aR
b
G
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини С МЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
daBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DR ÆBT.
dEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ.
EnNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur.
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela
peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
135
7
Child safety
152
Seat belt not fastened / unfastened
warning lamp in the instrument
panel
When the ignition is switched on, this warning lamp comes on in the instrument p
anel if the driver and/or the front
p
assenger has not fastened their seat belt.
1. Driver's seat belt not fastened / unfastened w
arning lam p.
2.
F
ront passenger's seat belt not fastened /
u
nfastened warning lamp.
Seat belt not fastened /
unfastened warning lamps
display
The corresponding warning lamp 1 or 2 comes on in red on the seat belt and passenger's front
a
irbag warning lamps display, accompanied by
a
n audible signal and a message in the screen,
i
f the seat belt is not fastened or is
unfastened.
From
approximately
12
mph
(20 km/h)
t
his
warning
lamp
flashes
for
two
minutes
a
ccompanied
by
an
audible
signal
of
increasing
v
olume.
Once
these
two
minutes
have
elapsed,
t
his
warning
lamp
remains
on
until
the
driver
a
nd/or
the
front
passenger
fastens
their
seat
belt.
Safety
153
Rear seat
belts
Fastening
F Pull the strap, then insert the tongue in the buc
kle.
F
C
heck that the seat belt is fastened
c
orrectly by pulling the strap.
Unfastening
F Press the red button on the buckle.
F G uide the seat belt as it reels in.
F
o
n t
he outer seat belts, raise the bar to the
top
of the backrest to prevent the tongue
f
rom knocking against the side trim.
This
warning lamp comes on in the
i
nstrument
panel
when
one
or
more
rear
p
assengers
u
nfasten
t
heir
sea
t
b
elt.
Seat belt unfastened warning
lamp in the instrument panelSeat belt unfastened warning
lamps display
3. Right
hand rear seat belt warning lamp.
4. C entre rear seat belt warning lamp.
5.
L
eft hand rear seat belt warning lamp.
From
approximately
12 mph
(20 km/h),
t
his
warning
lamp
flashes
for
two
minutes
a
ccompanied
by
an
audible
signal
of
increasing
v
olume.
Once
these
two
minutes
have
elapsed,
t
his
warning
lamp
remains
on
until
the
one
or
m
ore
rear
passengers
fasten
their
seat
belt.
The
rear
seats
are
each
fitted
with
a
three-point
s
eat
belt,
with
force
limiter
and,
for
the
outer
s
eats,
an
effort
limiter.
When the ignition is switched on, with the engine
r
unning or when the vehicle is moving at less
t
han 12 mph (20 km/h), the corresponding
w
arning
lam
ps
3, 4
and 5
come on in red for
a
pproximately 30 seconds, if the seat belt is not
f
astened.
When
the vehicle is moving at more than 12 mph
(
20 km/h), the corresponding warning lamps 3,
4
and 5
come on in red, accompanied by an
a
udible signal and a message in the screen, if a
r
ear passenger has unfastened their seat belt.
8
Safety
157
Lateral airbags
Deployment
A lateral airbag is deployed unilaterally in the event of a serious side impact applied to all or p
art of the side impact zone B,
p
erpendicular
t
o the longitudinal centreline of the vehicle on a
h
orizontal plane and directed from the outside
t
owards the inside of the vehicle.
The
lateral airbag inflates between the hip and
s
houlder of the front occupant of the vehicle
a
nd the corresponding door trim panel.
Impact detection zones
A. Front impact zone.
B. S ide impact zone.
Curtain airbags
System which contributes towards improving the protection of the driver and passengers
(
with the exception of the rear centre
p
assenger) in the event of a serious side
i
mpact in order to limit the risk of injury to the
s
ide of the head.
Each
curtain airbag is built into the pillars and
t
he upper passenger compartment area.
Deployment
The curtain airbag is deployed at the same time as the corresponding lateral airbag in the
e
vent of a serious side impact applied to all or
p
art of the side impact zone B, perpendicular
t
o the longitudinal centreline of the vehicle on a
h
orizontal plane and directed from the outside
t
owards the inside of the vehicle.
The
curtain airbag inflates between the front or
r
ear occupant of the vehicle and the windows.
System
which
protects
the
driver
and
front
p
assenger
in
the
event
of
a
serious
side
impact
i
n
order
to
limit
the
risk
of
injury
to
the
chest,
b
etween
the
hip
and
the
shoulder.
Each
lateral
airbag
is
fitted
in
the
seat
backrest
f
rame,
door
side.
8
Safety
180
Automatic gearbox
Gear selection gate
1. Gear lever.
2. bu tton "S" (spor t) .
3.
b
u
tton "T" (snow) . P.
P
ark.
-
I
mmobilisation of the vehicle, parking brake
o
n or off.
-
S
tarting the engine.
R.
R
everse.
-
R
eversing manoeuvres, vehicle stationary,
e
ngine at idle.
N.
N
eutral.
-
I
mmobilisation of the vehicle, parking brake
o
n.
-
S
tarting the engine.
D.
A
utomatic
ope
ration.
M + / -.
M
anual operation with sequential
c
hanging of the six gears.
F
P
ress for wards to change up through the g
ears.
or
F P ress rear wards to change down through
t
he gears.
Gear lever
When you move the lever in the gate to select a position, the corresponding indicator is
d
isplayed in the instrument panel.
P.
P
ark
R.
R
everse
N.
n
e
utral
D.
D
rive (Automatic driving)
S.
Sp
ort
pro
gramme
T .
S
now
pro
gramme
1 to 6.
Gear engaged during manual operation
-.
I
nvalid value during manual operation
Displays in the instrument panelSix speed automatic gearbox which offers a choice between the comfort of fully automatic
o
peration, enhanced by sport and snow
p
rogrammes,
o
r
m
anual
g
ear
c
hanging.
Four
driving modes are offered:
-
a
utomatic operation for electronic
management
of the gears by the gearbox,
-
sp
ort
programme for a more dynamic style
o
f driving,
-
s
now
programme to improve driving when
t
raction is poor,
-
m
anual
operation for sequential changing
o
f the gears by the driver.
Driving
186
Gear efficiency indicator*
Depending on the driving situation and your v
ehicle's equipment, the system may advise
y
ou to skip one (or more) gear(s). You can
f
ollow this instruction without engaging the
i
ntermediate
g
ears.
The
gear engagement recommendations must
n
ot be considered compulsory. In fact, the
c
onfiguration of the road, the amount of traffic
a
nd safety remain determining factors when
c
hoosing the best gear. Therefore, the driver
r
emains responsible for deciding whether or not
t
o follow the advice given by the system.
This
function cannot be deactivated. -
Y
ou press the accelerator pedal.
Example:
-
Y ou are in third gear.
-
T
he system may suggest that you engage
a
higher gear.
The
information appears in the instrument p
anel in the form of an arrow.
System
which reduces fuel consumption by recommending the most appropriate gear.
With an electronic or automatic gearbox, the
s
ystem is only active in manual mode.
*
Depending on engine. On
vehicle fitted with a manual gearbox,
t
he arrow may be accompanied by the gear
re
commended.The
system adapts its gear change
r
ecommendation according to the
d
riving conditions (slope, load, ...) and
t
he demands of the driver (power,
a
cceleration, braking, ...).
The
system never suggests:
-
e
ngaging first gear,
-
enga
ging
r
everse
g
ear.
Operation
On BlueHDi Diesel versions with manual gearbox, t he s ystem m ay s uggest c hanging i nto
n
eutral so that the engine can go into standby
(
STOP mode with Stop & Start), in certain
d
riving conditions. In this case, N is displayed
i
n the instrument panel.
Driving
192
Blind spot sensors
This driving assistance system warns the driver of the presence of another vehicle in the blind
s
pot angle of their vehicle (areas masked from
t
he driver's field of vision), as soon as this
p
resents a potential danger.
Operation
F On switching on the ignition, or engine r
unning, press this button to activate the
f
unction; the warning lamp comes on.
Sensors
fitted in the front and rear bumpers
m
onitor the blind spots.
A
warning
lamp
appears
in
the
door
mirror
on
t
he
side
in
question:
-
i
mmediately,
when
being
overtaken,
-
a
fter
a
delay
of
about
one
second,
when
ov
ertaking
a
vehicle
slowly.
This
system
is
designed
to
improve
s
afety
when
driving
and
is
in
no
c
ircumstances
a
substitute
for
the
use
o
f
the
interior
rear
view
mirror
and
door
m
irrors.
It
is
the
driver's
responsibility
to
c
onstantly
check
the
traffic,
to
assess
t
he
distances
and
relative
speeds
o
f
other
vehicles
and
to
predict
their
m
ovements
before
deciding
whether
to
c
hange
lan
e.
The
blind
spot
sensor
system
can
never
r
eplace
the
need
for
vigilance
on
the
p
art
of
the
driver.
Driving
198
Programming
Exceeding the programmed speedExiting the speed limiter mode
In the event of a fault with the speed limiter, t he speed is cleared resulting in flashing of the
das
hes.
Have
it checked by a CITROËN dealer or a
q
ualified
w
orkshop.
F
S
witch
the
speed
limiter
off
by
pressing
button
4 :
the
display
c
onfirms
that
it
has
been
switched
off
(Pause).
F
S
et
the
speed
value
by
pressing
button
2 or 3
(e.g.:
55 mph
(
90 km/h)).
You
can
then
change
the
programmed
speed
using
buttons 2
and
3
:
-
b
y
+
or
-
1
mph
(km/h)
=
short
press,
-
i
n
steps
of
+
or
-
5
mph
(km/h)
=
maintained
press.
If
speed
memorisation
is
available
and
activated
on
your
vehicle,
the
p
rogrammed
speed
will
stop
at
the
closest
memorised
speed;
refer
to
t
he
corresponding
section. F
T
urn
dial
1 to the "LIMIT"
position:
the
s
peed
limiter
mode
is
selected
but
is
n
ot
switched
on
(Pause).
You
do
not
have
to
switch
the
speed
limiter
o
n
in
order
to
set
the
speed.
F
S
witch
the
speed
limiter
on
by
pressing
button
4 .
Pressing the accelerator pedal to exceed the programmed speed will not have a
ny effect unless you press the pedal firmly past the point of resistance .
The
speed limiter is deactivated temporarily and the programmed speed,
w
hich is still displayed, flashes.
Returning
to the programmed speed, by means of intentional or unintentional
d
eceleration of the vehicle, automatically cancels the flashing of the
pro
grammed
s
peed.
F Turn dial 1 to the "0" position: the speed l
imiter mode is deselected. It disappears
f
rom the screen.
Operating fault
F Switch the speed limiter back on by pressing button 4 ag ain.
On a steep descent or in the event of
s
harp acceleration, the speed limiter
w
ill not be able to prevent the vehicle
from
exceeding the programmed speed.
To
avoid any risk of jamming of the
ped
als:
-
e
nsure that the mat is positioned
c
o r r e c t l y,
-
d
o not fit one mat on top of another.
Driving