Radio25Radio Data System (RDS)
Le RDS est un système au moyen duquel des informations numériques
en codées sont transmises en plus
des émissions radio FM normales. Le RDS fournit les services d'information tels que le nom de la radio, les an‐
nonces de circulation et le texte radio.
Mode RDS régional Certaines stations RDS diffusent par‐ fois des émissions différentes, sur dif‐
férentes fréquences, en fonction de la
région.
L'Infotainment System se règle tou‐
jours sur la fréquence la plus récep‐
trice ou la station RDS en cours de diffusion.
Si le mode RDS régional est activé,
uniquement les fréquences de la sta‐
tion RDS en cours de réception avec
le même programme régional sont
prises en considération.
Si le mode RDS régional est désac‐
tivé, les fréquences de la station RDS
en cours de réception avec différents
programmes régionaux sont égale‐
ment prises en considération.Activation ou désactivation du mode
RDS régional
Appuyez sur le bouton SETUP et sé‐
lectionnez ensuite le point de menu
Paramètres radio .
Le menu PARAMÈTRES RADIO s'af‐
fiche.
Réglez RDS régional sur On ou Off.
Annonces sur la circulation (TA) La fonction TA est disponible danstous les modes d'utilisation (par ex.
radio FM, CD ou mode de navigation)
à l'exception du mode radio AM.
Si la fonction TA est activée et que
l'Infotainment System reçoit une an‐
nonce sur la circulation d'une station
RDS, la source de station en cours de réception sera interrompue.
Un message est affiché et une an‐
nonce vocale est transmise.
Pendant l'annonce vocale, le volume
peut être modifié en tournant le bou‐
ton m.
L'annonce sur la circulation peut être
annulée en sélectionnant le bouton
d'écran Annuler.
Lorsque l'annonce de circulation est
terminée ou annulée, le volume est
automatiquement remis au réglage
d'origine.
Remarque
Lorsqu'un mode d'utilisation autre que le mode radio est choisi
(par ex. CD ou le mode navigation),
la radio reste active en arrière-plan.
Si la dernière station radio sélection‐
née ne diffuse pas d'annonces de
circulation, l'Infotainment System rè‐
gle automatiquement une station ra‐ dio qui diffuse des annonces de
Navigation39
Après la saisie de l'adresse de desti‐
nation ou du point d'intérêt (station
service la plus proche, hôtel, etc.),
l'itinéraire est calculé à partir de l'em‐ placement actuel jusqu'à la destina‐
tion sélectionnée.
Le guidage routier est fourni par des
commandes vocales et une flèche de direction, ainsi qu'à l'aide de l'écran
cartographique en couleurs.
Système d'informations trafic
TMC et guidage dynamique
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation actuelles émises par les stations de
radio TMC. Quand le guidage dyna‐
mique est actif, ces informations sont prises en compte lors du calcul de l'iti‐néraire complet. L'itinéraire est alors
calculé de sorte que les embarras de
circulation soient évités selon des cri‐
tères prédéterminés.
Si un embarras de circulation survient
lors d'un guidage en cours, un mes‐
sage demande, selon les prérégla‐
ges, si l'itinéraire doit être modifié ou
pas.Les informations de trafic TMC sont
représentées par des symboles sur
l'affichage de carte ou sous forme de
texte détaillé dans le menu INFOS
ROUTIÈRES .
Une condition préalable à l'utilisation
d'informations de trafic TMC est évi‐
demment la réception d'émetteurs
TMC dans la région concernée.
Le guidage dynamique fonctionne
uniquement s'il reçoit des infos trafic
à partir du système d'informations sur
le trafic.
La fonction de guidage d'itinéraire dy‐ namique peut être désactivée, voir le
chapitre « Guidage » 3 69.
Données cartographiques
Toutes les données cartographiques
nécessaires sont mémorisées sur la
carte SD fournie avec l'Infotainment
System.
Descriptions détaillées sur l'utilisation et le remplacement de la carte SD,
voir le chapitre « Cartes » 3 76.Fonctionnement
Éléments de commande et
menus Les éléments de commande et lesmenus les plus importants pour le
système de navigation sont les sui‐
vants :
Bouton MAP et vue de carte
Appuyez sur le bouton MAP pour af‐
ficher la carte de l'emplacement ac‐
tuel et l'itinéraire à suivre (si le gui‐
dage d'itinéraire est activé).
Navigation41
Indications sur l'affichage de
carte Pour afficher la carte de l'emplace‐
ment actuel : appuyez sur le bouton
MAP .
Guidage routier non actif
Si le guidage d'itinéraire n'est pas ac‐
tif, l'information suivante s'affiche :
■ Sur la ligne du haut : information sur
la source audio active et l'heure ac‐ tuelle.
■ Affichage cartographique de la zone autour de la position actuelle.
La carte peut être affichée sous dif‐férentes formes : tapez sur le bou‐ton d'écran Menu, et sélectionnez
alors le point de menu Réglages
Carte pour ouvrir le menu
PARAMÈTRES DE CARTE , voir
« Configuration de vue de carte » ci-dessous.
■ Position actuelle marquée par un triangle rouge.
■ Nom de rue de la position actuelle.
■ Points d'intérêt (POI), par ex. sta‐ tions services, zones de stationne‐
ment ou restaurants, indiqués par
des symboles correspondants.
L'affichage des points d'intérêt peut
être activé ou désactivé, voir « Con‐
figurer le système de navigation » ci-dessous.
■ Une boussole indiquant la direction
Nord.
■ L'échelle de carte actuellement sé‐ lectionnée (pour changer l'échelle,
tournez le bouton multifonction).Guidage routier actif
Si le guidage d'itinéraire est actif, l'in‐ formation suivante s'affiche :
■ Sur la ligne du haut : information sur
la source audio active et l'heure ac‐ tuelle.
■ Bouton d'écran Voix : tapez sur ce
bouton pour répéter la dernière
commande vocale annoncée.
Touchez le bouton d'écran Voix
pendant quelques secondes pour
activer ou désactiver le guidage vo‐ cal.
42Navigation
Si le guidage vocal est activé, l'éti‐
quette du bouton est blanche, sinon elle est noire.
Remarque
L'activation/désactivation du gui‐
dage vocal est indiquée par un bip
sonore, si les sons de système sont
activés 3 12.
■ Affichage cartographique de la zone autour de la position actuelle.
La carte peut être affichée sous dif‐ férentes formes : tapez sur le bou‐ton d'écran Menu et sélectionnez
alors le point de menu Réglages
Carte pour ouvrir le menu
PARAMÈTRES DE CARTE , voir
« Configuration de vue de carte » ci-dessous.
■ Position actuelle marquée par un triangle rouge.
■ Itinéraire indiqué par une ligne bleue.
■ Destination finale indiquée par un drapeau à damiers noir.
■ Point de passage (destination in‐ termédiaire) indiqué par un dra‐
peau à damiers rouge.■ Points d'intérêt (POI), par ex. sta‐ tions services, zones de stationne‐
ment ou restaurants, indiqués par
des symboles correspondants, voir
le chapitre « Aperçu des symbo‐
les » 3 78.
L'affichage des points d'intérêt peut être activé ou désactivé, voir « Con‐
figurer la vue de carte » ci-dessous.
■ Incidents de circulation, par ex. em‐
bouteillages, indiqués par des sym‐
boles correspondants, voir le cha‐
pitre « Aperçu des symboles »
3 78.
Les incidents de circulation sont uniquement indiqués sur la vue decarte, si le guidage d'itinéraire dy‐
namique est activé, voir le chapitre
« Guidage » 3 69.
■ Sur le haut de la carte : nom de rue
de la position actuelle.
■ Sur le haut de la carte : le nom de la rue à suivre après le prochain
carrefour.
■ Flèche de direction et distance jus‐
qu'à la prochaine manoeuvre.Changement de l'unité de distance,voir « Configurer le système de na‐
vigation » ci-dessous.
■ Heure prévue d'arrivée ou durée restante du trajet.
Pour permuter entre l'heure prévue d'arrivée et la durée restante du tra‐
jet : tapez sur l'heure affichée.
■ Distance restante jusqu'à la desti‐ nation finale.
Changement de l'unité de distance, voir « Configurer le système de na‐
vigation » ci-dessous.
■ Un symbole de boussole indiquant la direction Nord.
Si le mode bidimensionnel (2D) de
vue de carte est actif, (voir « Confi‐ gurer la vue de carte » ci-dessous) :
tapez sur le symbole de la boussole pour permuter la vue entre le mode
« orientation vers le Nord » et le
mode « orientation de direction de
conduite ».
■ L'échelle de carte actuellement sé‐ lectionnée (pour changer l'échelle,
tournez le bouton multifonction).
Navigation61
Saisissez un nouveau nom pourl'entrée du carnet d'adresses, et sé‐ lectionnez le bouton d'écran OK
pour confirmer le nouveau nom.
■ Tout eff : efface toutes les entrées
du carnet d'adresses.
■ Effacer : efface l'entrée sélection‐
née du carnet d'adresses.
■ OK : configure l'adresse affichée ou
les coordonnées GPS comme une
nouvelle destination et démarre le
guidage d'itinéraire vers cette des‐
tination.
Description du guidage de l'itiné‐
raire, reportez-vous au chapitre
« Guidage » 3 69.
Sélection d'une destination
spéciale
Un point d'intérêt (POI) est un lieu spécifique qui peut être un lieu d'inté‐ rêt comme une station service, une
zone de stationnement ou un restau‐
rant.
Dans l'Infotainment System, un point
d'intérêt est défini par les coordon‐
nées GPS (valeurs de longitude et la‐
titude) et un nom.
Les données mémorisées sur la carte SD cartographique contiennent un
grand nombre de points d'intérêt pré‐ définis, qui sont indiqués par des
symboles correspondants sur l'affi‐
cheur de carte.
Vous pouvez choisir de tels points
d'intérêt (POI) comme destinations
pour le guidage d'itinéraire.
Pour sélectionner un point d'intérêt :
Appuyez sur le bouton NAV, et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Destination pour ouvrir le menu
ENTRER DESTINATION .
Sélectionnez le point de menu Points
d'intérêt .
Le menu POINTS D'INTÉRÊT s'affi‐
che.
62Navigation
Les options de menu suivantes peu‐vent être sélectionnées :
■ Restaurants à proximité : affiche la
liste de restaurants proches du lieu actuel.
Chaque entrée de liste affiche la
distance en ligne droite, et la direc‐ tion approximative vers le restau‐
rant en question.
Sélectionnez une entrée de liste pour afficher un menu avec des in‐
formations détaillées sur le restau‐
rant en question.
Pour revenir sur la liste de restau‐
rants : sélectionnez le bouton
d'écran Liste.
Pour commencer le guidage d'itiné‐
raire vers le restaurant choisi : sé‐
lectionnez le bouton d'écran
Démarr. .
Description du guidage de l'itiné‐
raire, reportez-vous au chapitre
« Guidage » 3 69.
■ Parkings à proximité : affiche la liste
des zones de stationnement pro‐
ches du lieu actuel.
Utilisation des étapes pour démar‐
rer le guidage d'itinéraire vers une zone de stationnement particulière,
reportez-vous aux instructions sur
Restaurants à proximité ci-dessus.
■ Stations-serv. à proximité : affiche
la liste de stations services proches
du lieu actuel.
Utilisation des étapes pour démar‐
rer le guidage d'itinéraire vers une
station service particulière, repor‐
tez-vous aux instructions sur
Restaurants à proximité ci-dessus.
■ Recherche aux alentours : offre
l'accès tous les points d'intérêt pro‐
ches du lieu actuel.
Un message est affiché après la
sélection du point de menu.
Pour trouver un point d'intérêt spé‐
cifique, vous pouvez rechercher à l'aide de Catégorie ou Nom .
Sélectionnez l'option de recherche
souhaitée (bouton d'écran) dans le message.
Recherche par catégorie :
Après avoir choisi le bouton d'écran
Catégorie dans le message, une
liste de catégories de points d'inté‐
rêt est affichée.
76Navigation
L'activation et la désactivation du gui‐dage d'itinéraire dynamique, ainsi
que les critères pour la circulation sur
l'itinéraire sont effectués sur le menu
OPTIONS DE ROUTE , voir le chapi‐
tre « Guidage » 3 69.
Le guidage dynamique fonctionne
uniquement s'il reçoit des infos trafic
à partir du système d'informations RDS-TMC sur le trafic.
Le principe de détermination du re‐
tard éventuel dû à un embarras de
circulation et calculé par l'Infotain‐
ment System repose sur des don‐
nées que le système reçoit via la sta‐
tion RDS-TMC préréglée. Le retard
réel peut différer du retard calculé.
Cartes Toutes les données cartographiques
pour l'utilisation du système de navi‐
gation sont mémorisées sur la carte
SD fournie avec l'Infotainment Sys‐
tem.
Carte cartographique SD Le lecteur de carte SD de l'Infotain‐
ment System peut uniquement lire la carte SD fournie spécialement pourl'utilisation avec le système de navi‐
gation du véhicule. Le lecteur de carte SD ne peut pas lire d'autres cartes
SD.
En raison de la date de production
des données cartographiques de la
carte SD, certaines nouvelles routes
peuvent ne pas être incluses ou cer‐
tains noms et routes peuvent être dif‐
férents de ceux indiqués au moment
où la carte a été produite.Pour commander des cartes SD sup‐ plémentaires ou une mise à niveau
des données de carte, connectez
votre Partenaire de service Opel.
Remplacement d'une carte SD carto‐
graphique, voir ci-dessous.
Remarques importantes sur la
manutention de carte SDAvertissement
N'essayez pas d'utiliser une carte
SD qui a été fissurée, déformée ou
réparée en utilisant un ruban ad‐
hésif. Utiliser une telle carte pour‐ rait endommager l'équipement.
■ Manipulez la carte SD avec précau‐
tion. Ne touchez jamais les con‐
tacts métalliques.
■ N'utilisez pas de produit de net‐ toyage conventionnel, benzine, sol‐
vant ou antistatique en aérosol.
■ Si vous avez besoin de nettoyer une carte SD, utilisez un chiffon
doux.
78Navigation
Insertion de la carte SD
Poussez avec précaution, la carte SD
avec la face portant l'étiquette sur le
haut, et les découpes sur le côté droit (voir image ci-dessus) dans la fente
jusqu'à ce que la carte s'engage.
Enfin, fixez à nouveau le couvercle
sur le tableau de bord afin de garder
la carte SD et la fente de carte secs
et propres.
Aperçu des symboles
Guidage d'itinéraire et symboles de points d'intérêtN°Explication1Position actuelle2Destination finale (drapeau noir)3Point de passage / destination
intermédiaire (drapeau rouge)4Hôtel / Motel5Zone de stationnementN°Explication6Station-service7Restaurant
Les symboles de point d'intérêt (POI) sont uniquement affichés sur la vue
de carte si l'affichage des points d'in‐
térêt est activé.
Pour activer l'affichage de tous les
points d'intérêt : appuyez sur le bou‐
ton SETUP , sélectionnez le point de
menu Navigation , sélectionnez le
point de menu Configuration cartes et
réglez alors PI sur la carte à On .