Rádio157
Prima e mantenha premido o
interruptor basculante m ou n.
É reproduzido o primeiro programa
disponível do conjunto.
DAB AF
Definindo DAB AF para On pode
definir que, ao entrar noutra área de
conjuntos, a mesma estação seja
recebida como na área de conjuntos
anterior.
Esta função só pode ser efectuada se
a estação estiver incluída no novo
conjunto.
Tem de ser seleccionada a banda de
frequência DAB.
Pressione o botão SETTINGS para
apresentar o menu Settings.
Prima o botão SETTINGS novamente
para visualizar DAB AF On ou Off,l
indicando o estado actual dessa definição.
Prima o interruptor basculante m ou
n para alterar a definição.
Prima a tecla TUNER para regressar
ao menu do rádio.DAB FM
Ao definir DAB FM para On pode
definir que quando o sinal DAB é demasiado fraco para ser identificado
pelo receptor, o sistema passa para
uma estação FM correspondente (se
disponível) do programa DAB activo.
Tem de ser seleccionada a banda de
frequência DAB.
Pressione o botão SETTINGS para
apresentar o menu Settings.
Prima o botão SETTINGS duas vezes
para visualizar DAB FM On ou Off,l
indicando o estado actual dessa definição.
Prima o interruptor basculante m ou
n para alterar a definição.
Prima a tecla TUNER para regressar
ao menu do rádio.
158Leitor de CDLeitor de CDInformações gerais....................158
Uso ............................................ 159Informações gerais
O leitor de CD permite reproduzir
CDs à venda no mercado com um
diâmetro de 12 cm.Atenção
Nunca colocar DVDs, CDs single
com 8 cm de diâmetro ou CDs de
forma personalizada no leitor
áudio.
Não deve colocar quaisquer
autocolantes nos CDs. Estes
discos podem ficar encravados no drive do CD e danificá-lo
permanentemente. Nesse caso
será necessário fazer uma
substituição do dispositivo, o que
é dispendioso.
■ O formato do CD deve ser ISO 9660 Nível 1, Nível 2 ou
JOLIET. Todos os outros formatos
não serão reproduzidos de forma
fiável.
■ Os CDs de áudio com protecção contra cópia, que não estejam em
conformidade com a norma
aplicável aos CDs de áudio,
poderão não ser reproduzidos
correctamente ou de todo.
■ Também pode utilizar o sistema de
informação e lazer para reproduzir
CDs com dados de música MP3 e
CDs mistos.
■ Os CD-Rs e CD-RWs gravados pelo utilizador são mais vulneráveisa um manuseio incorrecto do que
os CDs pré-gravados. É
especialmente importante
assegurar o manuseio correcto,
especialmente no caso de CD-Rs e CD-RWs gravados pelo utilizador.Ver abaixo.
■ Os CD-Rs e CD-RWs gravados pelo utilizador podem não ser
reproduzidos correctamente ou de
todo. Nesses casos, a culpa não é
do equipamento.
■ Evite deixar impressões digitais quando mudar o CD.
■ Coloque os CDs nas respectivas caixas imediatamente após os ter
retirado do leitor de CD, de modo a
protegê-los contra danos e pó.
Leitor de CD159
■ Sujidade e líquidos nos CDspodem contaminar a lente do leitor
de CDs no interior do aparelho e causar anomalias.
■ Guarde os CDs abrigados do calor e da luz solar directa.
■ As seguintes restrições aplicam-se
aos dados armazenados num CD
de MP3:
Ao atribuir um nome a álbuns e
faixas, não devem ser incluídos
tremas ou caracteres especiais.
Extensões da lista de músicas
aplicáveis: "m3u" ou "pls".
Ao gerar (codificar) ficheiros MP3 a
partir de dados de áudio, deve ser
utilizada a taxa de bits máxima de
256 kbit/s.
Para utilizar ficheiros MP3 no
sistema de informação e lazer, os
ficheiros de MP3 devem ter a
extensão ".mp3".■ Podem ser memorizadas até 367 faixas reproduzíveis num CD. Não
é possível reproduzir mais
nenhumas faixas adicionais.
■ Podem ser guardados no máximo 99 álbuns num CD de MP3 para
utilização no sistema de
informação e lazer. Os álbuns
podem ser seleccionados
individualmente com o sistema de
informação e lazer.
Uso Introdução de um CD
Insira um CD com o lado impresso
virado para cima na ranhura de CD.
O CD é puxado automaticamente
para dentro.
Não impeça ou ajude o CD a ser puxado.
Read CD e CD in surgem no ecrã,
sendo, em seguida, indicado o
número de faixas do CD.
Assim que é iniciada a reprodução da
primeira faixa, o ecrã exibe Track 1 e
a duração ou informação sobre a
faixa (título, artista).
Nos CDs de MP3, MP3 aparece no
ecrã e surge a indicação do nome do
primeiro álbum.
Quando começar a leitura da primeira
faixa, surge no display a indicação
das informações sobre a faixa (nome da faixa, nome do intérprete...).
Reprodução de um CD Mude do modo de rádio para o modo
de CD da seguinte forma:
Pressione a tecla MEDIA.
A faixa do CD reproduzida por último
é indicada e começa a ser
reproduzida.
160Leitor de CD
Selecção de faixas
Para seleccionar uma faixa durante a
reprodução do CD, pressione m ou
n repetidamente até ser indicada a
faixa pretendida.
A faixa é reproduzida.
Procura rápida para a frente/
para trás Para procurar um ponto específiconum CD, proceda do seguinte modo:
Está a ouvir uma faixa.
Manter m ou n pressionado até
alcançar o ponto que pretende.
O CD é reproduzido a uma
velocidade aumentada e um volume
reduzido.
MP3 com procura rápida para trás, a
procura pára no início da faixa actual.
Selecção do álbum para CDs de
MP3 Está a ouvir uma faixa de um álbum.
Pressione a tecla MEDIA.
No display surge a indicação da
última faixa de CD lida.Pressione m ou n repetidamente
até ser exibido o álbum pretendido.
A primeira faixa do álbum é indicada
no ecrã e reproduzida.
Todos os álbuns que não incluam
ficheiros MP3 são automaticamente
ignorados.
Reprodução aleatória
Random CD (Reprodução aleatória) Se a reprodução aleatória for
seleccionada, as faixas num CD
serão reproduzidas por ordem
aleatória.
Pressione o botão MEDIA três vezes.
É apresentada a definição actual da
função aleatória.
Pressione m ou n para
seleccionar uma definição.
CD de áudio: ■ Random on : activa o modo
aleatório
■ Random off : desactiva o modo
aleatórioCD de MP3:
■ Random album : leitura aleatória
das faixas de um álbum
■ Random CD : leitura aleatória das
faixas de um CD
■ Random off : desactiva o modo
aleatório
Se a função aleatória estiver
activada, a indicação RDM ou g é
apresentada no ecrã.
Alteração da visualização no display
Podem ser apresentadas diferentes
informações.
Pressione duas vezes o botão
CD/MP3 .
No ecrã surge a indicação CD info.
Pressione m ou n para
seleccionar um modo de
visualização.
Dependendo do tipo de CD a ser lido (CD de áudio com ou sem texto de
CD, CD de MP3 com ou sem nome
da faixa (ID3 tags)), podem ser
apresentadas as seguintes
informações:
162Entrada AUXEntrada AUXInformações gerais....................162
Uso ............................................ 162Informações gerais
Na consola central em frente à
alavanca das velocidades, encontra-
-se uma tomada AUX para ligação de fontes externas áudio.
Advertência
A tomada tem ser mantida
permanentemente limpa e seca.
É possível, por exemplo, ligar um
leitor de CDs portátil com uma ficha
de 3,5 mm à entrada AUX.
Uso Para reproduzir uma fonte de áudioligada à entrada AUX do veículo, p.
ex. um leitor de CDs portátil, através
dos altifalantes do sistema de
informação e lazer, ter-se-á que
activar a fonte de áudio.
Quando o rádio está ligado.
Ligue a fonte de áudio à entrada AUX do veículo.
Pressione o botão MEDIA até a
indicação Aux surgir no ecrã.
A fonte de áudio externa é ligada ao
Infotainment System.Ligue a fonte de áudio externa e regule-a com o respectivo volume
som no máximo.
Se necessário: ajuste o nível da
entrada AUX em relação à fonte
externa ligada 3 147.
O sinal da fonte de áudio é
reproduzido pelos altifalantes do
Infotainment System.
Introdução169
Manejo do telemóvelOs telemóveis afectam o ambiente.Por esse motivo, foram preparadas
instruções e regulamentações de
segurança. Deverá familiarizar-se
com as regulamentações relevantes
antes de utilizar a função de telefone.9 Aviso
A utilização do sistema mãos-
-livres durante a condução pode
ser perigosa porque a
concentração do condutor é
menor ao telefonar. Estacione o
veículo antes de utilizar o sistema mãos-livres. Cumprir o estipulado
para o país em que se encontra.
Não se esqueça de cumprir as
normas especiais que se aplicam
a áreas específicas e desligue o
telemóvel se o uso dos mesmos
for proibido, se ocorrer
interferência causada pelo
telemóvel ou se situações
perigosas podem ocorrer.
Bluetooth™
O Portal Telemóvel suporta
Bluetooth™ Handsfree Profil V. 1.5 e
está especificado em conformidade
com o Bluetooth™ Special Interest
Group (SIG).
Para mais informações relativas à
especificação, consulte a Internet em http://qualweb.bluetooth.org. O
código de activação do Bluetooth™
para o Portal Telemóvel é B02237.
Por razões de segurança, para o
emparelhamento de equipamentos
deve ser escolhido um PIN aleatório,
composto por um mínimo de quatro
dígitos.
Declaração de conformidade Declaramos, por este meio, que o
Portal Telemóvel está em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras condições
relevantes da Directiva 1999/5/CE.Utilizar o sistema de
reconhecimento de voz
Não utilize o sistema de
reconhecimento de voz em casos de
emergência pois, numa situação de
stress, a sua voz pode ficar de tal
forma alterada que deixe de ser
reconhecida pelo aparelho, de modo
a efectuar o telefonema desejado
com a rapidez necessária.
Elementos de comando
O Portal Telemóvel pode ser
comandado através do telecomando
do volante, um sistema de
reconhecimento de voz e um botão
multifunções no rádio.
Logo que o Portal Telemóvel seja
ligado e o telemóvel se encontre em
comunicação, surge no ecrã a página
inicial.
170Introdução
A selecção das áreas de funções no
cabeçalho e as operações adicionais são descritas abaixo:
Telecomando do volante
1Roda de ajuste
Rodar: seleccionar opções de menu e comandos
Pressionar: confirmar uma
selecção (OK)2Botão q
Premir: selecção/desactivação do
sistema de reconhecimento de
voz 3 1793Botão p
Premir: aceitar ou terminar uma
chamada ou aceder directamente
à lista de chamadas4o Rodar: ajustar o volume
Comandar o sistema de informação e
lazer com o botão multifunções
Consulte "Elementos de comando no
painel de instrumentos" no manual do respectivo sistema de informação e
lazer.
O Portal Telemóvel pode ser
opcionalmente operado através do
sistema de reconhecimento de voz
3 179.
Ligação Bluetooth
No telemóvel deverá estar activada a
função Bluetooth™; consulte o
manual do utilizador do telemóvel.
O Bluetooth™ é uma norma de rádio
para a ligação sem fios entre um
telemóvel e outro equipamento, por
exemplo. É possível transmitir
informações como a lista telefónica, a lista de chamadas, o operador da
rede e a intensidade do campo.
Consoante o tipo de equipamento, as
funções disponíveis podem
apresentar limitações.
Estabelecer a ligação No menu principal, seleccione o
símbolo do telefone no cabeçalho.
Introdução171
Se necessário, seleccionar a opção
do menu Bluetooth para apresentar o
respectivo menu.
Se a função Bluetooth™ foi
desactivada, proceda da seguinte
maneira:
1. Seleccione a opção de menu Bluetooth .
Se a função Bluetooth™ foi
activada, no visor surgem as
restantes opções do menu.
2. Seleccione a opção de menu Bluetooth PIN .
3. Introduza um PIN Bluetooth™ aleatório e confirme-o com OK.
Por razões de segurança, deve
ser escolhido um PIN aleatório,
composto por um mínimo de
quatro dígitos.
4. Assegure-se de que a função Bluetooth™ do telemóvel está
activada e configurada como
"visível".
5. Seleccione a opção de menu Iniciar busca .
Durante o processo de procura de
dispositivos Bluetooth™, surge
no visor a palavra A procurar....
Quando o processo de procura
termina, os dispositivos
Bluetooth™ encontrados são
indicados no menu Apar. encontr.
6.Seleccione o telemóvel desejado.
Durante o estabelecimento da
ligação, no visor surge a
mensagem A estabelecer a
ligação... .
No visor do telemóvel surge
"Introduza o código PIN do
Bluetooth" ou um pedido
semelhante.
7. Utilize o teclado do telemóvel para introduzir o mesmo código
PIN para o Bluetooth™ do que o
Sistema de Infoentretenimento e
confirme com OK.