Radio151
Suelte el botón REG para cambiar el
estado actual.
Programa de tráfico (TP) Las emisoras con mensajes de tráfico
son emisoras RDS FM que emiten
noticias de tráfico.
Las emisoras de tráfico se reconocen por el símbolo TP en la pantalla.
Activación y desactivación de los
mensajes de tráfico
■ Si el aviso de tráfico de la radio está
activado, se muestra [TP] o [ ].
■ Si la emisora actual es una emisora
de mensajes de tráfico, aparece[TP] en la pantalla.
■ Si la emisora actual no es una emi‐
sora de mensajes de tráfico, la ra‐
dio buscará automáticamente la
emisora de tráfico con la mejor re‐
cepción.
No aparece [ ] en la pantalla.
Pulse el botón TP para activar la
función TP.
Se muestra [ ].■ Durante la búsqueda automática
de emisoras se buscarán exclusi‐
vamente emisoras con mensajes
de tráfico.
■ Durante la búsqueda automática o cuando no se reciba ninguna emi‐
sora de mensajes de tráfico, verá
[ ] en la pantalla.
■ Si el modo de espera de avisos de tráfico está activado, se interrumpela reproducción de CD o la recep‐
ción de DAB durante los avisos de
tráfico.
■ Los avisos de tráfico se reproducen
al volumen predefinido para los
mismos 3 143.
Pulse de nuevo la tecla TP, para des‐
activar los mensajes de tráfico.
Deja de mostrarse [ ].
Mensajes de tráfico - Búsqueda de
emisoras
Esta función sólo se puede usar en la banda de frecuencias FM.
Mantenga m o n pulsadas aproxi‐
madamente 1 segundo.La radio buscará sólo emisoras con
mensajes de tráfico.
Escuchar únicamente mensajes de
tráfico
Debe estar activado el modo de es‐
pera de avisos de tráfico.
Gire el mando o a la izquierda
para poner el volumen a cero.
Loas avisos de tráfico se reproducen
con el volumen configurado para di‐
chos avisos 3 143.
Omitir un mensaje de tráfico
Para desactivar un aviso de tráfico,
por ejemplo, cuando reproduce un
CD, proceda del siguiente modo:
Pulse el botón TP.
Se cancela el aviso de tráfico.
Escuchará el título de CD/MP3 repro‐
ducido en último lugar.
El modo de espera de avisos de trá‐
fico sigue activado.
152Radio
Aviso de tráfico mientras está activa
una fuente externa
La fuente externa (por ejemplo, un te‐
léfono móvil) tiene prioridad sobre los avisos de tráfico.
Durante una llamada no se oirá ni se
mostrará ningún aviso de tráfico.
Difusión de audio digital
La difusión de audio digital (DAB) es
un sistema de emisión innovador y
universal.
Las emisoras DAB se identifican con
el nombre del programa y no con la
frecuencia de emisión.Información general ■ Con DAB, se pueden emitir varios programas (servicios) de radio en
la misma frecuencia (conjunto).
■ La reproducción de sonido queda garantizada siempre que el recep‐
tor DAB pueda captar la señal en‐
viada por una emisora de radio
(aunque la señal sea muy débil).■ El sonido no se debilita, algo muy habitual en la recepción de AM o
FM. La señal DAB se reproduce a
un volumen constante.
■ Si señal DAB es demasiado débil para que la capte el receptor, la re‐
cepción se detiene por completo.
Esto puede evitarse activando
DAB AF o DAB FM en el menú de
ajustes de audio.
■ En DAB no se producen las inter‐ ferencias causadas por las emiso‐
ras de frecuencias próximas (un fe‐ nómeno típico de la recepción deAM o FM).
■ Si la señal DAB se refleja en obs‐ táculos naturales o edificios, la ca‐
lidad de la recepción DAB mejora,
mientras que la recepción de AM o
FM empeora considerablemente
en estos casos.
■ La radio también puede recibir DAB
+ y DMB-Audio.
Conjunto
En una frecuencia se combinan siem‐
pre varios programas en lo que se
denomina un conjunto.Explorar los conjuntos
Puede explorar los conjuntos que ya
haya recibido una vez (es necesario
que los conjuntos sean sintoniza‐
bles).
Debe estar seleccionada la banda de frecuencias DAB.
Mantenga pulsado el interruptor bas‐
culante m o n .
Se escucha el primer programa dis‐ ponible del conjunto.
DAB AF
Si ajusta DAB AF a On , puede espe‐
cificar que cuando el vehículo entre en la zona de otro conjunto, se sinto‐
nice la misma emisora que en la zona
del conjunto anterior.
Esta función sólo podrá llevarse a
cabo si la emisora está incluida en el
nuevo conjunto.
Debe estar seleccionada la banda de frecuencias DAB.
Pulse el botón SETTINGS para mos‐
trar el menú Settings.
Radio153
Pulse de nuevo el botón SETTINGS
para mostrar DAB AF On u Off , que
indica el estado actual del ajuste.
Pulse el interruptor basculante m o
n para cambiar el ajuste.
Pulse el botón TUNER para volver al
menú de la radio.
DAB FM
Si ajusta DAB FM a On , puede espe‐
cificar que el sistema cambie a una
emisora de FM (si está disponible)
correspondiente al programa DAB
activo cuando la señal DAB sea de‐
masiado débil para ser captada por el
receptor.
Debe estar seleccionada la banda de frecuencias DAB.
Pulse el botón SETTINGS para mos‐
trar el menú Settings.
Pulse el botón SETTINGS dos veces
para mostrar DAB FM On u Off , que
indica el estado actual del ajuste.
Pulse el interruptor basculante m o
n para cambiar el ajuste.
Pulse el botón TUNER para volver al
menú de la radio.
154Reproductor de CDReproductor de CDInformación general...................154
Manejo ....................................... 155Información general
El reproductor de CD reproduce dis‐
cos compactos (CD) estándar con un diámetro de 12 cm.Atención
Nunca se deben insertar discos
DVD, CD sencillos con un diáme‐
tro de 8 cm ni CD con formas irre‐ gulares en el reproductor de au‐
dio.
No coloque ninguna pegatina en
los CD. Dichos discos se pueden
atascar en la unidad de CD y es‐
tropear la unidad. En tal caso, será
necesaria una cara sustitución del
dispositivo.
■ El formato del CD debe cumplir la norma ISO 9660 nivel 1, nivel 2 o
JOLIET. En todos los demás for‐
matos puede haber anomalías en
la reproducción.
■ Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan lanorma de los CD de audio, pueden
no reproducirse o hacerlo incorrec‐
tamente.
■ Con el Infotainment System podrá reproducir también CDs con archi‐
vos de música MP3 y CDs de modo mixto.
■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia son más vulnerables a una
manipulación incorrecta que los CD pregrabados. Se debe asegurar
una manipulación correcta de los
mismos, especialmente en el caso
de los CD-R y CD-RW de graba‐
ción propia. Véase abajo.
■ Los CD-R y CD-RW de grabación propia pueden no reproducirse o
hacerlo incorrectamente. En tales
casos, el problema no es del
equipo.
■ Evite dejar huellas dactilares cuando cambie un CD.
Reproductor de CD155
■ Guarde de nuevo los CD en susfundas inmediatamente después
de extraerlos del reproductor de CD para protegerlos de la suciedad
y los daños.
■ La suciedad y los líquidos en los CD pueden contaminar la lente del
reproductor de CD en el interior del
dispositivo y ocasionar averías.
■ Proteja los CD del calor y de la luz solar directa.
■ Para los datos almacenados en un CD de MP3, son aplicables las si‐
guientes restricciones:
Al nombrar álbumes y pistas, no
debería utilizar acentos ni caracte‐
res especiales.
Extensiones de lista de reproduc‐
ción compatibles: "m3u" o "pls".
Al crear (codificar) archivos MP3 a
partir de archivos de audio, debería usar tasas de bits de hasta 256 kbit/ s como máximo.
Para reproducir archivos MP3 en el sistema de infoentretenimiento, los
archivos deben tener la extensión
".mp3".■ Se pueden guardar un máximo de 367 reproducibles en un CD. No esposible reproducir pistas adiciona‐
les.
■ Se pueden guardar un máximo de 99 álbumes en un CD de MP3 para
usarlo en el sistema de infoentrete‐ nimiento. Los álbumes se pueden
seleccionar individualmente en el
sistema de infoentretenimiento.
Manejo Insertar un CD
Inserte un CD, con la cara impresa hacia arriba, en la ranura para CD.
El CD se introducirá automática‐
mente.
No interfiera en la introducción del
CD.
Aparecen el mensaje Read CD y el
símbolo CD in en la pantalla; luego se
muestra el número de pistas del CD.
En cuanto empieza a sonar la primera
pista, la pantalla muestra Track 1 y el
tiempo de reproducción o información
sobre la pista (título, artista).
Con un CD de MP3, aparece el sím‐
bolo MP3 en la pantalla y el nombre
del primer álbum.
Aparecerán informaciones relativas a la pista (nombre del título, nombre de
artista...) en cuanto empiece la repro‐
ducción de la primera pista.
Reproducción de CD
Cambie de la radio a la reproducción
de CD del siguiente modo:
Pulse el botón MEDIA.
Aparece la pista del CD reproducida
la última vez y empieza a sonar.
Reproductor de CD157
CD de audio con texto de CD:■ Nombre de la pista
■ Nombre del artista
■ Nombre del CD
■ Número de título y duración de re‐ producción
CD de MP3 sin etiquetas ID3 ■ Nombre del archivo
■ Número de título y duración de re‐ producción
■ Nombre del álbum
CD de MP3 con etiquetas ID3 ■ Nombre de la pista
■ Nombre del artista
■ Nombre del álbum
■ Número de título y duración de re‐ producción
Aviso de tráfico en el modo de CD
Se pueden recibir avisos de tráfico
mientras se reproduce un CD. Pro‐
grama de tráfico (TP) 3 149.
El aviso de tráfico se puede cancelar
con el botón TP y continuará la repro‐
ducción del CD actual.Extraer un CD
Pulse el botón j.
Aparece Eject CD en la pantalla.
Al expulsar el CD, se escuchará au‐ tomáticamente la última emisora de
radio seleccionada.
Se puede expulsar un CD aunque el
equipo esté apagado. El equipo se
vuelva a apagar después de retirar el
CD.
Si no se retira el CD, al cabo de algún tiempo será introducido de nuevo au‐
tomáticamente.
158Entrada AUXEntrada AUXInformación general...................158
Manejo ....................................... 158Información general
En la consola central, frente a la pa‐ lanca de cambio, hay una toma auxi‐
liar para la conexión de fuentes de
audio externas.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Por ejemplo, puede conectarse un re‐
productor de CD portátil con un co‐
nector tipo jack de 3,5 mm a la en‐
trada AUX.
Manejo
Para reproducir una fuente de audio
conectada a la entrada AUX del ve‐
hículo, p. ej. un reproductor de CD
portátil, a través de los altavoces del
sistema de infoentretenimiento, debe
activarse la fuente de audio.
La radio tiene que estar encendida.
Conecte la fuente de audio a la en‐
trada AUX del vehículo.
Pulse el botón MEDIA hasta que apa‐
rezca Aux en la pantalla.La fuente de audio externa se co‐
necta al Infotainment System.
Conecte la fuente de audio externa y
ajuste su volumen máximo.
Si fuera necesario: ajuste el nivel de
entrada AUX con respecto a la fuente
externa conectada 3 143.
La señal de la fuente de audio se re‐
produce a través de los altavoces del Infotainment System.
Introducción165
Manejo del teléfono móvilLos teléfonos móviles afectan al en‐
torno. Por este motivo existen normas de seguridad y regulaciones. Debe
informarse sobre la normativa aplica‐
ble antes de usar la función de telé‐
fono.9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
teléfono. Estacione el vehículo an‐ tes de usar el dispositivo de ma‐
nos libres. Observe las disposicio‐ nes legales vigentes en el paísdonde se encuentre.
No olvide cumplir las normas es‐
peciales aplicables en determina‐
das áreas y apague siempre el te‐
léfono móvil si el uso de los mis‐
mos está prohibido, si el teléfono
móvil produce interferencias o si pueden presentarse situaciones
peligrosas.
Bluetooth™
El portal de teléfono móvil es compa‐ tible con Bluetooth™ Handsfree Pro‐
file v. 1.5 y cumple las especificacio‐ nes del Bluetooth™ Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre
las especificaciones en Internet:
http://qualweb.bluetooth.org. El có‐
digo de cualificación Bluetooth™ del
portal de teléfono móvil es B02237.
Por motivos de seguridad, debe em‐
plearse un código PIN de como mí‐
nimo cuatro cifras y seleccionado de forma aleatoria al conectar los equi‐
pos entre sí.
Declaración de conformidad
El portal de teléfono móvil cumple los
requisitos básicos y el resto de dis‐
posiciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE.Uso del sistema de
reconocimiento de voz
No utilice el sistema de reconoci‐
miento de voz en casos de emergen‐ cia, dado que en situaciones de es‐
trés su voz puede cambiar tanto que
el sistema no la reconozca bien y no
pueda establecer la conexión de‐ seada rápidamente.
Elementos de mando
El portal de teléfono móvil se controla con los mandos del volante, el sis‐
tema de reconocimiento de voz y el
mando multifunción de la radio.
En cuanto el portal de teléfono móvil
esté conectado y registrado en el te‐
léfono móvil, se visualizará la página
de inicio en la pantalla.