Introducere3Date specifice
autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele
autovehiculului la pagina anterioară
pentru a le avea la îndemână. Aceste informaţii sunt disponibile în
secţiunile „Reparaţia şi întreţinerea”
şi „Date tehnice”, precum şi pe
plăcuţa de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost
proiectat ca o îmbinare a tehnologiilor de ultimă oră, siguranţei, grijii faţă de
mediul înconjurător şi economicităţii.
Manualul de utilizare vă furnizează
informaţiile necesare care să vă
asigure o conducere sigură şi
eficientă a autovehiculului.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de
accidentare şi rănire care pot rezulta
din utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
reglementările în vigoare în ţările în
care călătoriţi. Aceste reglementăripot conţine informaţii diferite faţă de
cele prezentate în acest manual de
utilizare.
În cazul în care prezentul Manual de
utilizare vă indică să vă adresaţi unui
atelier service, vă recomandăm să
apelaţi la Partenerul Opel.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicieni experimentaţi instruiţi de
Opel şi servicii conform instrucţiunilor procedurilor Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la
îndemână, în maşină.
Utilizarea prezentului
manual ■ Acest manual descrie toate dotările
opţionale şi funcţiile disponibilepentru acest model. Este posibil ca
anumite descrieri, inclusiv cele
pentru afişaj şi funcţiile de meniu,
să nu se regăsească la
autovehiculul dumneavoastră,
datorită variantei de model,specificaţiilor din ţara respectivă,
echipamentelor speciale sau
accesoriilor.
■ Secţiunea „Scurtă prezentare” vă oferă o primă prezentare generală.
■ Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
■ Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
■ Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe partea
stângă. Utilizarea autovehiculelor
cu volan pe partea dreaptă este
similară.
■ Manualul de utilizare foloseşte destinaţia din fabrică a motoarelor.
Denumirile comerciale aferente se
regăsesc în capitolul „Date
tehnice”.
■ Indicaţiile legate de direcţie din descrieri, de exemplu, la dreapta
sau la stânga, în faţă sau în spate,
sunt în raport de sensul de
deplasare.
8Pe scurt
Poziţionare=acţionaţi butonul din
faţă înainte/înapoiÎnălţimea
părţii din
faţă a scau‐
nului=acţionaţi partea din
faţă a butonului în
sus/în josÎnălţimea
părţii din
spate a
scaunului=acţionaţi partea din
spate a butonului în
sus/în josÎnălţimea
întregului
scaun=acţionaţi întregul
buton din faţă în sus/
în josSpătar=acţionaţi partea
superioară a
butonului din spate
către înainte/înapoi
Poziţia scaunelor 3 38, Reglarea
scaunelor cu reglaj electric 3 41.
Reglarea tetierelor
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi
pe înălţime şi fixaţi în poziţie.
Tetierele 3 37.
Centura de siguranţă
Trageţi centura de siguranţă din
retractor şi fixaţi-o în cataramă.
Centura de siguranţă trebuie să nu fie răsucită şi să fie aşezată ferm pe
lângă corp. Spătarul nu trebuie să fie înclinat excesiv spre înapoi
(maximum aprox. 25 °).
Pentru a decupla centura de
siguranţă, apăsaţi butonul roşu al
cataramei.
Poziţia scaunelor 3 38, Centurile de
siguranţă 3 43, Sistemul airbag
3 47.
16Pe scurt
Dezaburirea şi degivrarea
geamurilor
Butonul pentru reglarea distribuţiei
aerului în poziţia V (sau l).
Răcirea A/C (sau n) şi recircularea
aerului 4 sunt activate automat
pentru a îmbunătăţi eficienţa
degivrării (recircularea aerului 4
este dezactivată automat la
autovehiculele cu control electronic al climatizării).
Setaţi temperatura la nivelul maxim.
Setaţi turaţia ventilatorului la nivelul
maxim.
Porniţi încălzirea lunetei RÜ .
Închideţi fantele de ventilaţie centrale,
deschideţi fantele de ventilaţie
laterale şi direcţionaţi-le către
geamurile portierelor.
Sistemul de climatizare 3 122.Transmisia
Transmisia manuală
Marşarierul: cu autovehiculul în
staţionare, aşteptaţi 3 secunde după
apăsarea pedalei de ambreiaj şi
cuplaţi.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi schimbătorul de
viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj;
selectaţi din nou treapta de viteză.
Transmisia manuală 3 142.
Pe scurt19Parcare■ Cuplaţi întotdeauna frâna de mână electrică.
Trageţi butonul m.
Pentru forţă maximă, de ex., la
parcarea cu remorcă sau pe
rampă, trageţi butonul m de două
ori.
■ Opriţi motorul şi rotiţi cheia în contact în poziţia LOCK, împingeţi
cheia în contact şi scoateţi-o.
Rotiţi volanul până când simţiţi că
se blochează.
Pentru autovehiculele cu
transmisie automată, apăsaţi
pedala de frână şi comutaţi în P
înainte de a împinge cheia în
contact şi de a o scoate.
■ Dacă autovehiculul se află pe o suprafaţă plană sau pe un drum în
rampă, cuplaţi treapta 1 de viteze
sau aduceţi maneta selectorului de viteze în poziţia P înainte de a
decupla contactul. Pe un drum în
rampă, poziţionaţi roţile din faţă în
sens opus faţă de bordură.Dacă autovehiculul se află pe un
drum în rampă, cuplaţi treapta de
viteze marşarier sau aduceţi
maneta selectorului de viteze în
poziţia P înainte de a decupla
contactul. Poziţionaţi roţile din faţă
spre bordură.
■ Blocaţi autovehiculul cu butonul p
de pe telecomandă 3 22.
Activaţi sistemul de alarmă antifurt
3 27.
■ Nu parcaţi autoturismul pe suprafeţe uşor inflamabile.
Temperatura ridicată a sistemului
de evacuare poate cauza
aprinderea suprafeţei pe care este
parcat autoturismul.
■ Închideţi geamurile şi trapa de plafon.
■ Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi după
oprirea motorului 3 163.
■ După funcţionarea la turaţii ridicate
sau cu sarcini mari, menţineţi
motorul la turaţii reduse sau la
ralanti pentru aproximativ1 sau 2 minute înaintea decuplării
contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Cheile, încuietorile 3 20, Parcarea
autovehiculului pentru perioade
îndelungate 3 162.
20Cheile, portierele şi geamurileCheile, portierele şi
geamurileCheile, încuietorile .......................20
Portierele ..................................... 25
Securitatea autovehiculului ..........26
Oglinzile retrovizoare exterioare ..30
Oglinzile interioare .......................32
Geamurile .................................... 32
Acoperişul .................................... 35Cheile, încuietorile
Cheile
Cheile de rezervă
Codul cheii este specificat în cartela
Car Pass sau pe o etichetă
detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă,
acesta făcând parte din sistemul de
imobilizare.
Încuietorile 3 205.
Cheia cu lamă pliabilăApăsaţi butonul pentru a extinde.
Pentru a plia cheia, apăsaţi mai întâi
butonul.
Cartela Car Pass Cartela Car Pass conţine date
relevante pentru siguranţa
autovehiculului, impunându-se de
aceea păstrarea acesteia într-un loc
sigur.
Când autovehiculul este dus la un
atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.
22Cheile, portierele şi geamurile
Cheia cu lamă pliabilă
Extindeţi cheia şi deschideţi unitatea.
Înlocuiţi bateria (baterie tip CR2032),
respectând poziţia de instalare.
Închideţi unitatea.
Cheia cu lamă fixă
Deschideţi unitatea introducând o
şurubelniţă mică în fanta din capac.
Înlocuiţi bateria (baterie tip CR2032),
respectând poziţia de instalare.
Închideţi unitatea.
Sistemul de închidere
centralizată
Deblochează şi blochează portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil.
Portiera se deblochează prin
acţionarea mânerului interior al
acesteia. Trăgând încă o dată de
mâner, portiera se deschide.
Notă
În cazul unui accident în care se
declanşează airbagurile sau
dispozitivele de pretensionare a
centurilor, autovehiculul va fi
deblocat automat.Deblocarea
Apăsaţi butonul q.
Notă
Dacă în intervalul de 5 minute de la
deblocarea autovehiculului nu este
deschisă nicio portieră,
autovehiculul va fi reblocat în mod
automat (şi sistemul de alarmă
antifurt va fi reactivat).
Când butonul q este apăsat, panoul
de bord este iluminat pentru aprox.
30 de secunde sau până când
contactul este rotit în poziţia ACC.
26Cheile, portierele şi geamurile
Indicaţii generale pentru
acţionarea hayonului9 Avertisment
Nu conduceţi cu hayonul deschis
sau întredeschis, de exemplu
atunci când transportaţi obiecte
voluminoase, deoarece gazele de
eşapament toxice pot pătrunde în
habitaclu, acestea neputând fi
văzute sau mirosite. Aceste gaze pot provoca pierderea cunoştinţei
şi chiar decesul.
Atenţie
Înainte de deschiderea hayonului,
verificaţi obstacolele de deasupra
capului, cum ar fi uşa garajului,
pentru a evita deteriorarea
hayonului. Verificaţi întotdeauna zonele mobile de deasupra sau
din spatele hayonului.
Notă
Instalarea anumitor accesorii grele
pe hayon poate afecta funcţia
acestuia de a rămâne deschis.Securitatea
autovehiculului
Sistemul de blocare
antifurt9 Avertisment
Nu folosiţi sistemul dacă în
autovehicul se află persoane!
Portierele nu pot fi deblocate din
interior.
Sistemul blochează încuietorile
tuturor portierelor. Toate portierele
trebuie să fie închise, în caz contrar
sistemul nu poate fi activat.
În cazul în care contactul era cuplat,
portiera şoferului trebuie deschisă şi
închisă pentru a putea asigura
autovehiculul.
Deblocarea accesului în autovehicul
dezactivează sistemul mecanic de blocare antifurt. Aceasta nu se poate
face prin intermediul butonului de
închidere centralizată.
Cheile, portierele şi geamurile27
Activarea
Apăsaţi butonul p de pe
telecomandă de două ori într-un
interval de 3 secunde.
Alternativ, rotiţi cheia în portiera
şoferului către partea din spate a
autovehiculului într-un interval de
3 secunde după blocare.
Sistemul de alarmă antifurt
Sistemul de alarmă antifurt este
combinat cu sistemul de blocare
antifurt.
Acesta monitorizează:
■ Portierele, hayon-ul, capota
■ Habitaclul, inclusiv compartimentul de depozitare aferent
■ Înclinarea autovehiculului, de exemplu, în cazul ridicării
acestuia
■ Alimentarea cu energie a sirenei
■ Contactul
Activarea
Verificaţi dacă portierele, hayonul,
clapeta rezervorului de combustibil,
capota, geamurile şi trapa sunt
închise.
Apăsaţi butonul p de la telecomanda
sau blocaţi manual portiera şoferului.
Sistemul este activat: ■ Automat, la 30 de secunde de la blocarea vehiculului (iniţializarea
sistemului)
■ Direct prin apăsarea p de pe
telecomanda radio încă o dată
după blocare
Dacă luminile de avarie nu clipesc o
dată la activare sau dacă lampa de
control clipeşte rapid, o portieră,
hayonul sau capota nu sunt complet
închise.
Notă
Modificările aduse interiorului, cum
ar fi utilizarea huselor pentru
scaune, trapa sau geamurile
deschise, pot afecta funcţionarea
sistemului de monitorizare a
habitaclului.