Page 169 of 321

Ajaminen ja käyttö167Käsivaihteisto
Kytke peruutusvaihde auton seis‐
tessä paikallaan painamalla valintavi‐
vun vapautuspainiketta ja kytkemällä
vaihde.
Jos vaihde ei mene päälle, aseta
vaihteisto vapaalle, nosta kytkinpol‐
jin, paina poljinta uudelleen ja yritä
kytkeä vaihde toistamiseen.
Älä luistata kytkintä tarpeettomasti.
Kytkintä käyttäessäsi paina poljin ai‐
van pohjaan. Älä lepuuta jalkaasi pol‐ kimella.
Huomio
Emme suosittele ajamaan pitäen
kättä vaihdevivulla.
Vetojärjestelmät
Jokapyöräveto
Jokapyöräveto parantaa ajo-
ominaisuuksia ja vakautta ja auttaa
saavuttamaan parhaan mahdollisen
ajettavuuden maanpinnan koostu‐
muksesta riippumatta. Järjestelmä on aina aktiivinen eikä sitä voida poistaa
käytöstä.
Vääntömomentti jaetaan portaatto‐
masti etu- ja taka-akselin pyörien vä‐
lillä ajo-olosuhteista riippuen. Lisäksi
vääntömomentti jaetaan takapyörien
kesken tienpinnasta riippuen.
Jotta järjestelmä toimii optimaalisesti, auton renkaat eivät saa olla kuluneet
eri tavalla.
Jos kuljettajan tietokeskuksessa näy‐ tetään huoltoviesti, järjestelmän toi‐
minta saattaa olla rajoitettua (tai ko‐
konaan poissa toiminnasta, ts. auto
vaihtaa etuvetoon). Käänny korjaa‐
mon puoleen.
Auton hinaaminen 3 261.
Page 170 of 321

168Ajaminen ja käyttöJarrut
Jarrujärjestelmä on jaettu kahteen toi‐
sistaan riippumattomaan jarrupiiriin.
Jos toinen jarrupiiri menee epäkun‐
toon, autoa voidaan edelleen jarrut‐
taa toisella jarrupiirillä. Jarrutusteho
saavutetaan kuitenkin vain painet‐
taessa jarrupoljinta lujasti. Tähän tar‐
vitaan huomattavasti enemmän voi‐
maa. Jarrutusmatka pitenee. Käänny
korjaamon puoleen, ennen kuin jatkat
matkaa.
Moottorin ollessa sammutettuna jar‐
rutehostimen vaikutus riittää yhteen tai kahteen jarrupolkimen painalluk‐
seen. Jarrutusteho ei kuitenkaan vä‐
hene, mutta jarruttamiseen tarvitaan
huomattavasti enemmän voimaa.
Huomioi tämä erityisesti hinauksessa ollessasi.
Merkkivalo R 3 106.
Lukkiutumaton
jarrujärjestelmä
ABS estää pyörien lukkiutumisen.Heti kun jokin pyöristä pyrkii lukkiutu‐ maan, ABS vähentää sen jarrutuste‐
hoa. Ohjattavuus säilyy myös täysjar‐
rutuksissa.
ABS:n suorittaman jarrujen säädön
tuntee jarrupolkimen tärinästä ja kuu‐
lee laitteiston äänestä.
Optimaalisen jarrutustehon saami‐
seksi paina jarrupoljinta koko jarru‐
tustapahtuman ajan pohjaan sen tä‐
rinästä huolimatta. Älä vähennä pol‐
jinvoimaa.
Liikkeellelähdön jälkeen järjestelmä suorittaa itsetestin, jonka yhteydessä
voi kuulua ääntä.
Merkkivalo u 3 107.
Sopeutuvat jarruvalot
Täysjarrutuksen aikana vilkkuvat
kaikki kolme jarruvaloa ABS-säädön
ajan.
Ohjeita häiriötilanteen varalta9 Varoitus
Jos ABS-järjestelmään tulee toi‐
mintahäiriö, pyörät saattavat luk‐
kiutua voimakkaassa jarrutuk‐
sessa. ABS-järjestelmän edut ei‐
vät tällöin ole käytettävissä. Auto
ei ole täysjarrutuksissa enää oh‐
jattavissa, ja se voi joutua luisuun.
Korjauta häiriön syy korjaamolla.
Page 171 of 321

Ajaminen ja käyttö169SeisontajarruManuaalinen seisontajarru
Kytke seisontajarru aina tiukasti pai‐
namatta vapautuspainiketta, ylä- tai alamäessä niin tiukasti kuin mahdol‐
lista.
Vapauta seisontajarru seuraavasti:
vedä vipua hieman ylöspäin, paina
vapautusnuppia ja laske vipu täysin
alas.
Paina samaan aikaan jarrupoljinta
seisontajarrun käyttöön tarvittavien
voimien pienentämiseksi.
Merkkivalo R 3 106.
Sähkötoiminen seisontajarru
Kytkeminen auton ollessa paikallaan
Vedä kytkintä m noin
yhden sekunnin ajan; sähkötoiminen
seisontajarru toimii automaattisesti
riittävällä voimalla. Kytkeytymisvoima maksimoidaan esim. pysäköitäessä
perävaunun kanssa tai mäkeen vetä‐
mällä kytkimestä m kaksi kertaa.
Sähkötoiminen seisontajarru on kyt‐
kettynä, kun merkkivalo m syttyy
3 107.
Sähkötoiminen seisontajarru voidaan
aina aktivoida, myös sytytysvirran ol‐
lessa katkaistuna.
Älä käytä sähkötoimista seisontajar‐
rua liian usein moottorin ollessa sam‐
mutettuna, koska tällöin auton akku
purkautuu.
Ennen kuin poistut autosta, tarkista
sähkötoimisen seisontajarrun tila.
Merkkivalo m 3 107.
Vapauttaminen
Kytke sytytysvirta. Pidä jarrupoljinta
painettuna ja paina sitten käyttökyt‐
kintä m.
Liikkeellelähtötoiminto
Kun kytkinpoljinta painetaan (käsi‐
vaihteisto) tai ajovaihde kytketään
(automaattivaihteisto) ja tämän jäl‐
keen kaasupoljinta painetaan, sähkö‐ toiminen seisontajarru vapautuu au‐
tomaattisesti. Tämä ei ole mahdol‐
lista, jos kytkintä vedetään samaan
aikaan.
Tämä toiminto helpottaa myös liik‐
keellelähtöä mäessä.
Aggressiivinen ajotapa voi lyhentää
kuluvien osien käyttöikää.
Page 172 of 321

170Ajaminen ja käyttö
Dynaaminen jarrutus auton liikkuessaKun auto on liikkeellä ja käyttökytki‐
mestä m vedetään, sähkötoiminen
seisontajarru hidastaa auton no‐
peutta, mutta ei kytkeydy pysyvästi.
Kun käyttökytkin m vapautetaan, dy‐
naaminen jarrutus loppuu.
Automaattinen käyttäminen
Jos autossa on automaattivaihteisto
ja mukautuva vakionopeussäädin on
käytössä, sähköinen seisontajarru
otetaan automaattisesti käyttöön, kun
järjestelmä on pysäyttänyt auton yli 2 minuutin ajaksi.
Seisontajarru vapautuu liikkeelle läh‐
dön jälkeen automaattisesti.
Toiminnan tarkastus
Kun auto ei liiku, sähkötoiminen sei‐ sontajarru voi kytkeytyä automaatti‐
sesti. Tämä tehdään järjestelmän tar‐
kastamiseksi.
Ohjeita häiriötilanteen varalta
Sähkötoimisen seisontajarrun vikatila ilmoitetaan merkkivalolla j ja auton
viestinä kuljettajan tietokeskuksessa.
Auton viestit 3 120.Kytke sähkötoiminen seisontajarru:
vedä käyttökytkimestä m yli
5 sekunnin ajan. Jos merkkivalo m
palaa, sähkötoiminen seisontajarru on kytketty.
Vapauta sähkötoiminen seisonta‐
jarru: paina käyttökytkintä m yli
2 sekunnin ajan. Jos merkkivalo m
sammuu, sähkötoiminen seisonta‐
jarru on vapautettu.
Merkkivalo m vilkkuu: sähkötoimista
seisontajarrua ei ole kytketty tai va‐
pautettu täysin. Kun se vilkkuu jatku‐ vasti, vapauta sähkötoiminen seison‐
tajarru ja yritä kytkeä se uudelleen.
Jarrutusapu Jos jarrupoljinta painetaan nopeasti
ja voimakkaasti, jarrutus tapahtuu au‐ tomaattisesti suurimmalla jarrutuste‐
holla.
Jarrutusavun toiminnan voi havaita
jarrupolkimen värähtelystä ja suu‐
remmasta vastuksesta jarrupoljinta
painettaessa.Paina jarrupoljinta tasaisesti niin pit‐ kään kuin täysjarrutus on tarpeen.
Maksimijarrutusteho vähenee auto‐
maattisesti, kun jarrupoljinta vapaute‐
taan.
Mäkilähtöapu Järjestelmä auttaa estämään auton
tahattoman liikkumisen lähdettäessä
liikkeelle mäestä.
Kun jarrupoljin vapautetaan mäkeen pysähtymisen jälkeen, jarrut jäävät
päälle vielä kahdeksi sekunniksi. Jar‐
rut vapautuvat automaattisesti, kun
auton nopeus alkaa kasvaa.
Mäkilähtöapu ei ole aktiivinen Autos‐
top-toiminnon aikana.
Stop-start-järjestelmä 3 158.
Page 173 of 321

Ajaminen ja käyttö171Alustanohjausjärjestel‐
mät
Luistonestojärjestelmä
Luistonestojärjestelmä (Traction
Control system, TC) on osa elektro‐
nista ajonvakautusjärjestelmää.
Luistonestojärjestelmä (TC) parantaa
tarvittaessa ajovakautta tienpinnan
tyypistä tai renkaiden pidosta riippu‐
matta estämällä vetävien pyörien luis‐
tamisen.
Heti kun vetävät pyörät alkavat luis‐
taa, moottorin tehoa alennetaan ja
eniten luistavaa pyörää jarrutetaan
erikseen. Tämä parantaa auton ajo‐
vakavuutta huomattavasti myös liuk‐
kaalla tienpinnalla.
TC on toiminnassa heti merkkivalon
b sammuttua.Kun TC on toiminnassa, b vilkkuu.9 Varoitus
Älä omaksu riskejä ottavaa ajota‐
paa tästä turvallisuusjärjestel‐
mästä huolimatta.
Sovita nopeus tieolosuhteiden
mukaan.
Merkkivalo b 3 108.
Poiskytkentä
TC voidaan kytkeä pois päältä, jos
vetävien pyörien luistaminen on tar‐
peen:
paina painiketta b hetkellisesti TC:n
poiskytkemiseksi, k syttyy. Poiskyt‐
kentä näkyy tilaviestinä kuljettajan tie‐
tokeskuksessa.
Merkkivalo k palaa.
TC aktivoidaan uudelleen painamalla
uudelleen painiketta b.
TC aktivoituu uudelleen myös seu‐
raavan sytytysvirran kytkennän yh‐
teydessä.
Elektroninen ajonvakau‐
tusjärjestelmä
Elektroninen ajonvakautusjärjes‐
telmä (ESC) parantaa ajovakavuutta
tarvittaessa tieolosuhteista ja renkai‐
den pidosta riippumatta. Se estää
myös pyöriä luistamasta. ESC toimii
yhdessä luistonestojärjestelmän (TC)
kanssa 3 171.
Page 174 of 321

172Ajaminen ja käyttö
Havaittaessa auton poikkeavan kul‐
jettajan haluamasta suunnasta (ali-
tai yliohjautuminen) moottorin tehoa
alennetaan ja pyöriä jarrutetaan erik‐
seen. Tämä parantaa auton ajovaka‐
vuutta huomattavasti myös liukkaalla
tienpinnalla.
ESC on toiminnassa heti merkkivalon b sammuttua.
ESC:n toimiessa merkkivalo b vilk‐
kuu.
9 Varoitus
Älä omaksu riskejä ottavaa ajota‐
paa tästä turvallisuusjärjestel‐
mästä huolimatta.
Sovita nopeus tieolosuhteiden
mukaan.
Merkkivalo b 3 108.
Poiskytkentä
Urheilullisempaa ajokäytöstä varten
ESC ja TC voidaan kytkeä erikseen
pois päältä:
■ paina painiketta b hetkellisesti:
vain luistonestojärjestelmä on pois päältä, ESC pysyy toiminnassa, k
syttyy
■ paina painiketta b vähintään
5 sekunnin ajan: TC ja ESC kytkey‐ tyvät pois päältä, k ja n syttyvät.
Valittu tila näkyy lisäksi tilaviestinä
kuljettajan tietokeskuksessa.
Jos auto joutuu luiston rajatilantee‐
seen ESP:n ollessa poiskytkettynä,
järjestelmä aktivoi ESP:n uudelleen
rajatilanteen ajaksi, kun jarrupoljinta
painetaan kerran.
ESC aktivoidaan uudelleen paina‐
malla uudelleen painiketta b. Jos TC-
järjestelmä poistettiin aiemmin käy‐ töstä, sekä TC että ESC aktivoidaan
uudelleen.
ESC aktivoituu uudelleen myös seu‐
raavan sytytysvirran kytkennän yh‐
teydessä.
Page 175 of 321

Ajaminen ja käyttö173Interaktiivinen
ajojärjestelmä
Flex Ride
Flex Ride-ajojärjestelmän ansiosta kuljettaja voi valita kolmesta eri ajota‐
vasta.
■ SPORT-tila: paina painiketta SPORT , LED syttyy.
■ TOUR-tila: paina painiketta TOUR,
LED syttyy.
■ NORMAL-tila: ei SPORT- eikä
TOUR -painike ole painettuna, mi‐
kään LED ei pala.
Poista SPORT- ja TOUR-tilat käy‐
töstä painamalla kyseistä painiketta uudelleen.
Kummassakin ajotilassa Flex Ride
verkottaa seuraavat elektroniset jär‐
jestelmät:
■ Elektroninen iskunvaimenninten säätö.
■ Kaasupolkimen ohjaus.
■ Ohjauksen ohjaus.
■ Jokapyöräveto.■ Elektroninen ajonvakautusjärjes‐ telmä (ESC).
■ Lukkiutumaton jarrujärjestelmä (ABS) ja kaarrejarrutuksen hallinta
(CBC).
■ Automaattivaihteisto.
SPORT-toiminto
Järjestelmien asetukset mukautetaan urheilullisempaan ajotapaan:
■ Iskunvaimentimien vaimennus toi‐ mii jäykemmin, jotta kosketus tien‐
pintaan paranee.
■ Moottori reagoi nopeammin kaasu‐
polkimeen.
■ Ohjausta tehostetaan vähemmän.
■ Jokapyörävedossa moottorin vään‐
tömomenttia ohjataan enemmän
taka-akselille.
■ Automaattivaihteiston vaihteensiir‐ rot tapahtuvat myöhemmin.
■ Kun SPORT -tila on aktivoitu, mitta‐
riston valaistus muuttuu valkoi‐
sesta punaiseksi.
TOUR-tila
Page 176 of 321

174Ajaminen ja käyttö
Järjestelmien asetukset mukautetaanmukavuusajotapaan:
■ Iskunvaimentimien vaimennus rea‐
goi pehmeämmin.
■ Kaasupoljin reagoi vakioasetuk‐ silla.
■ Ohjauksen tehostus on vakioti‐ lassa.
■ Jokapyörävedossa moottorin vään‐
tömomenttia ohjataan pääasiassa
etuakselille.
■ Automaattivaihteiston vaihteensiir‐ rot tapahtuvat mukavuustilassa.
■ Mittariston valaistus on valkoinen.
NORMAL-tila
Kaikki järjestelmien asetukset sopeu‐ tetaan vakioarvoihin.
Ajotilan valinta
Jokaisessa käsin valitussa ajotilassa:
SPORT, TOUR tai NORMAL, ajotilan
valinta (DMC) havaitsee ja analysoi
jatkuvasti todellisia ajo-ominaisuuk‐
sia, kuljettajan reaktioita ja auton ak‐
tiivista dynaamista tilaa. Tarvittaessa
DMC:n ohjausyksikkö muuttaa auto‐
maattisesti asetuksia valitussa ajoti‐lassa tai jos se tunnistaa suurempia
vaihteluita, ajotilaa vaihdetaan vaih‐
telun ajaksi.
Jos esim. NORMAL-tila on valittu ja
DMC havaitsee urheilullisen ajota‐
van, DMC muuttaa useat normaaliti‐
lan asetukset urheilullisiksi asetuk‐
siksi. DMC vaihtaa SPORT-tilaan, jos
ajotapa on hyvin urheilullinen.
Jos taas esimerkiksi TOUR-tila on va‐
littu ja ajettaessa mutkaisella tiellä on
äkkiä jarrutettava voimakkaasti, DMC
havaitsee auton dynaamisen olotilan
ja muuttaa jousituksen SPORT-tilaan
auton ajovakauden lisäämiseksi.
Kun ajo-ominaisuudet tai auton dy‐
naaminen tila palaa aikaisempaan ti‐
laan, DMC vaihtaa esivalitun ajotavan asetuksiin.
SPORT-toiminnon kuljettajakohtaiset
asetukset
Kuljettaja voi valita SPORT-tilan toi‐
minnot painamalla SPORT-paini‐
ketta.
Valitse oikeat asetukset värillisen in‐
fonäytön kohdassa Asetukset, I
Urheilumoodi .Värillinen infonäyttö 3 118.
Auton räätälöinti 3 122.
Flex Ride - OPC-versio Flex Ride -järjestelmän OPC-versio
toimii kuten vakio Flex Ride -järjes‐
telmä sillä erolla, että toiminnoilla on
urheilullisempi luonne.
OPC Flex Ride-ajojärjestelmän ansi‐
osta kuljettaja voi valita kolmesta eri
ajotavasta.