Page 137 of 319

Instrumenti un vadības ierīces135
■ Ja dīzeļdzinēja daļiņu filtrs iraizsērējis līdz maksimāli
pieļaujamajam līmenim.
■ Ja ir jāuzpilda AdBlue.
Novietojot automašīnu stāvēšanai un/vai atverotvadītāja durvis ■ Ja aizdedzes slēdzenē atrodas atslēga.
■ Ja ieslēgti ārējā apgaismojuma lukturi.
Funkcijas Autostop darbības
laikā ■ Ja vadītāja durvis ir atvērtas.
Bateriju spriegums
Kad automašīnas akumulators ir
gandrīz izlādējies, vadītāja
informācijas centrā tiek rādīts
brīdinājuma paziņojums vai
brīdinājuma kods 174.
1. Nekavējoties izslēdziet visas elektriskās ierīces, kas nav
nepieciešamas brauciena
drošībai, piemēram, sēdekļuapsildi, aizmugurējā stikla apsildi
vai citas ierīces, kas patērē
elektrību.
2. Uzlādējiet automašīnas akumulatoru, kādu brīdi braucot
bez apstāšanās vai izmantojot
uzlādēšanas iekārtu.
Kad motors būs divas reizes
iedarbināts bez sprieguma zuduma,
brīdinājuma paziņojums vai
brīdinājuma kods izzudīs.
Ja automašīnas akumulatoru nevar
uzlādēt, apmeklējiet autoservisu, lai
novērstu kļūmes cēloni.Borta dators
Izvēlnes un funkcijas var atlasīt,
izmantojot pogas, kas atrodas uz
pagrieziena rādītāju sviras.
Nospiediet taustiņu MENU, lai atlasītu
Trip/Fuel Information Menu
(brauciena/degvielas informācijas
izvēlne) , vai arī atlasiet W augstas
veiktspējas kombinētajā displejā.
Page 138 of 319
136Instrumenti un vadības ierīces
Trip/Fuel Information Menu
(brauciena/degvielas informācijas izvēlne) augstas veiktspējas displejā
Pagrieziet regulēšanas ripu, lai
atlasītu vienu no apakšizvēlnēm:■ Tekošā nobraukuma rādītājs Nr. 1
■ Tekošā nobraukuma rādītājs Nr. 2
■ Atlikušais attālums
■ Vidējais patēriņš
■ Tekošais patēriņš
■ Vidējais ātrums
■ Digitālais ātrums
■ Ceļa zīmju palīgsistēma
■ Maršruta vadība
Trip/Fuel Information Menu
(brauciena/degvielas informācijas
izvēlne) augstas veiktspējas
kombinētajā displejā
Pagrieziet regulēšanas ripu, lai
atlasītu apakšizvēlnes:
■ Tekošā nobraukuma rādītājs Nr. 1
■ Vidējais patēriņš 1
■ Vidējais ātrums 1
Page 139 of 319

Instrumenti un vadības ierīces137
■ Tekošā nobraukuma rādītājs Nr. 2
■ Vidējais patēriņš 2
■ Vidējais ātrums 2
■ Digitālais ātrums
■ Atlikušais attālums
■ Tekošais patēriņš
■ Maršruta vadība
1. un 2. borta dators
Abu borta datoru informāciju par
nobraukuma rādītāju, vidējo
degvielas patēriņu un vidējo ātrumu
var atiestatīt atsevišķi, nospiežot
taustiņu SET/CLR , lai dažādi vadītāji
varētu skatīt dažādu brauciena
informāciju.Tekošā nobraukuma rādītājs
Tekošā nobraukuma rādītājs rāda
reģistrēto attālumu kopš noteiktas atiestatīšanas reizes.
Tekošā nobraukuma rādītājs skaita
nobraukumu līdz 2000 km un pēc tam tiek atiestatīts uz 0.
Lai atiestatītu, nospiediet un dažas
sekundes pieturiet nospiestu pogu
SET/CLR .
Atlikušais attālums
Atlikušo attālumu aprēķina, vadoties
no tvertnē atlikušā degvielas
daudzuma un tekošā degvielas
patēriņa. Displejā parādās vidējā
vērtība.
Īsu brīdi pēc degvielas uzpildīšanas
informācija par atlikušo attālumu tiek
automātiski atjaunināta.
Ja tvertnē ir zems degvielas līmenis,
automašīnās ar augstas veiktspējas
displeju vai augstas veiktspējas
kombinēto displeju tiek parādīts
ziņojums.
Ja tvertne ir nekavējoties jāuzpilda,
automašīnās ar vidējas un augstas
veiktspējas displeju vai augstas
Page 140 of 319

138Instrumenti un vadības ierīces
veiktspējas kombinēto displeju tiek
rādīts brīdinājuma kods vai
brīdinājuma ziņojums.
Turklāt degvielas daudzuma rādītājā
iedegas vai mirgo kontrolindikators
i 3 122.
Vidējais patēriņš
Vidējā degvielas patēriņa rādījums.
Mērījumu var atiestatīt jebkurā laikā,
un tas tiek atsākts no noklusējuma
vērtības.
Lai atiestatītu, nospiediet un dažas sekundes pieturiet nospiestu pogu
SET/CLR .
Tekošais patēriņš
Tekošā degvielas patēriņa rādījums.
Vidējais ātrums Vidējā braukšanas ātruma rādījums.
Mērījumu jebkurā laikā var pārtraukt
un atsākt no jauna.
Lai atiestatītu, nospiediet un dažas
sekundes pieturiet nospiestu pogu
SET/CLR .Digitālais ātrums
Digitāls tekošā braukšanas ātruma
rādījums.
Ceļa zīmju palīgsistēma Norāda atpazītās ceļa zīmes
pašreizējā ceļa posmā 3 219.
Maršruta vadība
Vadītāja informācijas centrā tiek
rādīta gan navigācijas informācija
krāsu informācijas displejā, gan
maršruta vadība.
Atšķirīgs rādījums automašīnās ar
dabasgāzes dzinēju:
Atlikušais attālums
Tiek norādīts benzīna režīma un
dabasgāzes režīma atlikušais
attālums.
Var norādīt arī abu režīmu attāluma
kopsummu.
Vidējais patēriņš
Vidējais patēriņš vienmēr tiek rādīts
atlasītajā režīmā.
Degvielas pārslēdzējs 3 112.Tekošais patēriņš
Tekošais patēriņš vienmēr tiek rādīts
atlasītajā režīmā.
Degvielas pārslēdzējs 3 112.
Page 141 of 319

Instrumenti un vadības ierīces139Automašīnas
personalizācija
Automašīnas "uzvedību" ir iespējams
pielāgot personiskām vajadzībām,
izmainot iestatījumus informācijas
displejā.
Ja automašīnu izmanto vairāki
vadītāji, dažus no personalizētajiem
iestatījumiem ir iespējams saglabāt
katrai automašīnas atslēgai atsevišķi. Iestatījumu atmiņa 3 24.
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma
un attiecīgās valsts tiesību aktiem var
gadīties, ka dažas no turpmāk
aprakstītajām funkcijām nav
pieejamas.
Dažas funkcijas ir aktīvas vai tiek
attēlotas tikai tad, kad ir iedarbināts
motors.
Personiskie iestatījumi
grafiskajā informācijas displejā
CD 300/CD 400/CD400plus
Nospiediet CONFIG pogu. Parādās
izvēlne Settings (iestatījumi) .
Pagriežot un nospiežot vairākfunkciju
pogu, ir iespējams atlasīt šādus
iestatījumus:
■ Sport mode settings (sporta režīma
iestatījumi)
■ Languages (valodas)
■ Time Date (laiks datums)
■ Radio settings (radio iestatījumi)
■ Phone settings (tālruņa iestatījumi)
■ Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Sport mode settings (sporta režīma
iestatījumi)
Vadītājs var izvēlēties funkcijas, kas
būs aktivizētas, braucot sporta
režīmā 3 189.
■ Sport suspension (sporta
balstiekārta) : amortizācija kļūst
cietāka.
■ Sport powertrain performance
(spēka agregāta darbība sporta
režīmā) : gāzes pedāļa un
pārnesumu pārslēgšanas īpašības kļūst jutīgākas.
Page 142 of 319

140Instrumenti un vadības ierīces
■Sport steering (sporta stūre) : tiek
samazināts stūres pastiprinājums.
■ Swap backlight colour main instr.
(nomainīt galveno instr. fona
pagaismojuma krāsu) : maina
instrumentu apgaismojuma krāsu.
Languages (valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time Date (laiks datums)
Skatīt Pulkstenis 3 107.
Radio settings (radio iestatījumi)
Informācijas un izklaides sistēmas
aprakstu skatīt informācijas un
izklaides sistēmas rokasgrāmatā.
Phone settings (tālruņa iestatījumi)
Informācijas un izklaides sistēmas
aprakstu skatīt informācijas un
izklaides sistēmas rokasgrāmatā.Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
■ Climate and air quality (klimats un
gaisa kvalitāte)
Auto fan speed (automātiski
regulējams ventilatora ātrums) :
maina ventilatora regulēšanu. Mainītais iestatījums būs aktīvs pēc
aizdedzes izslēgšanas un
ieslēgšanas.
Climate control mode (klimata
kontroles režīms) : aktivizē vai
deaktivizē dzesēšanu katrā
aizdedzes ieslēgšanas reizē vai
izmanto pēdējo izvēlēto
iestatījumu.
Auto rear demist (aizmugurējā
stikla aizsvīduma automātiskā
likvidēšana) : automātiski aktivizē
aizmugurējā stikla apsildi.
■ Comfort settings (komforta
iestatījumi)
Chime volume (skaņas signālu
skaļums) : maina brīdinājuma
skaņas signālu skaļumu.
Personalization by driver (vadītāja
veikta personalizācija) : aktivizē vai
deaktivizē personalizācijas
funkciju.
Page 143 of 319

Instrumenti un vadības ierīces141
Rear auto wipe in rear reverse
(aizmugurējā stikla automātiskā
tīrīšana, braucot atpakaļgaitā) :
aktivizē vai deaktivizē aizmugurējā
stikla tīrītāja automātisku
ieslēgšanu, kad tiek ieslēgts
atpakaļgaitas pārnesums.
■ Park assist / Collision detection
(novietošanas (parkošanās)
palīgsistēma / sadursmes
konstatēšana)
Park assist (novietošanas
(parkošanās) palīgsistēma) :
aktivizē vai deaktivizē ultraskaņas
sensorus.
Auto collision preparation
(Automātiskā sadursmes
sagatavošanās sistēma) : aktivizē
vai deaktivizē automašīnas
automātiskas bremzēšanas
funkcionalitāti, ja pastāv tūlītējas
sadursmes risks. Tālāk norādītās
darbības var atlasīt: sistēma
pārņem bremžu kontroli, brīdina tikai ar skaņas signāliem vai tiek
pilnīgi deaktivizēta.
Side blind zone alert (brīdinājuma
signāls par sānu neredzamo zonu) :maina sānu aklo zonu brīdinājuma
sistēmas iestatījumus.
■ Exterior ambient lighting (ārējais
apkārtnes apgaismojums)
Duration upon exit of vehicle
(ilgums, izkāpjot no automašīnas) :
aktivizē vai deaktivizē izkāpšanas
apgaismojumu un maina tā ilgumu.
Exterior lighting by unlocking
(ārējais apgaismojums, atslēdzot
automašīnu) : aktivizē vai deaktivizē
iekāpšanas apgaismojumu.
■ Power door locks (elektriskās
durvju slēdzenes)
Auto door lock (automātiskā durvju
aizslēgšanās) : aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisku
atslēgšanu pēc aizdedzes
izslēgšanas. Aktivizē vai deaktivizē durvju automātisku aizslēgšanu
pēc braukšanas sākšanas.
Stop door lock if door open (durvju
aizslēgšanas novēršana, ja durvis
ir atvērtas) : aktivizē vai deaktivizē
durvju automātisku aizslēgšanu,
kamēr ir atvērtas kādas durvis.Delayed door lock (durvju
aizslēgšana ar aizkavi) : aktivizē vai
deaktivizē durvju aizslēgšanu pēc
aiztures.
■ Remote locking, unlocking, starting
(aizslēgšana, atslēgšana un
iedarbināšana ar tālvadības pulti)
Remote unlock feedback
(apstiprinājuma signāls, atslēdzot
ar tālvadības pulti) : aktivizē vai
deaktivizē avārijas signāllukturu
iemirgošanos atslēgšanas laikā.
Remote door unlock (durvju
atslēgšana ar tālvadības pulti) :
maina konfigurāciju, lai
automašīnas atslēgšanas laikā tiktu atslēgtas vai nu tikai vadītāja
durvis, vai visa automašīna.
Auto relock doors (atkārtota durvju
automātiskā aizslēgšanās) :
aktivizē vai deaktivizē automātisku atkārtotu aizslēgšanu, ja
automašīna tiek atslēgta, bet durvis
netiek atvērtas.
■ Restore factory settings (atjaunot
rūpnīcas iestatījumus)
Page 144 of 319

142Instrumenti un vadības ierīces
Restore factory settings (atjaunot
rūpnīcas iestatījumus) : atiestata
visus iestatījumus uz noklusējuma
vērtībām.
Iestatījumi krāsu informācijas
displejā
CD 600/Navi 650/Navi 950
Nospiediet informācijas un izklaides sistēmas priekšējā paneļa taustiņu
CONFIG , lai atvērtu konfigurācijas
izvēlni.
Pagrieziet vairākfunkciju pogu, lai
sarakstā ritinātu uz augšu vai uz leju. Nospiediet vairākfunkciju pogu
( Navi 950 / Navi 650: nospiediet ārējo
gredzenu), lai atlasītu izvēlnes
elementu.
■ Sport Mode Profile (Sporta režīma
profils)
■ Languages (valodas)
■ Time and Date (Laiks un datums)
■ Radio Settings (Radio iestatījumi)
■ Phone Settings (Tālruņa
iestatījumi)
■ Navigation Settings (Navigācijas
iestatījumi)
■ Display Settings (Displeja
iestatījumi)
■ Vehicle Settings (Automašīnas
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Sport Mode Profile (Sporta režīma
profils)
■ Engine Sport Performance
(Dzinēja sporta veiktspēja) :
Gāzes pedāļa un pārnesumu
pārslēgšanas īpašības kļūst
jutīgākas.
■ Sport Mode Back Lighting (Sporta
režīma fona apgaismojums) :
Maina instrumentu apgaismojuma
krāsu.
■ Sport Suspension (Sporta piekare) :
Amortizācija kļūst cietāka.
■ Sport Steering (Sporta stūre) : Tiek
samazināts stūres pastiprinājums.
Languages (valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time and Date (Laiks un datums)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.