Para mudar a definição, utilizar os botões
/
.
NOTAS
❒Através do Menu é possível regular unicamente a
activação/desactivação da função e não o valor mínimo ou
máximo do volume.
❒Se ao ligar o auto-rádio estiver activa a função "TA", "TEL", ou
uma fonte de áudio externa, o rádio ligar-se-á com o volume
seleccionado por estas fontes. Desactivando a fonte de áudio
externa, o volume poderá ser regulado entre o nível mínimo e o
máximo.
❒Em caso de carga insuficiente da bateria, não será possível
regular o volume entre o nível mínimo e máximo.
FUNÇÃO TELEFONE(regulação do volume do telefone)
Na presença da função Speech volume no Menu
Esta função permite regular (definição de 1 a 40), rodando o
botão/manípulo esquerdo ON/OFF ou premindo os botões
/
ou excluir (definição OFF) o volume do Telefone.
O display indica o estado actual da função:
❒“Speecha Off”: função desactivada.
❒“Speech volume: 23”: função activa com definição do volume
23.Com a função Speech volume não presente no Menu
Quando se recebe uma chamada telefónica, o áudio da mesma
passa, através do auto-rádio, para o sistema áudio do veículo.
O som do telefone é reproduzido sempre com um volume fixo,
sendo possível regulá-lo durante a conversação actuando no
botão/manípulo ON/OFF.
Função AUX OFFSET(alinhamento do volume do dispositivo portátil ao do
das outras fontes)
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite alinhar o volume da fonte Aux, que depende
do próprio leitor portátil, com o das outras fontes.
Para activar a função, premir o botão MENU e seleccionar a
opção “AUX offset”.
Premir os botões
ou
para diminuir ou aumentar o valor do
volume (definido de–6a+6).
Função RADIO OFF(modalidade para ligar e desligar)
Esta função permite definir o modo de desactivação do rádio
através de dois procedimentos diferentes.
Para activar a função, utilizar os botões
ou
.
No visor é indicada a modalidade seleccionada:
❒“00 MIN ”: a desactivação está dependente da chave de
ignição; o rádio desliga-se automaticamente assim que se roda
a chave na posição STOP;
253AUTO-RÁDIO
❒“20 MIN”: desactivação independente da chave de ignição; o
rádio permanece ligado por um período máximo de 20 minutos
após colocar a chave na posição STOP.Função SYSTEM RESETEsta função permite repor todas as configurações para os valores
de fábrica.
As opções são:
❒NO: nenhuma intervenção de restore;
❒YES: serão repostas as predefinições. Durante esta operação, o
visor apresenta a indicação “Resetting”. Quando a operação é
concluída, a fonte não se altera e é recuperada a situação
anterior.PRÉ-INSTALAÇÃO DOTELEFONESe no veículo for instalado o kit mãos-livres, quando for recebida
uma chamada telefónica, o áudio do auto-rádio é ligado à saída
do telemóvel. O som do telefone é reproduzido sempre com um
volume fixo, sendo possível regulá-lo durante a conversação
actuando no botão/manípulo ON/OFF.
O volume fixo do áudio do telefone pode ser regulado com a
função "SPEECH VOLUME" do Menu (onde prevista a função).
Durante a comutação de áudio para a chamada telefónica, surge
no display a indicação “PHONE”.
PROTECÇÃO ANTIFURTOO auto-rádio está equipado com um sistema de protecção
antifurto com base na troca de informações entre o auto-rádio e a
centralina electrónica (Body Computer) do veículo.
Este sistema garante a máxima segurança e evita a introdução do
código secreto cada vez que se desliga a alimentação de corrente
do auto-rádio.
Se o controlo for bem sucedido, o auto-rádio é activado, ao passo
que se os códigos não corresponderem ou se a centralina
electrónica (Body Computer) for substituída, o aparelho comunica
ao utilizador a necessidade de introduzir o código secreto de
acordo com o procedimento indicado no parágrafo seguinte.
Introdução do código secreto
Ao ligar o auto-rádio, caso o código seja pedido, no visor é
apresentada a indicação “Radio code” durante cerca de 2
segundos, seguida de quatro traços “----”.
O código secreto é composto por quatro algarismos de1a6,
correspondentes cada um deles a um dos traços.
Para introduzir o primeiro algarismo do código, premir o botão
correspondente à pré-sintonia das estações (de 1 a 6). Introduza
da mesma forma os restantes algarismos do código.
Se os quatro algarismos não forem introduzidos no intervalo de
20 segundos, surge no visor a indicação “Enter code----”.Este
evento não é considerado como uma introdução errada do
código.
Após a introdução do quarto dígito (no espaço de 20 segundos),
o auto-rádio começa a funcionar.
254
AUTO-RÁDIO
Se for introduzido um código errado, o auto-rádio emite uma
sinalização acústica e no visor é apresentada a indicação "Radio
blocked/wait " para indicar ao utilizador a necessidade de
introduzir o código correcto.
Sempre que o utilizador insere um código errado, o tempo de
espera aumenta progressivamente (1 min, 2 min, 4 min, 8 min, 16
min, 30 min, 1h, 2h, 4h, 8h, 16h, 24h) até atingir um máximo de
24h.
O tempo de espera é apresentado no visor através da indicação
“Radio blocked/wait”. Após o desaparecimento da escrita é
possível iniciar novamente o procedimento de introdução do
código.
Passaporte de rádio
Trata-se do documento que certifica a propriedade do auto-rádio.
No Passaporte rádio estão indicados o modelo do auto-rádio, o
número de série e o código secreto.
NotaConservar com cuidado o passaporte do rádio para
fornecer os dados relativos às autoridades competentes em caso
de furto do auto-rádio.
Em caso de perda do passaporte rádio, dirigir-se aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo levando consigo um documento pessoal
de identificação e o Documento Único Automóvel.
RÁDIO (TUNER)INTRODUÇÃOQuando se liga o auto-rádio, ouve-se a última função
seleccionada antes da desactivação: Rádio, CD, CD MP3 ou AUX
(para versões/mercados, onde previsto).
Para seleccionar a função Radio enquanto se está a ouvir outra
fonte de áudio, premir brevemente os botões FM AS ou AM, de
acordo com a banda pretendida.
Uma vez activada a modalidade Rádio, o visor apresenta o nome
(apenas estações RDS) e a frequência da estação de rádio
seleccionada, a banda de frequências seleccionada (por exemplo,
FM1); e o número do botão de pré-selecção (por exemplo, P1).SELECÇÃO DA BANDA DE FREQUÊNCIACom a modalidade Rádio activa, premir de forma breve e
repetida o botão FM AS ou AM para seleccionar a banda de
recepção pretendida.
De cada vez que se prime o botão são seleccionadas ciclicamente
as bandas:
❒Premindo o botão FM AS: “FM1”, “FM2” ou “FMA”;
❒Premindo o botão AM: "MW1“, “MW2”.
Cada banda é respectivamente indicada no display. A última
estação seleccionada na respectiva banda de frequência será
sintonizada.
A banda FM está dividida nas secções: FM1, FM2 ou "FMA"; a
banda de recepção FMA está reservada às emissoras
memorizadas automaticamente através da função AutoSTore.
255AUTO-RÁDIO
Eventuais mensagens de erro
Se o CD introduzido não for legível (por exemplo, se for
introduzido um CD-ROM, um CD introduzido ao contrário, ou erro
de leitura), o visor apresenta a mensagem “CD Disc error”.
De seguida, o CD é ejectado e regressa-se à audição da fonte
áudio activa antes da selecção da modalidade de funcionamento
do CD.
Com uma fonte de áudio externa activa (“TA”, “ALARM” e
“Phone”), o CD não legível não é ejectado até estas funções
terminarem. No final, com a modalidade CD activa, o visor
mostra, durante alguns segundos, a indicação “CD Disc error” e,
de seguida, o CD é ejectado.INDICAÇÕES NO DISPLAYQuando o leitor de CD está a funcionar, o visor apresenta as
seguintes indicações:
❒“CD Track 5”: indica o número da faixa do CD;
❒“03:42”: indica o tempo decorrido desde o início da faixa (se a
respectiva função do Menu estiver activa).
SELECÇÃO DA FAIXA
(avançar/retroceder)Premir brevemente o botão
para reproduzir a faixa anterior do
CD e o botão
para reproduzir a faixa seguinte.
A selecção das faixas é realizada ciclicamente: após a última
faixa, é seleccionada a primeira e vice-versa.
Se a reprodução da faixa ocorrer passados mais de 3 segundos,
ao premir o botão
a faixa é reproduzida novamente desde o
início.
Neste caso, se se pretender reproduzir a faixa anterior, premir o
botão duas vezes consecutivas.
AVANÇO RÁPIDO/RETROCESSO
RÁPIDO DE FAIXASO avanço rápido/retrocesso rápido interrompe-se quando se solta
o botão.FUNÇÃO PAUSAPara colocar o leitor de CD em pausa, premir o botão
. Surge
no visor a indicação “CD Pause”.
Para retomar a reprodução da faixa, premir novamente o botão
.
Seleccionando outra fonte de áudio, a função de pausa é
desactivada.
259AUTO-RÁDIO
LEITOR DE CD MP3INTRODUÇÃONeste capítulo são descritas apenas as variações relativas ao
funcionamento do leitor de CD MP3: no que diz respeito ao
funcionamento do auto-rádio, consultar os capítulos “Rádio” e
“Leitor de CD MP3”.
NOTA MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.MODALIDADE MP3Para além de reproduzir os CD de áudio normais, o auto-rádio é
também capaz de reproduzir os CD-ROM onde foram gravados
ficheiros de áudio compactados em formato MP3. O auto-rádio
funciona de acordo com as modalidades descritas no capítulo
”Leitor de CD” quando se introduz um CD de áudio comum.
Para garantir a melhor reprodução possível, é aconselhável utilizar
discos de boa qualidade, gravados com a menor velocidade
possível.
Os ficheiros presentes num CD MP3 estão estruturados em pastas,
criando listas sequenciais de todas as pastas que contenham
faixas MP3 (todas as pastas e subpastas são colocadas ao mesmo
nível); as pastas que não contenham faixas MP3 não são
seleccionáveis.As características e as condições de funcionamento para a
reprodução de ficheiros MP3 são as seguintes:
❒os CD-ROM's utilizados devem estar gravados segundo a
Especificação ISO9660;
❒os ficheiros de música devem ter a extensão “.mp3”: os ficheiros
com extensão diferente não serão reproduzidos;
❒as frequências de amostragem de reprodução é a seguinte:
44.1 kHz, estéreo (de 96 a 320 kbit/s) - 22.05 kHz, mono ou
estéreo (de 32 a 80 kbit/s);
❒é possível a reprodução de músicas com bit-rate variável.
NotaOs nomes das faixas não devem conter os seguintes
caracteres: espaços, ' (apóstrofes), ( e ) (parênteses). Durante a
cópia de um CD MP3, certificar-se que os nomes dos ficheiros não
contenham estes caracteres; caso contrário, o auto-rádio não será
capaz de reproduzir as faixas em questão.
SELECÇÃO DE SESSÕES MP3 COM
DISCOS HÍBRIDOSCaso seja inserido um disco híbrido (Mixed Mode, Enhanced, CD-
Extra) contendo também ficheiros MP3, o rádio inicia
automaticamente a reprodução da sessão de áudio. Durante a
reprodução, é possível passar à sessão de MP3, premindo o botão
MEDIA durante mais de 2 segundos.
NotaAo activar esta função, o rádio pode demorar alguns
segundos antes de iniciar a reprodução. Durante a verificação do
disco, o display mostra a indicação “CD READING”. Se não forem
identificados ficheiros MP3, o rádio continuará a reprodução da
sessão de áudio a partir do ponto em que foi interrompida.
260
AUTO-RÁDIO
INDICAÇÕES NO DISPLAYVisualização de informações ID3-TAG
O auto-rádio permite apresentar, para além das informações
relativas ao tempo decorrido, o nome da pasta e o nome do
ficheiro, as informações ID3-TAG relativas a Título da faixa, Artista
e Autor.
O nome da pasta MP3 visualizado corresponde ao memorizado
no CD, seguido de um asterisco.
Exemplo de nome de uma pasta MP3 completo: BEST OF *.
Se se optar por visualizar uma das informações ID3-TAG (Título,
Artista, Álbum), mas a faixa reproduzida não possuir essa
informação, esta é substituída pelo nome do ficheiro.
SELECÇÃO DA PASTA
SEGUINTE/ANTERIORPremir o botão
para seleccionar a pasta seguinte ou o botão
para seleccionar a anterior.
O visor indicará o número e, dependendo da versão, o nome da
pasta (ex. “DIR 2 XXXXXX”).
XXXXXX: nome da pasta (o visor indicará apenas os 8 primeiros
caracteres).
A selecção das pastas é realizada ciclicamente: após a última
pasta, é seleccionada a primeira e vice-versa.
Caso não se seleccione outra pasta/faixa nos 2 segundos
seguintes, será reproduzida a primeira faixa presente na nova
pasta.
Caso seja reproduzida a última faixa presente na pasta
actualmente seleccionada, será reproduzida a pasta seguinte.
ESTRUTURA DAS PASTASAuto-rádio com leitor de MP3:
❒reconhece apenas as pastas que contenham ficheiros com o
formato MP3;
❒se os ficheiros MP3 de um CD-ROM estão estruturados em
“subpastas”, a estrutura das mesmas é alterada para uma
estrutura de nível único, ou seja, coloca as “subpastas” ao
mesmo nível das pastas principais.
261AUTO-RÁDIO
AUX(para versões/mercados, onde previsto)INTRODUÇÃONeste capítulo estão descritas apenas as variações relativas ao
funcionamento da fonte AUX: no que diz respeito ao
funcionamento do auto-rádio, consultar o capítulo “Funções e
Regulações”.MODALIDADE AUXPara activar a fonte AUX premir repetidamente o botão MEDIA ou
o comando no volante SRC até visualizar a fonte correspondente
no display.
A tomada AUX está localizada no túnel central, ao lado da
tomada de corrente (ou em função das versões, ao lado do
isqueiro) fig. 3.AVISOS
As funções do dispositivo ligado à tomada AUX são geridas
diretamente pelo mesmo dispositivo; não é, portanto, possível
mudar de faixa/pasta/playlist pelos comandos de rádio e
comandos no volante.
Não deixar ligado o cabo do leitor portátil à tomada AUX após a
desligação, para evitar possíveis silvos em saída dos altifalantes.
fig. 3
A0J0418
262
AUTO-RÁDIO
Display................................................ 20
Display multifunções ............................. 20
Display multifunções reconfigurável ....... 21
Dispositivo de arranque ........................ 43
– Bloqueio da direcção ....................... 43
Dispositivo "Follow Me Home" .............. 63
Dispositivo Safe Lock ............................ 39
DPF (Filtro de partículas) ....................... 111
Dynamic Suspension (sistema de
amortecedores activos) ....................... 102Elevação do veículo ............................ 174
Elevadores de vidros eléctricos .............. 81
– Comandos ...................................... 81
Embraiagem ........................................ 209
Emissões de CO2 ................................. 232
Equipamentos internos.......................... 73
Espelhos retrovisores ............................ 49
– Espelho interior ............................... 49
– Espelhos exteriores .......................... 50
Estacionamento .................................... 135
– Travão de mão ................................ 135
Extintor................................................ 76Faróis ................................................ 90
– Corrector de focagem dos faróis....... 90
– Orientação do feixe luminoso .......... 90
– Regulação dos faróis no exterior ...... 91– substituição de lâmpadas ................. 158
Farol de nevoeiro traseiro ..................... 72
Filtro antipólen ..................................... 190
Filtro de partículas DPF ......................... 111
Filtro do ar .......................................... 190
Filtro do gasóleo .................................. 190
Fluidos e lubrificantes (características).... 227
Fusíveis (substituição)............................ 165
G
aveta porta-objectos ........................ 73
Gear Shift Indicator .............................. 22
Grupos ópticos
– grupos ópticos anteriores
(substituição da lâmpada) ................ 158
– grupos ópticos posteriores
(substituição das lâmpadas) ............. 160
Inactividade prolongada do veículo ...... 142
Indicador da temperatura do líquido
de refrigeração do motor.................... 6
Indicador do nível de combustível .......... 6
Indicadores de direcção................... 63-160
– Função “Lane change” ..................... 63
– substituição da lâmpada .................. 159
Instalação de cadeiras para crianças
Isofix Universal .................................. 124
Instalação de dispositivos
eléctricos/electrónicos ........................ 104
Interiores (limpeza)............................... 198Intermitências....................................... 63
Isqueiro ............................................... 75
Jantes
– dimensões ...................................... 215
– leitura correcta da jante ................... 213
– rodas e pneus ................................. 192Kit Fix&Go Automatic......................... 150Lâmpadas
– tipos de lâmpadas ........................... 156
Lava-faróis........................................... 195
Lava-óculo posterior
– nível do líquido do lava-óculo
posterior ......................................... 189
Lava-pára-brisas
– nível do líquido lava-para-brisas ...... 189
Limpa/lava-vidros ................................ 64
– Função “Lavagem inteligente” .......... 65
Limpa/lava-vidro traseiro ..................... 66
Limpa-óculo posterior
– escovas .......................................... 193
– substituição da escova ..................... 194
Limpa pára-brisas
– escovas .......................................... 193
– substituição das escovas .................. 194
Limpeza dos vidros............................... 64
Limpeza e manutenção
271CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
ALFABÉTICO