Page 33 of 271

29
Valores visualizados
Temperatura exterior
Indica la temperatura exterior al habitáculo del vehículo.
Autonomía
Muestra la distancia indicativa que puede recorrerse con
el combustible existente en el depósito, suponiendo que
se siga conduciendo del mismo modo. En la pantalla se
visualizará la indicación
«----» al verificarse los siguientes eventos:
– valor de autonomía inferior a 50 km (o 30 mi)
– en caso de que se detenga el coche con el motor en
marcha por un tiempo prolongado.
Distancia recorrida
Indica la distancia recorrida desde el inicio de un nuevo
viaje.
Consumo medio
Representa la media indicativa de los consumos desde el
inicio del nuevo viaje.
Consumo instantáneo
Expresa la variación, constantemente actualizada, del
consumo de combustible. En caso de que se detenga el
coche con el motor en marcha en la pantalla se
visualizará la indicación «----».
Velocidad media
Representa el valor medio de la velocidad del vehículo
en función del tiempo total transcurrido desde el inicio
del nuevo viaje.ORDENADOR DE VIAJE
(TRIP COMPUTER)
Generalidades
El «Ordenador de viaje» permite visualizar, con la llave
de contacto en posición MAR, los valores relativos al
estado de funcionamiento del coche. Tal función está
compuesta por dos trip separados denominados «Trip
A» y «Trip B», capaces de monitorear el «viaje
completo» del coche de modo independiente uno del
otro. Las dos funciones pueden ponerse a cero (reset
– comienzo de un nuevo viaje).
El «Trip A» permite visualizar las siguientes magnitudes:
– Temperatura exterior
– Autonomía
– Distancia recorrida
– Consumo medio
– Consumo instantáneo
– Velocidad media
– Tiempo de viaje (tiempo de conducción).
El «Trip B» permite visualizar las siguientes magnitudes:
– Distancia recorrida B
– Consumo medio B
– Velocidad media B
– Tiempo de viaje B (tiempo de conducción).
Nota El «Trip B» es una función excluible (consulte
el apartado «Habilitación Trip B»). Los valores
«Autonomía» y «Consumo instantáneo» no pueden
ponerse a cero.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
029-068 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:44 Pagina 29
Page 34 of 271

30
F0U018Abfig. 19
Nueva misión
Comienza cuando se pone a cero:
– «manual», cuando el usuario presiona el botón
correspondiente;
– «automático» cuando la «distancia recorrida»
alcanza el valor, en función de la pantalla instalada, de
99.999,9 km o cuando el «tiempo de viaje» alcanza el
valor de 99,59 (99 horas y 59 minutos);
– después de una desconexión y sucesiva reconexión de
la batería.
ADVERTENCIA La operación de puesta a cero con el
«Trip A» visualizado pone a cero sólo los valores
correspondientes a esta función.
ADVERTENCIA La operación de puesta a cero con el
«Trip B» visualizado, pone a cero sólo los valores
correspondientes a esta función.
Procedimiento de inicio del viaje
Con llave de contacto en posición MAR, ponga a cero
(reset) los valores manteniendo presionado el botón
TRIP durante más de 2 segundos.
Salida Trip
Para salir de la función Trip: mantenga pulsada el botón
MENU ESC durante más de 2 segundos. Tiempo de viaje
Tiempo transcurrido desde el inicio del nuevo viaje.
ADVERTENCIA En ausencia de información, todos los
valores del ordenador de viaje visualizan la indicación
«----» en el lugar del valor. Cuando se restablecen las
condiciones normales de funcionamiento, el cálculo de
los distintos valores se retoma de modo regular, sin una
puesta a cero de los valores visualizados antes de la
anomalía, en el comienzo de un nuevo viaje.
Botón TRIP de accionamiento fig. 19
El botón TRIP, situado en la palanca derecha, permite
visualizar, con llave de contacto en posición MAR, los
valores anteriormente descritos, así como ponerlos
a cero para iniciar un nuevo viaje:
–púlselo brevemente para visualizar los distintos valores
–púlselo prolongadamente para poner a cero (reset) los
valores y, por lo tanto, iniciar un nuevo viaje.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
029-068 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:44 Pagina 30
Page 35 of 271

31
F0U019Abfig. 20
Regulación en sentido longitudinal fig. 20
Levante la palanca A y empuje el asiento hacia adelante
o hacia atrás: durante la conducción las manos deben
estar apoyadas en la corona del volante.
Toda regulación se debe efectuar
exclusivamente con el coche detenido.
ATENCIÓN
Cuando suelte la palanca de regulación,
compruebe que el asiento esté
bloqueado en las guías, intentando desplazarlo
hacia delante y hacia atrás. Si no está bien
bloqueado, el asiento podría desplazarse
inesperadamente y provocar la pérdida de
control del vehículo.
ATENCIÓN
La tapicería de su coche está diseñada
para resistir durante mucho tiempo el
desgaste producido por un uso normal.
A pesar de ello, es necesario evitar roces
prolongados y/o capaces de provocar daños
causados por accesorios como hebillas metálicas,
tachuelas, cierres de velcro y similares, ya que
estos actúan de manera localizada y ejerciendo
una gran presión en la tapicería, con lo que
podrían provocar la rotura de algunos hilos
y dañar la funda.
ASIENTOS DELANTEROSRegulación de la altura fig. 20
(para versiones/países donde esté previsto)
Mueva la palanca B hacia arriba o hacia abajo hasta
obtener la altura deseada.
ADVERTENCIA La regulación debe realizarse
únicamente estando sentado en el puesto del
conductor.
Regulación de la inclinación del respaldo fig. 20
Gire el mando C.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Para asegurar la máxima protección, el
respaldo debe permanecer en posición
vertical, con la espalda bien apoyada y el
cinturón bien adherido al tronco y a la pelvis.
ATENCIÓN
029-068 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:44 Pagina 31
Page 36 of 271

Compruebe siempre que el asiento esté
bien fijado en sus guías, intentando
empujarlo hacia delante y hacia atrás.
ATENCIÓN
Los revestimientos de tela del coche han
sido creados para resistir largo tiempo al
desgaste que implica el uso normal del
vehículo. A pesar de ello, es necesario evitar roces
prolongados y/o capaces de provocar daños
causados por accesorios como hebillas metálicas,
tachuelas, cierres de velcro y similares, ya que
estos actúan de manera localizada y ejerciendo
una gran presión en la tapicería, con lo que
podrían provocar la rotura de algunos hilos
y dañar la funda.
Reclinación del respaldo fig. 21
Para acceder a los asientos traseros, tire de la manilla
A hacia arriba, de esta forma el respaldo se inclina y el
asiento puede deslizarse hacia adelante empujándolo del
mismo respaldo.
Tirando del respaldo hacia atrás, el asiento vuelve a la
posición inicial (memoria mecánica).
fig. 21F0U020Ab
32
ASIENTOS TRASEROS
Para abatir los asientos traseros, consulte el apartado
«Ampliación del maletero» en este capítulo.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
029-068 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:44 Pagina 32
Page 37 of 271

33
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Los reposacabezas se regulan de
manera que la cabeza, no el cuello, se
apoye en ellos. Sólo en este caso ejercerán su
acción protectora.
ATENCIÓN
TRASEROS fig. 23
Para regular el reposacabeza en posición alta, levante el
reposacabeza hasta alcanzar la posición (posición de
uso) indicada por un «clic».
Cuando no sea necesario utilizar el reposacabeza pulse
el botón A y bájelo completamente hasta que entre en
el alojamiento del respaldo.
Para extraer los reposacabezas traseros, pulse al mismo
tiempo los botones A y B al lado de las dos sujeciones
y sáquelos tirando hacia arriba.
ADVERTENCIA Al utilizar los asientos traseros, los
reposacabezas deben estar siempre en la posición
«completamente levantados».REPOSACABEZAS
ANTERIORES fig. 22
Los reposacabezas anteriores están fijos al respaldo y su
altura no se puede regular.
Para aprovechar de la mejor manera la acción
protectora del reposacabeza, regule el respaldo de
forma que mantenga el tronco erecto y la cabeza lo más
cerca posible del reposacabeza.
fig. 22F0U022Abfig. 23F0U023Ab
029-068 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:44 Pagina 33
Page 38 of 271

La regulación se debe realizar
exclusivamente con el vehículo parado
y el motor apagado.
ATENCIÓN
34
VOLANTE
El volante se puede regular en sentido vertical y axial.
Para llevar a cabo la regulación, realice las siguientes
operaciones:
❒desbloquee la palanca A-fig. 24 empujándola hacia
adelante (posición 1);
❒regule el volante;
❒bloquee la palanca A tirándola hacia el volante
(posición 2).
fig. 24F0U024Ab
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Queda terminantemente prohibido
cualquier intervención después de la
venta del vehículo, como manipular el volante
o la columna de dirección (por ejemplo, en caso
de que se monte un sistema de alarma) que
podría causar, además de la disminución de las
prestaciones del sistema y la invalidación de la
garantía, graves problemas de seguridad, así
como la inconformidad de homologación del
vehículo.
ATENCIÓN
029-068 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:44 Pagina 34
Page 39 of 271
35
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
ESPEJO INTERIOR ELECTROCRÓMICO fig. 26
(para versiones/países donde esté previsto)
Algunas versiones cuentan con un espejo
electrocrómico con función antideslumbrante
automático.
La función está activada cuando se enciende el led A en
el espejo.
F0U025Abfig. 25
ESPEJOS RETROVISORES
ESPEJO INTERIOR fig. 25
Está equipado con un dispositivo para la prevención de
accidentes que lo desengancha en caso de contacto
violento con el pasajero.
Accionando la palanca A es posible regular el espejo en
dos posiciones distintas: normal y antideslumbrante.
F0U026Abfig. 26
029-068 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:44 Pagina 35
Page 40 of 271

F0U027Abfig. 27
ESPEJOS EXTERIORES
Regulación fig. 27
Sólo es posible con la llave de contacto en posición
MAR.
Para llevar a cabo la regulación, realice las siguientes
operaciones:
❒mediante el interruptor B seleccione el espejo
(izquierdo o derecho) que se desea regular;
❒regule el espejo, moviendo el interruptor C en los
cuatro sentidos.
Plegado
Cuando sea necesario (por ejemplo cuando el
tamaño del espejo cree dificultades en un paso angosto)
se pueden plegar los espejos desplazándolos desde la
posición 1- fig. 28 a la posición 2.
36
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Debido a la forma curva del espejo
retrovisor exterior del lado conductor, la
percepción de la distancia se altera ligeramente.
ATENCIÓN
Función antivaho/descongelación
(para versiones/países donde esté previsto)
Los espejos disponen de resistencias que entran en
funcionamiento cuando se acciona la luneta térmica
(pulsando el botón
().
ADVERTENCIA La función es temporizada y se
desactiva automáticamente después de unos minutos.
Durante la marcha, los espejos siempre
deben estar en posición 1-fig. 28.
F0U028Abfig. 28
029-068 GPUNTO EVO Abarth ES 2ed 10-11-2010 8:44 Pagina 36