Page 33 of 185

USB priključak33USB priključakOpšte informacije.........................33
Reprodukcija memorisanih
audio fajlova ................................. 34Opšte informacije
U području centralne konzole ispred
ručice menjača nalazi se USB
priključak za povezivanje sa spoljnim
izvorima audio podataka.
Napomena
Utičnica se uvek mora održavati
čistom i suvom.
Na USB priključak se mogu povezati
MP3 plejer, USB disk jedinica, SD
kartica (preko USB konektora/
adaptera) ili iPod.
Kada su ovi uređaji priključeni na
USB priključak, razne funkcije tih
uređaja mogu se koristiti putem
komandi i menija na Infotainment sistemu.
Napomena
Infotainment sistem ne podržava
sve MP3 plejere, USB disk jedinice,
SD kartice ili iPod modele.
Važne informacije ■ Eksterni uređaji koji su povezani na
USB priključak moraju da budu
usaglašeni sa specifikacijom za
klasu USB memorije velikog
kapaciteta (USB MSC).
■ Uređaji koji su povezani preko USB
priključka podržavaju se u skladu
sa USB specifikacijom V 2.0.
Maksimalna podržana brzina:
12 Mbit/s.
■ Podržani su samo uređaji sa FAT16/FAT32 sistemom datoteka.
■ Hard diskovi (HDD) se ne podržavaju.
■ USB razvodnici se ne podržavaju.
■ Mogu se koristiti sledeći formati datoteka:
Page 34 of 185

34USB priključak
ISO9660 Nivo 1, Nivo 2 (Romeo,
Juliet).
MP3 i WMA datoteke narezane u bilo kom drugom formatu od gore
naznačenog, možda se neće
reprodukovati pravilno ili se nazivi
njihovih datoteka i fascikli možda
neće pravilno prikazati.
■ Sledeća ograničenja važe za podatke koji su sačuvani na
eksternim uređajima povezanim na USB priključak:
Maksimalan broj direktorijuma/broj
lista za reprodukciju: 5000.
Maksimalan broj datoteka/broj pesama: 15000.
Maksimalan broj datoteka/broj
pesama po direktorijumu/listi za reprodukciju: 6000.
Maksimalan broj fascikli u
vertikalnoj hijerarhiji: najmanje 8.
WMA fajlovi sa Digital Rights
Management (DRM) iz "online"
muzičkih prodavnica se nemogu
reprodukovati.
WMA fajlovi se jedino mogu sigurno reprodukovati ako su stvoreni sa"Windows Media Player" verzijom 9 ili sledećom.
Primenljiva kodiranja liste za
reprodukciju .m3u, .pls, .asx, .wpl.
Liste reprodukcije moraju biti u formi dotičnog path-a.
Sistemski dodeljene funkcije za
foldere/fajlove koji sadrže audio
podatke se ne smeju podešavati.
Reprodukcija memorisanih audio fajlova
MP3 plejer, USB disk jedinica,
SD karticaPritisnuti MEDIA dugme jednom ili
više puta za aktiviranje audio USB režima.
Reprodukcija audio podataka na USB uređaju je startovana.
Upravljanje izvorom audio podataka
spojenim putem USB-a je isto kao što
je opisano za audio MP3/WMA CD
3 28.
iPod
Pritisnite dugme MEDIA dugme
jednom ili više puta za aktiviranje iPod muzičkog režima.
Page 35 of 185
USB priključak35
Reprodukcija audio podataka na iPod
uređaju je startovana.
Upravljanje iPod-om spojenim putem
USB-a je uglavnom isto kao što je
opisano za audio MP3/WMA CD
3 28.
Dole su opisani samo aspekti
rukovanja koji su različiti/dodatni.
Pretraživač muzike
U zavisnosti od modela/verzije
povezanog iPod-a i memorisanih
podataka, postoje razne opcije za
izbor i reprodukciju numera.
Izaberite dugme Browse (Listaj) na
ekranu da biste prikazali meni sa
dostupnim opcijama za pretraživanje
muzike.
Izaberite željenu opciju za
pretraživanje muzike.
Sledeći koraci su uglavnom isti kao
što je opisano za izbor numera u
direktorijumima na MP3/WMA CD-u
3 28.
Page 36 of 185

36Bluetooth muzikaBluetooth muzikaOpšte informacije.........................36
Rukovanje .................................... 36Opšte informacije
Audio izvori kod kojih je omogućen
Bluetooth (npr. muzički mobilni
telefoni, MP3 plejeri sa Bluetooth-om
itd.) koji podržavaju Bluetooth muzički protokol A2DP mogu se povezati
bežičnim putem sa Infotainment
sistemom.
Važne informacije ■ Infotainment sistem povezuje samo
Bluetooth uređaje koji podržavaju
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile - profil napredne
distribucije zvuka) ver. 1.2 ili novija.
■ Bluetooth uređaj mora da podržava
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile - Profil za daljinsku
AV kontrolu) ver. 1.0 ili noviju. Ako
ovaj uređaj ne podržava AVRCP,
putem Infotainment sistema se može kontrolisati samo jačina
zvuka.
■ Pre nego što se Bluetooth uređaj poveže sa Infotainment sistemom,
upoznajte se sa njegovim
uputstvom za upotrebu u vezi sa
Bluetooth funkcijama.Rukovanje
Preduslovi
Sledeći preduslovi moraju da budu
ispunjeni da bi Bluetooth muzički
režim Infotainment sistema mogao da
se koristi:
■ Bluetooth funkcija Infotainment sistema mora da bude aktivirana
3 80.
■ Bluetooth funkcija eksternog Bluetooth audio izvora mora da
bude aktivirana (pogledajte
uputstvo za upotrebu uređaja).
■ U zavisnosti od eksternog Bluetooth audio izvora, uređaj
možda treba podesiti tako da je
"vidljiv" (pogledajte uputstvo za
upotrebu uređaja).
■ Eksterni Bluetooth audio izvor mora
da bude uparen i povezan sa
Infotainment sistemom 3 80.
Page 37 of 185
Bluetooth muzika37
Aktiviranje Bluetooth muzičkog
režima
Pritisnite dugme MEDIA dugme
jednom ili više puta za aktiviranje Bluetooth muzičkog režima.
Najvažnijim funkcijama eksternog
audio izvora sada se može upravljati
preko Infotainment sistema.
Rukovanje putem Infotainmentsistema
Pokretanje reprodukcije numera
Izaberite dugme l na ekranu.
Preskakanje na sledeću ili prethodnu
numeru
Kratko pritisnuti dugme t ili v (na
instrument tabli).
Pauziranje/zaustavljanje
reprodukcije
Izaberite dugme z na ekranu.
Za ponovno pokretanje reprodukcije:
ponovo pritisnite dugme l na
ekranu.
Page 41 of 185

Navigacija41
Navođenje putanje nije aktivno
Ukoliko navođenje putanje nije
aktivno, prikazuju se sledeće
informacije:
■ U gornjoj liniji: informacije o trenutno dostupnom audio izvoru i
tačnom vremenu.
■ Prikaz područja oko aktuelnog položaja na mapi.
Mapa može da se prikaže na
različite načine: dodirnite dugme
Menu (Meni) na ekranu, a zatim
izaberite stavku menija Map Setup
(Podešavanje mape) da biste
otvorili meni MAP SETUP
(PODEŠAVANJE MAPE) ,
pogledajte "Podešavanje prikaza
mape" ispod.
■ Trenutni položaj je označen crvenim trouglom.
■ Naziv ulice kod trenutnog položaja.
■ Mesta interesovanja (POI), npr. benzinske stanice, parkirališta ili
restorani, označena su
odgovarajućim simbolima.
Prikaz mesta interesovanja može
da se uključi/isključi, pogledajte
"Podešavanje sistema za
navigaciju" ispod.
■ Kompas koji označava pravac severa.
■ Trenutno odabrana razmera mape (za promenu razmere: okrenuti
višenamensko dugme).Navođenje putanje je aktivno
Ukoliko je navođenje putanje aktivno, prikazuju se sledeće informacije:
■ U gornjoj liniji: informacije o trenutno dostupnom audio izvoru i
tačnom vremenu.
■ Dugme Voice (Glas) na ekranu:
dodirnite ovo dugme da biste ponovili poslednju objavljenu
glasovnu komandu.
Dodirnite dugme Voice (Glas) na
ekranu i zadržite nekoliko sekundi
da biste omogućili ili onemogućili
glasovno navođenje.
Page 68 of 185

68Navigacija
Stara kućna adresa (ako je
dostupna) biće izbrisana.
■ Start : podešava prikazanu početnu
adresu ili GPS koordinate kao novo
odredište i startuje navođenje
putanje do tog odredišta.
Za opis navođenja putanje,
pogledajte poglavlje "Navođenje"
3 68.
Navođenje Opšte informacije
Sistem za navigaciju obezbeđuje
navođenje putanje putem vizuelnih
instrukcija i glasovnih komandi
(glasovno navođenje).
Vizuelne instrukcije
Vizuelne instrukcije se prikazuje na
displeju mape, u meniju TRAFFIC
INFO (INFORMACIJE O
SAOBRAĆAJU) , u svim glavnim
audio menijima, npr. meni CD i u
meniju PHONE (TELEFON) .
Vizuelne instrukcije prikazane na
displeju mape:
Vizuelne instrukcije prikazane u
menijima, npr. radio meni FM1:
Za detaljne opise na displeju mape i
informacije o vizuelnom navođenju
putanje, pogledajte poglavlje
"Korišćenje" 3 39.
Glasovne komande
Glasovne komande će vas obavestiti
koji smer treba da pratite kada se
približavate raskrsnici na kojoj treba
da skrenete.
Da biste omogućili ili onemogućili
glasovno navođenje: dodirnite dugme
Voice (Glas) i zadržite prst nekoliko
sekundi na displeju mape, pogledajte
sliku displeja mape gore. Ako je
omogućeno glasovno navođenje,
tekst na dugmetu se prikazuje u beloj boji. Obično je crn.
Za ponavljanje poslednje objavljene
glasovne komande; dodirnite dugme
Voice (Glas) na ekranu.
Da biste podesili jačinu zvuka glasa
kada se saopštavaju glasovne
komande: okrenite dugme X.
Page 70 of 185

70Navigacija
Sledeće opcije menija su na
raspolaganju:
■ Dynamic navigation (Dinamička
navigacija) : izaberite ako sistem za
navigaciju treba da uzme u obzir
TMC (saobraćajne) poruke za
izračunavanje/ponovno
izračunavanje putanje, pogledajte
poglavlje "Dinamično navođenje"
3 74.
Dostupna podešavanja:
Off (Isključeno) : TMC poruke se ne
uzimaju u obzir za izračunavanje
putanje.
Automatic (Automatski) : sve TMC
poruke se automatski uzimaju u obzir za izračunavanje/ponovno
izračunavanje putanje.
Prompt (Komanda) : u slučaju
saobraćajne gužve ili drugih
saobraćajnih incidenata za koji
sistem za navigaciju primi TMC
poruku, prikazaće vam se sledeća
poruka:
da li alternativna putanja do
odredišta treba da se izračuna
ili
da li prethodno izračunata putanja
treba da ostane neizmenjena.
Poruke će biti prikazane na displeju čak i u audio režimu (npr. AM/FM ili
CD) ili u režimima telefona koji su
trenutno aktivni.
■ Route mode (Režim putanje) :
izaberite ako treba da se uzme u obzir najbrža, najekonomičnija ili
najkraća putanja.■ Motorways (Autoputevi) : izaberite
da li autoput treba izbegavati ili koristiti za navođenje putanje.
■ Tolls & Ferries (Putarine i trajekti) :
izaberite ako treba izbegavati ili
koristiti puteve sa putarinom i
feribote ili ako upotrebu puteva sa
putarinom i feribota treba smanjiti
na najmanju meru prilikom
izračunavanja putanje do
odredišta.
Prikazivanje liste putovanja
Pritisnite dugme NAV, a zatim
izaberite stavku menija Route
(Putanja) da biste otvorili ROUTE
LIST (LISTA PUTANJA) .