Page 169 of 249

Jazda167
Pri prívesoch s menšou jazdnou
stabilitou a pri kempingových
prívesoch s maximálnou povolenou
hmotnosťou vozidla viac ako
1100 kg, sa pri jazde vyššou
rýchlosťou ako 80 km/h odporúča
použiť stabilizátor.
Ak sa príves za jazdy rozkýva,
spomaľte. Nepokúšajte sa korigovať
kývanie pohybmi volantom a prudkým
brzdením.
Pri jazde z kopca zaraďte vždy
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste
použili pre jazdu do kopca a jazdite
približne rovnakou rýchlosťou.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie 3 235.Ťahanie závesu
Zaťaženie závesu9 Varovanie
Vozidlá s motorom A13DTE:
Použitie ťažného vybavenia je
povolené len za účelom pripojenia
kompatibilného nosiča bicyklov.
Ťažné vybavenie nepoužívajte na
ťahanie prívesu.
Prípustné zaťaženia sú maximálne
hodnoty závislé od vozidla a motora,
ktoré nesmú byť prekročené.
Skutočné zaťaženie závesu je rozdiel
medzi skutočnou celkovou
hmotnosťou prívesu a skutočným
zaťažením guľovej hlavy ťažného
zariadenia v pripojenom stave.
Prípustné zaťaženie závesu Vášho
vozidla je uvedené v úradných
dokladoch k Vášmu vozidlu.
Všeobecne platia tieto hodnoty pre
stúpanie do max. 12 %.
Povolené zaťaženie karavanu/
prívesu platí pre uvedené stúpanie/
klesanie do nadmorskej výšky
1000 metrov nad morom. So
stúpajúcou nadmorskou výškou klesá
výkon motora, pretože je vzduch
redší, schopnosť stúpania sa zníži,
preto sa znižuje aj povolená
hmotnosť súpravy o 10 % na každých
1000 metrov nadmorskej výšky.
Hmotnosť nemusí byť znížená pri
jazde po vozovkách s miernym
stúpaním/klesaním (menej než 8 %,
napr. na diaľnici).
Maximálna celková povolená
hmotnosť jazdnej súpravy nesmie byť prekročená. Táto hmotnosť je
uvedená na identifikačnom štítku
3 221.
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je
zaťaženie, ktoré vyvíja naložený
karavan/príves na guľovú hlavu.
Zmenou rozloženia nákladu na
prívese/karavane môžete toto
zaťaženie zmeniť.
Page 170 of 249

168Jazda
Hodnota maximálneho povoleného
zaťaženia guľovej hlavy (75 kg)
ťažného vozidla je uvedená na štítku
ťažného zariadenia a v dokumentoch
vozidla. Vždy sa zamerajte na
maximálne zaťaženie, najmä v
prípade ťažkého prívesu. V žiadnom
prípade nesmie byť vertikálne
zaťaženie na guli nižšie než 25 kg.
Zaťaženie zadnej nápravy
Pri pripojení prívesu a plnom
zaťažení ťahajúceho vozidla, môže
byť povolené zaťaženie zadnej
nápravy (pozri identifikačný štítok
alebo dokumenty k vozidlu)
prekročené o 80 kg, (vozidlá s LPG
systémom: 110 kg), a celková
hmotnosť vozidla môže byť
prekročená o 70 kg (vozidlá s LPG
systémom: 95 kg). Ak je prekročené
povolené zaťaženie zadnej nápravy, potom je maximálna povolená
rýchlosť 100 km/h.Ťažné zariadenieVýstraha
Pri jazde bez prívesu demontujte
guľovú hlavu.
Uloženie odpojiteľnej tyče s
guľovou hlavou
Vak s tyčou s guľovou hlavou je
uložený v zadnom podlahovom
úložnom priestore.
Prevlečte popruh cez priväzovacie
oko a dotiahnite ho, aby ste zaistili
vak.
Inštalácia odpojiteľnej tyče s
guľovou hlavou
Uvoľnite a vyklopte zásuvku. Z otvoru
pre ťažné zariadenie zložte tesniaci
kryt.
Page 171 of 249
Jazda169
Kontrola napnutia tyče s guľovou
hlavou
■ Červená značka na otočnom
regulátore musí ukazovať na
zelenú značku na tyči s guľovou
hlavou.
■ Medzera medzi otočným gombíkom a tyčou s guľovou
hlavou musí byť približne 5 mm.
Inak je nutné tyč s guľovou hlavou
pred zasunutím napnúť:
Vytiahnite otočný gombík a otáčajte
ním doprava, až na doraz.
Nasadenie tyče s guľovou hlavou
Zasuňte napnutú tyč s guľovou
hlavou do otvoru a pevne ju zatlačte
hore, až sa počuteľne zaistí.
Otočná rukoväť zaklapne späť do
východiskovej polohy na tyči s
guľovou hlavou (bez medzery).9 Varovanie
Počas zasúvania sa nedotýkajte
otočnej rukoväte.
Uzamknite tyč s guľovou hlavou
otočením kľúča v smere chodu
hodinových ručičiek. Vyberte kľúč a
zavrite ochranný kryt.
Page 172 of 249
170Jazda
Oko pre poistné lano
Pripevnite pojistné lano k oku.
Skontrolujte, že je tyč s guľovou
hlavou správne inštalovaná
■ Zelená značka na otočnom regulátore musí ukazovať na
zelenú značku na tyči s guľovou
hlavou.
■ Medzi otočnou rukoväťou a tyčou s
guľovou hlavou nesmie byť žiadna
medzera.
■ Tyč s guľovou hlavou musí byť pevne zasunutá do otvoru.
■ Tyč s guľovou hlavou sa musí zamknúť a potom je treba vytiahnuťkľúč.9 Varovanie
Ťahanie karavanu/prívesu je
prípustné len v prípade, že je tyč s guľovou hlavou správne
nainštalovaná. Ak sa tyč s guľovou
hlavou nepripojí správne,
vyhľadajte pomoc v servise.
Odpojenie odpojiteľnej tyče s
guľovou hlavou
Ak chcete tyč s guľovou hlavou
odomknúť, otvorte ochranný kryt a
otočte kľúč v smere chodu
hodinových ručičiek.
Vytiahnite otočnú rukoväť a otáčajte
ju doprava, až na doraz. Vytiahnite
tyč s guľovou hlavou smerom dolu.
Zasuňte ochranný kryt do otvoru.
Odklopte zástrčku.
Page 173 of 249

Starostlivosť o vozidlo171Starostlivosť o vozidloVšeobecné informácie...............171
Kontroly vozidla ......................... 172
Výmena žiarovky .......................179
Elektrická sústava ......................190
Náradie vozidla .......................... 197
Kolesá a pneumatiky .................198
Štartovanie pomocou štartova‐
cích káblov ................................. 210
Vlečenie ..................................... 212
Starostlivosť o vzhľad ................214Všeobecné informácie
Úpravy príslušenstva a
vozidla Odporúčame používať originálne
náhradné dielce a príslušenstvo a
dielce schválené výrobným závodom
pre typ vášho vozidla. Nemôžeme
odhadnúť ani zaručiť spoľahlivosť
iných výrobkov, a to ani v prípade, že
majú oficiálne alebo inak udelené
schválenie.
Nevykonávajte žiadne zmeny v
elektrickej sústave, napríklad zmeny
elektronických riadiacich jednotiek
(ladenie čipov).Výstraha
Keď sa vozidlo preváža vlakom
alebo odťahovým vozidlom,
lapače nečistôt sa môžu poškodiť.
Skladovanie vozidla
Dlhodobé odstavenie vozidla Ak má byť vozidlo odstavené na
niekoľko mesiacov:
■ Umyte a navoskujte vozidlo.
■ Nechajte skontrolovať vosk v motorovom priestore a na spodku
vozidla.
■ Vyčistite a nakonzervujte gumové tesnenia.
■ Úplne natankujte nádrž.
■ Vymeňte motorový olej.
■ Vypustite nádržku kvapaliny ostrekovača.
■ Skontrolujte nemrznúcu kvapalinu a ochranu proti korózii.
■ Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie.
■ Zaparkujte vozidlo na suchom a dobre vetranom mieste. Zaraďte
prvý prevodový stupeň alebo
spiatočku alebo uveďte voliacu
páku do polohy P. Zabráni sa tým
samovoľnému pohybu vozidla.
Page 174 of 249

172Starostlivosť o vozidlo
■ Nezatiahnite parkovaciu brzdu.
■ Otvorte kapotu, zavrite všetky dvere a zamknite vozidlo.
■ Odpojte svorku od záporného vývodu akumulátora vozidla.
Pamätajte si, že nie sú všetky
systémy funkčné, napr. systém
alarmu.
Opätovné uvedenie vozidla do
prevádzky
Keď sa vozidlo vráti do prevádzky:
■ Pripojte svorku k zápornému vývodu akumulátora vozidla.
Aktivujte elektroniku elektricky
ovládaných okien.
■ Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
■ Naplňte nádržku kvapaliny ostrekovača.
■ Skontrolujte hladinu motorového oleja.
■ Skontrolujte hladinu chladiacej kvapaliny.
■ Ak je to nutné, namontujte evidenčné číslo.Recyklácia vozidla po
uplynutí doby životnosti
Informácie o recyklačných centrách a recyklácii vozidla po ukončení jeho
životnosti nájdete na našich
webových stránkach. Túto prácu
zverte len autorizovanému
recyklačnému stredisku.
Vozidlá poháňané plynom musia
recyklovať servisné centrá
autorizované pre vozidlá s pohonom
na plyn.Kontroly vozidla
Vykonávanie prác9 Varovanie
Kontroly v motorovom priestore
vykonávajte len pri vypnutom
zapaľovaní.
Ventilátor chladiča môže začať
pracovať i pri vypnutom
zapaľovaní.
Page 175 of 249
Starostlivosť o vozidlo1739Nebezpečenstvo
Systém zapaľovania používa
extrémne vysoké napätie.
Nedotýkajte sa ho.
Kapota motora
Otvorenie
Potiahnite odisťovaciu páku a vráťte
ju do pôvodnej polohy.
Zatiahnite za bezpečnostnú západku
a otvorte kapotu.
Zaistite vzperu kapoty.
Ak sa pri aktivovanej funkcii Autostop
otvorí kapota, motor sa z
bezpečnostných dôvodov
automaticky opätovne naštartuje.
Zavretie
Pred zatvorením kapoty zatlačte
vzperu do držiaka.
Spustite kapotu nechajte ju dopadnúť
na zámok. Skontrolujte, či je kapota
zaistená.
Motorový olej Pravidelne kontrolujte hladinu
motorového oleja manuálne, aby ste
predišli poškodeniu motora.
Uistite sa, že používate olej
predpísaných parametrov.
Odporúčané kvapaliny a mazivá
3 218.
Kontrolu vykonávajte s vozidlom na
vodorovnom povrchu. Motor musí mať prevádzkovú teplotu a byť
vypnutý najmenej 5 minút.
Page 176 of 249
174Starostlivosť o vozidlo
Vytiahnite mierku, dočista ju utrite,
zasuňte dovnútra až na doraz,
vytiahnite ju a odčítajte hladinu
motorového oleja.
Zasuňte mierku na doraz a otočte ju
o polovicu otáčky.
Podľa variantu motora sa používajú
rôzne mierky.
Ak hladina motorového oleja klesla ku značke MIN, doplňte motorový olej.
Odporúčame použitie motorového
oleja rovnakej triedy aký bol použitý
pri poslednej výmene.
Hladina motorového oleja nesmie
prekročiť značku MAX na mierke.Výstraha
Nadbytočné množstvo
motorového oleja sa musí vypustiť
alebo vysať.
Objemy prevádzkových náplní
3 234.
Rovno nasaďte viečko a utiahnite ho.
Chladiaca kvapalina
motora Chladiaca kvapalina poskytuje
ochranu proti zamrznutiu cca.
do -28°C.
Výstraha
Používajte len schválenú nemrznúcu kvapalinu.