74RangementTriangle de
présignalisation
Ranger le triangle de présignalisation
sous le tapis du coffre. Le fixer avec
la sangle.
Trousse de secours
Ranger la trousse de secours dans
l'espace de rangement de la paroi la‐
térale gauche du coffre.
Galerie de toit
La galerie de toit comporte des rails
latéraux fixés au toit.
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le sys‐
tème de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus am‐ ples informations, consulter l'atelier.
Instruments et commandes81
■Affichage horloge : active / désac‐
tive l'indication de l'heure sur l'affi‐
chage.
■ Synchronisation horloge RDS : le
signal RDS de la plupart des émet‐ teurs VHF règle automatiquement
l'heure. La synchronisation RDS de
l'heure peut prendre quelques mi‐
nutes. Quelques émetteurs n’en‐
voient pas de signal d’heure cor‐
recte. Il est alors conseillé de dé‐
sactiver la synchronisation automa‐
tique de l’heure.
Personnalisation du véhicule 3 105.
Réglages de l'heure et de la date CD 600/Navi 950
Appuyer sur le bouton CONFIG, puis
sélectionner l'option de menu Heure
et date pour afficher le sous-menu
respectif.
Remarque
Si Synchronisation horloge RDS est
activé, l'heure et la date sont réglées
automatiquement par le système.
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ tem pour de plus amples informa‐
tions.
Réglage de l'heure
Pour ajuster les réglages de l'heure,
sélectionner l'option de menu Régler
l'heure . Tournez le bouton multifonc‐
tion pour ajuster le premier réglage.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour confirmer la saisie. L'arrière-
plan en couleur se déplace sur le ré‐
glage suivant.
Ajuster tous les réglages.
Régler la date
Pour ajuster les réglages de l'heure,
sélectionner l'option de menu Régler
la date . Tournez le bouton multifonc‐
tion pour ajuster le premier réglage.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour confirmer la saisie. L'arrière-
plan en couleur se déplace sur le ré‐
glage suivant.
Ajuster tous les réglages.
Format de l'heure
Pour choisir le format souhaité de
l'heure, sélectionner Format 12 h / 24
h . Activer 12 heures ou 24 heures .
Personnalisation du véhicule 3 105.
82Instruments et commandesPrises de courant
Une prise de courant 12 Volt est pla‐cée dans la console avant.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Une prise de courant de 230 V est placée dans la console arrière.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 150 watts.
Quand le contact est coupé, la prise
de courant est désactivée.
En outre, elle est aussi désactivée si
la tension de la batterie est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de com‐
patibilité électromagnétique.
Avertissement
Ne pas connecter d'accessoires
fournissant du courant tels que
chargeurs électriques ou batte‐
ries.
Ne pas endommager les prises en utilisant des fiches inadaptées.
Instruments et commandes105
respectif, essence et GPL, ainsi que
de l'autonomie totale avec la combi‐
naison des deux types de carburants. Pour passer d'un mode à l'autre, ap‐
puyer sur le bouton SET/CLR.
Consommation moyenne Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être redé‐
marrée à tout moment et elle com‐
mence par une valeur par défaut.
Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
ton SET/CLR pendant quelques se‐
condes.
Sur les véhicules avec moteur GPL et
un affichage de combiné de niveau
supérieur : la consommation
moyenne est indiquée pour le mode
sélectionné actuellement (GPL ou es‐ sence).
Consommation instantanée Affichage de la consommation instan‐tanée.
Sur les véhicules avec moteur GPL et
un affichage de combiné de niveau
supérieur : la consommation instan‐tanée est indiquée pour le mode sé‐
lectionné actuellement (GPL ou es‐
sence).
Vitesse moyenne Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.
Pour réinitialiser, appuyer sur le bou‐
ton SET/CLR pendant quelques se‐
condes.
Vitesse numérique Affichage numérique de la vitesse
instantanée.
Guidage
Outre les informations de navigation affichées sur l'affichage d'informa‐ tions en couleur, un guidage est éga‐
lement affiché sur le centre d'informa‐ tions du conducteur.Personnalisation du
véhicule
Le véhicule peut être personnalisé en modifiant les réglages dans l'Infotain‐
ment System.
Selon l'équipement du véhicule, cer‐
taines des fonctions décrites peuvent ne pas être disponibles.
Réglages dans l'affichage
graphique des informations CD 400
Appuyer sur la touche CONFIG pour
accéder au menu Réglages.
106Instruments et commandes
Appuyer sur la touche CONFIG
quand le contact est mis et que l'Info‐ tainment System activé.
Les menus de configuration apparais‐
sent.
Pour changer de menu de configura‐
tion, tourner le bouton MENU.
Pour sélectionner les menus de con‐ figuration, appuyer sur la touche
MENU .
Pour quitter ou revenir au précédent,
appuyer sur la touche BACK.
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés :
■ Langues (Languages)
■ Heure Date
■ Réglages radio
■ Réglages Bluetooth
■ Réglages véhicule (Vehicle
Setting)
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Langues (Languages)
Sélection de la langue désirée.Heure Date
Voir Horloge 3 80.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages Bluetooth
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Réglages véhicule (Vehicle Setting) ■ Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie la
régulation de la soufflerie. Le ré‐ glage modifié deviendra effectif
après avoir coupé, puis remis le
contact.
Mode climatisation : active ou dés‐
active le refroidissement.
Désembuage automatique : contri‐
bue à désembuer le pare-brise en
sélectionnant automatiquement les
réglages nécessaires et le mode de
climatisation automatique.Désembuage arrière auto. : activa‐
tion automatique de la lunette ar‐
rière chauffante.
■ Réglages confort
Vol. avertissemt sonore : change le
volume des signaux sonores.
Personnalis. par conducteur : ac‐
tive ou désactive la fonction de per‐ sonnalisation.
Essuie-glace arr. mar arrière : ac‐
tive ou désactive la mise en marche
automatique de l'essuie-glace ar‐
rière quand la marche arrière est
engagée.
■ Éclairage véhicule
Éclair. phares en déverrouill. :
Active ou désactive l'éclairage pour
entrer dans le véhicule.
Éclair. après sortie véhicule :
Active ou désactive l'éclairage pour
quitter le véhicule et modifie sa du‐ rée.
■ Réglages verrouillages élec. portes
Verrouillage auto portes : active ou
désactive la fonction de déverrouil‐
lage automatique des portes après
Instruments et commandes107
l'arrêt du moteur. Active ou désac‐
tive la fonction de verrouillage auto‐
matique des portes après avoir dé‐ marré.
Antiverr. avec porte ouverte : active
ou désactive la fonction de verrouil‐ lage automatique quand l'une des
portes est ouverte.
Verrouillage portes tempo. : active
ou désactive la fonction de verrouil‐ lage temporisé des portes.
■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
Retour info télédéverrouill. :
Active ou désactive la confirmation
du verrouillage par les feux de dé‐
tresse pendant le déverrouillage.
Télédéverrouillage portes : modifie
la configuration du déverrouillage de la porte conducteur uniquement
ou de tout le véhicule.
■ Restaurer réglages par défaut :
Réinitialise tous les réglages à leur
valeur par défaut.
Réglages dans l'affichage
d'informations en couleur CD 600/Navi 650/Navi 950Appuyer sur le bouton CONFIG de la
façade de l'Infotainment System pour
entrer dans le menu de Configuration.
Tourner le bouton multifonction pour
faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas. Appuyer sur le bouton multi‐
fonction (Navi 950 / Navi 650 : enfon‐
cer la bague extérieure) pour sélec‐
tionner une option de menu.
■ Langues (Languages)
■ Heure et date
■ Réglages radio
■ Réglages téléphone
■ Réglages du système de
navigation
■ Afficher les paramètres
■ Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Langues (Languages)
Sélection de la langue désirée.
Heure et date
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages radio
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐ tions.
Réglages téléphone
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Réglages du système de navigation
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
124Climatisation
Réglages manuelsLes réglages de la climatisation peu‐
vent être modifiés en actionnant les
boutons et les boutons rotatifs
comme suit. Une modification de ré‐
glage désactivera le mode automati‐
que.
Vitesse de soufflerie Z
La vitesse de soufflerie sélectionnée
est indiquée par le symbole x et un
chiffre sur l'affichage. Si la soufflerie
est arrêtée, la climatisation l'est éga‐
lement.
Pour revenir en mode automatique :
Appuyer sur le bouton AUTO.
Répartition de l'air l, M , K
Appuyer sur le bouton correspondant au réglage souhaité. L'activation est
signalée par la LED dans le bouton.l=vers le pare-brise et les vitres
latérales avant.M=vers la tête.K=vers les pieds.
Des combinaisons de réglages sont
possibles.
Retour à la répartition d’air automati‐
que : Désactiver le réglage corres‐
pondant ou appuyer sur le bouton
AUTO .
Refroidissement n
Activer ou désactiver avec le bou‐
ton n.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour éco‐
nomiser le carburant. Le refroidisse‐
ment activé peut empêcher les Auto‐
stops.
L'affichage indique Eco quand le re‐
froidissement est désactivé.
Mode de recyclage d'air 4
Appuyer une fois sur le bouton 4
pour activer le mode de recyclage
d'air.9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Climatisation avec le moteur à
l'arrêt
Lorsque le contact est coupé, la cha‐
leur ou le froid encore présent dans le système peut être utilisé pour la cli‐matisation de l’habitacle.
Chauffage auxiliaire Chauffage d'appoint Quickheat est un chauffage électri‐
que d'appoint qui chauffe automati‐
quement l'habitacle plus rapidement.
Climatisation125Bouches d'aération
Bouches d'aération
réglables Au moins une des bouches d'aération
doit être ouverte quand le refroidisse‐
ment fonctionne.
Pour ouvrir la bouche d'aération, tour‐ ner la molette de réglage vers la
droite. Régler le débit d'air venant de
la bouche d'aération en tournant la
molette.
Régler la direction du flux d'air en fai‐
sant basculer et pivoter les lamelles.
Pour fermer la bouche d'aération,
tourner la molette de réglage vers la gauche.
9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération. Ris‐
que de dommage et de blessure
en cas d'accident.
Bouches d'aération fixes
D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.