vypnutí.
252
AUTORÁDIO
DIAGNOSTIKA ZÁVADOBECNĚNízká hlasitost
Funkci Fader je nutno nastavit pouze na hodnoty “F” (přední), tím
se zabrání snížení výstupního výkonu autorádia a nulové hlasitosti
při nastavení předozadního vyvážení Fader na = R+9.
Zvukový zdroj nelze zvolit
Nebyl vložen žádný zvukový nosič.
Založte CD nebo CD MP3.PŘEHRÁVAČ CDCD nelze přehrát
Znečistěné CD. Očistěte CD.
Poškrábané CD. Zkuste použít jiný CD.
Nelze zasunout CD
V přehrávači již je jiné CD. Stiskněte tlačítko
a vyjměte CD.
NAČTENÍ SOUBORU MP3Přeskakování skladeb během přehrávání souborů
MP3
Poškrábané nebo znečistěné CD. Vyčistěte nosič podle pokynů
uvedených v části “CD” v kapitole “Představení”.
Nezobrazuje se správně doba přehrávání skladeb ve
formátu MP3
V některých případech nemusí být doba přehrávání zobrazena
správně (je to dáno způsobem záznamu skladeb v tomto formátu).
257AUTORÁDIO
REJSTŘÍK
A
irbagy přední .................................. 124
Alarm ................................................. 39
Baterie (dobití) ................................... 170
Baterie ................................................ 187
– prodloužení životnosti baterie,
doporučení ..................................... 187
– výměna .......................................... 187
Bezpečnostní pásy ................................ 111
– Použití ............................................ 111
Boční airbagy
(Side Bag - Window Bag) ................... 127
Brzda, parkovací.................................. 132
Brzdový asistent ................................... 91
Brzdy .................................................. 207
– hladina brzdové kapaliny ................ 186Code Card ......................................... 34
Cruise Control ...................................... 64
Čelní airbag na straně řidiče ................. 125
Čelní airbag na straně
spolucestujícího ........................... 125-126
Čerpání paliva ..................................... 108
Čistění a údržba
– díly potažené pravou kůží ................ 195
– interiér vozidla ................................ 195– karosérie ........................................ 193
– kožená sedadla............................... 195
– motorový prostor ............................. 194
– okna .............................................. 194
– plastové a potažené díly .................. 195
– přední světlomety ............................ 194
– sedadla a látkové části..................... 195
Dálkové světlomety ............................. 60
Dálkové (světlomety)
– výměna žárovek .............................. 155
Dálkové světlomety
– výměna žárovky .............................. 155
Denní světla (D.R.L.).............................. 59
Dešťový senzor..................................... 62
Displej ................................................. 19
Dodávka paliva ................................... 206
Dotahovače bezpečnostních pásů .......... 114
– Omezovače zátěže.......................... 114
DPF (filtr pevných částic) ....................... 109
Dveře .................................................. 77
– Centrální zamykání/odemykání
dveří .............................................. 77
Dynamic Suspension (systém
aktivních tlumičů) ............................... 99Elektrické střešní okno.......................... 74Emise CO2 .......................................... 229
Filtr pevných částic (DPF) ..................... 109H
motnosti .......................................... 218
Identifikační údaje
– Označení motoru ............................ 197
– Označení podvozku. ....................... 197
– štítek laku karosérie ......................... 197
– štítek s identifikačními údaji.............. 196
Instalace elektrických/elektronických
přístrojů ............................................ 101
Instalace sedačky Isofix Universal .......... 122
Interiér (čistění) .................................... 195Kapaliny a maziva (charakteristiky) ..... 224
Karosérie
– ochrana před atmosférickými vlivy .... 193
– označení karosérie .......................... 198
– údržba ........................................... 193
– záruka ........................................... 193
Klíčky .................................................. 34
– Code Card...................................... 34
– Klíček s dálkovým ovládáním............ 35
– Mechanický klíček ........................... 35
Klimatický komfort ................................ 49
– Vývody ........................................... 49
260SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJEREJSTŘÍK
Výstražná světla ................................... 68
Vzduchový filtr ..................................... 187W
elcome movement .......................... 21
Window Bag (boční airbagy na
ochranu hlavy) ................................... 127
Zadní svítilna do mlhy/světlo
zpětného pojezdu .............................. 157
Zámek řízení........................................ 41
Zamykání dveří .................................... 69
Zapalovač cigaret ................................ 72
Zaparkování ........................................ 132
– Brzda, parkovací............................. 132
Zařízení "Follow Me Home" .................. 60
Zařízení Safe Lock ................................ 37
Zavazadlový prostor............................. 81
– Inicializace víka zavazadlového
prostoru.......................................... 82
– Nouzové otevření zavazadlového
prostoru.......................................... 81– Odemykání zavazadlového
prostoru.......................................... 81
– Zavření zavazadlového prostoru....... 82
– Zvětšení zavazadlového prostoru ...... 82
Zavěšení kol......................................... 207
Zimní pneumatiky................................. 138
Zpětná svítilna do mlhy ......................... 69
Zpětná zrcátka ..................................... 47
– Vnější zrcátka ................................. 48
– Vnitřní zpětné zrcátko ...................... 47
Zvedák ................................................ 142
Zvednutí vozidla................................... 171
Žárovky
– typy žárovek ................................... 153
264SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJEREJSTŘÍK
PARTS&SERVICESTECHNICAL SERVICES - SERVICE ENGINEERING
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)
Fiat Group Automobiles S.p.A.
Tisk č. 604385 8CZ – vydání 0 /2013Vlastnictví vyhrazeno. Reprodukce byť částečná je bez povolení zakázána.
Autor: Fiat Group Automobiles S.p.A.
SERVICE
82 6