Page 65 of 255

Scaunele, sistemele de siguranţă63
IL=Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semi-
universal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF=Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X=Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.1=Numai dacă scaunele laterale sunt în poziţia 1 sau 2, 3 44.2=Numai pentru sistemul de reţinere pentru copii Opel DUO: Dacă scaunul este asigurat conform instrucţiunilor
3 58, scaunele laterale trebuie să fie în poziţia 2 3 44.
Clasa de mărime şi dispozitiv pentru scaune ISOFIX
A - ISO/F3=Sistem de reţinere pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit
9 - 18 kg.B - ISO/F2=Sistem de reţinere pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de
gabarit 9 - 18 kg.B1 - ISO/F2X=Sistem de reţinere pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de
gabarit 9 - 18 kg.C - ISO/R3=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până
la 18 kg.D - ISO/R2=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 18 kg.E - ISO/R1=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 13 kg.
Page 66 of 255
64Scaunele, sistemele de siguranţăScaunele pentru copii
Isofix
Fixaţi scaunele pentru copii aprobate
ISOFIX pentru autovehicul în
ISOFIX ancorele de instalare.
Poziţiile de instalare a scaunului
ISOFIX pentru copii specifice
autovehiculului ISOFIX sunt marcate
în tabel cu IL.
ISOFIX ancorele sunt indicate de o
etichetă pe spătarul scaunului.
Inelele de ancorare
superioare Inelele de ancorare superioare pentru scaunul pentru copii sunt marcate cu
simbolul :.
În plus faţă de sistemul de fixare
ISOFIX , ataşaţi chinga de ancorare în
partea superioară de inelele de
ancorare superioare. Chinga trebuie
să treacă printre cele două tije de
ghidare ale tetierei.
Poziţiile de instalare a scaunelor
pentru copii ISOFIX tip universal sunt
marcate în tabel cu IUF.
Page 67 of 255
Depozitarea65DepozitareaCompartimentele de depozitare..65
Portbagajul ................................... 78 Sistemul portbagaj de acoperiş ...84
Instrucţiuni referitoare la
încărcare ...................................... 85Compartimentele de
depozitare9 Avertisment
Nu depozitaţi obiecte grele sau
ascuţite în compartimentele de
depozitare. În caz contrar, capacul
compartimentului de depozitare se poate deschide, iar ocupanţii
autovehiculului pot fi răniţi de
obiectele proiectate în cazul unui
eveniment de frânare bruscă, al
unei schimbări bruşte a direcţiei
sau al unui accident.
Torpedoul
Torpedoul are un suport pentru stilou, un suport pentru monede şi un
adaptor pentru cheie pentru blocarea
şuruburilor roţii.
În interiorul torpedoului există un
compartiment pentru Manualul de
utilizare. Trageţi maneta pentru a deschide compartimentul.
Torpedoul trebuie să fie închis în
timpul deplasării.
Page 68 of 255

66DepozitareaSuporturile pentru pahare
Un suport pentru pahare se află în
consola centrală.
Suport de pahare detaşabilUn suport de pahare poate fi ataşat
atât de şina de ghidare inferioară cât
şi de cea superioară, în consola din
faţă.
Rabataţi rama din poziţia iniţială
înainte de utilizare.
Notă
Dacă în şina de ghidare inferioară este instalat un suport de pahare şi
în şina de ghidare superioară o
cotieră detaşabilă, înainte de a
mişca una din părţi, asiguraţi-vă că
rama este rabatată în poziţia iniţială.
În caz contrar, cotiera şi suportul de
pahare se pot deteriora în timpul
muşcării lor una deasupra celeilalte.
Cotiera 3 42.
Instalarea suportului de pahare
Apăsaţi butoanele din faţă şi din spate
şi introduceţi ştifturile de ghidare n
şinele de ghidare superioare sau inferioare. Butonul din faţă trebuieapăsat ferm. Eliberaţi butoanele şi
mişcaţi suportul de pahare până când
se fixează cu un sunet specific.
Notă
Montaţi suportul pentru pahare în direcţia indicată în figură. În caz
contrar, suportul pentru pahare nu
se va cupla corespunzător.
Page 69 of 255
Depozitarea67
Deplasarea suportului de pahare
Apăsaţi uşor butonul din faţă şi
deplasaţi suportul de pahare în
poziţia dorită. Eliberaţi butonul şi
mişcaţi suportul de pahare până când
se fixează cu un sunet specific.
Demontarea suportului de pahare
Apăsaţi butoanele din faţă şi din spate şi scoateţi suportul de pahare.
Butonul din faţă trebuie apăsat ferm.
Suportul pentru pahare pe
adaptorul cotierei Un alt suport pentru pahare este
integrat în adaptorul cotierei
scaunului central din spate.
Adaptorul cotierei 3 46.
Depozitarea în partea din
faţă
Un compartiment de depozitare este
amplasat lângă volan.
Compartimentul de
depozitare de sub scaun
Ridicaţi sertarul de marginea cu
cavitatea şi trageţi-l în afară. Sarcina maximă: 3 kg. Pentru închidere,
împingeţi sertarul la loc pentru a se
fixa în poziţie.
Page 70 of 255

68DepozitareaSpaţiul de depozitare al
cotierei
Depozitarea în cotiera
detaşabilă
Împingeţi butonul şi rabataţi capacul
cotierei în sus. Cotiera are un
compartiment de depozitare.
Cotiera poate fi montată şi pe scaunul central spate rabatat 3 46.
Sistemul de transport
posterior
Sistemul de transport posterior
(sistemul Flex-Fix) permite ataşarea
bicicletelor pe un suport de transport
retractabil, integrat în podeaua
autovehiculului. Nu este permis
transportul altor obiecte.
Sarcina maximă pentru sistemul de transport posterior este de 40 kg.
Sarcina maximă pro bicicletă este de
20 kg.
Dacă nu se utilizează, sistemul de
transport posterior poate fi glisat
înapoi în podeaua autovehiculului.
Nu trebuie să existe niciun obiect pe
biciclete care s-ar putea desprinde în
timpul transportului.Atenţie
Nu ataşaţi biciclete cu pedalier din carbon la suporturile pentru
biciclete. Bicicletele se pot
deteriora.
Extinderea
Deschideţi hayonul.
9 Avertisment
Nicio persoană nu trebuie să stea
în zona de extensie a sistemului
de fixare din spate; pericol de
rănire.
Page 71 of 255
Depozitarea69
Trageţi de maneta de eliberare.
Sistemul se dezactivează şi se
deplasează rapid în afara barei de
protecţie.
Trageţi complet în afara sistemul de
transport posterior până când auziţi
că s-a cuplat.
Asiguraţi-vă că nu este posibilă
împingerea spre spate a sistemului
de transport, fără a trage din nou de
maneta de eliberare9 Avertisment
Instalarea obiectelor pe sistemul
de transport din spate este
permisă numai dacă sistemul este fixat corect. Dacă sistemul de
transport din spate nu este fixat
corect, nu instalaţi niciun obiect şi
împingeţi înapoi sistemul. Apelaţi
la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
Montaţi lămpile de poziţie
Scoateţi întâi lampa de poziţie spate
( 1 ), apoi lampa de poziţie faţă ( 2) din
locaş.
Page 72 of 255
70Depozitarea
Trageţi complet în afară suportul
lămpii din spatele blocului optic spate.
Împingeţi maneta de strângere în jos
şi împingeţi suportul lămpii în
elementul de fixare până ce se
cuplează.
Efectuaţi această procedură pentru
ambele lămpi de poziţie.
Verificaţi cablul şi poziţia lămpi pentru
a vă asigura că acestea sunt corect
instalate şi amplasate în siguranţă.
Blocarea sistemului de transport
posterior
Rotiţi mai întâi maneta de strângere
dreaptă ( 1), urmată de maneta de
strângere stângă ( 2), până la
detectarea unei rezistenţe.