Page 65 of 112

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-6
6
9*Schwinge Funktion und auf übermäßiges
Spiel kontrollieren. √√√√
Mit Lithiumseifenfett schmieren. Alle 50000 km (30000 mi)
10 Antriebskette Den Durchhang, die Ausrichtung
und den Zustand der Antriebsket-
te kontrollieren.
Den Kettendurchhang einstellen und die Kette gründlich mit einem
O-Ring-Kettenspray schmieren. Alle 800 km (500 mi) und nach dem Wa
schen des Motorrads, einer Fahrt im
Regen oder in feuchter Umgebung
11 *Lenkungslager Das Spiel des Lagers kontrollie-
ren und die Lenkung auf Schwer-
gängigkeit prüfen. √√√√√
Mit Lithiumseifenfett schmieren. Alle 20000 km (12000 mi)
12 *Lenkungsdämpfer Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren. √√√√
13 *Fahrgestellhalterun-
gen Sicherstellen, dass alle Muttern
und Schrauben richtig festgezo-
gen sind. √√√√√
14 Handbremshebe-
lumlenkwelle
Mit Silikonfett schmieren.
√√√√√
15 Fußbremshebelum-
lenkwelle
Mit Lithiumseifenfett schmieren.
√√√√√
16 Kupplungshebe-
lumlenkwelle Mit Lithiumseifenfett schmieren.
√√√√√
17 Fußschalthebelum-
lenkwelle
Mit Lithiumseifenfett schmieren.
√√√√√
NR. PRÜFPUNKT
KONTROLLE ODER WARTUNGS-
ARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROL- LE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U1KBG1G0.book Page 6 Monday, July 2, 2012 11:34 AM
Page 66 of 112

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-7
6
18 Seitenständer Funktion prüfen.
Mit Lithiumseifenfett schmieren. √√√√√
19 *Seitenständerschal-
ter
Funktion prüfen.
√√√√√√
20 *Teleskopgabel Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren. √√√√
21 *Federbein Funktion prüfen und Stoßdämp-
fer auf Öllecks kontrollieren. √√√√
22 *Umlenkhebel der
hinteren Aufhän-
gung und Dreh-
punkte des Verbin-
dungsschenkels Funktion prüfen.
√√√√
23 Motoröl Wechseln.
Den Ölstand kontrollieren und das
Fahrzeug auf Öllecks prüfen. √√√√√√
24 Ölfilterpatrone Ersetzen. √√√
25 *Kühlsystem Den Kühlflüssigkeitsstand kontrol-
lieren und das Fahrzeug auf Kühl-
flüssigkeitslecks prüfen. √√√√√
Kühlflüssigkeit wechseln. Alle 3 Jahre
26 *Vorderrad- und Hin-
terrad-Bremslicht-
schalter Funktion prüfen.
√√√√√√
27 Sich bewegende
Teile und Seilzüge
Schmieren.
√√√√√
NR. PRÜFPUNKT
KONTROLLE ODER WARTUNGS-
ARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROL- LE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)U1KBG1G0.book Page 7 Monday, July 2, 2012 11:34 AM
Page 67 of 112

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-8
6
GAU18680
HINWEIS●
Luftfilter Der Luftfilter dieses Modells besitzt ein ölbeschichtetes Einw eg-Papierelement, das nicht mit Druckluft gereinigt werden darf, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Das Luftfilterelement muss häufiger ersetzt werden, wenn in ungewöhnlich feuchter oder staubiger Umgebung gefahren wird.
●
Wartung der hydraulische Bremsanlage
Regelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen, ggf. korrigieren.
Alle zwei Jahre die inneren Bauteile des Hauptbremszylinders und Bremssattels erneuern und die Bremsflüssigkeit wechseln.
Bremsschläuche bei Beschädigung oder Rissbildung, spätestens jedoch alle vier Jahre erneuern.
28*Gasdrehgriff Funktion prüfen.
Spiel des Gasdrehgriffs prüfen,
ggf. einstellen.
Seilzug- und Griffgehäuse schmieren. √√√√√
29 *Lichter, Signale und
Schalter Funktion prüfen.
Scheinwerferlichtkegel einstellen.
√√√√√√
NR. PRÜFPUNKT
KONTROLLE ODER WARTUNGS-
ARBEIT KILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROL- LE
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U1KBG1G0.book Page 8 Monday, July 2, 2012 11:34 AM
Page 68 of 112
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-9
6
GAU18781
Verkleidungsteile abnehmen und
montieren Die hier abgebildeten Abdeckungen müs-
sen für manche in diesem Kapitel beschrie-
benen Wartungs- und Reparaturarbeiten
abgenommen werden. Für die Demontage
und Montage der einzelnen Verkleidungs-
teile sollte jeweils auf die nachfolgenden
Abschnitte zurückgegriffen werden.
GAU47252
Verkleidungsteile A und B
Verkleidungsteil abnehmen1. Die Schnellverschlussschrauben und die Schnellverschlüsse entfernen und
dann das Verkleidungsteil abnehmen. 2. Den Steckverbinder des Blinkerkabels
lösen.
Verkleidungsteil montieren
1. Den Blinkerkabel-Steckverbinder an- schließen.
1. Verkleidungsteil A
2. Verkleidungsteil C
1
2
1. Verkleidungsteil B
2. Verkleidungsteil D
1. Schnellverschlussschraube
2
1
1
1
1. Verkleidungsteil A
2. Verkleidungsteil B
3. Schnellverschluss
1. Blinkerkabel-Steckverbinder23
1
3
1
U1KBG1G0.book Page 9 Monday, July 2, 2012 11:34 AM
Page 69 of 112
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-10
6
2. Die Zungen am Verkleidungsteil wie in der Abbildung gezeigt in die Aufnah-
men einpassen.
3. Schnellverschlüsse und Schnellver- schlussschrauben montieren.
GAU47243
Verkleidungsteile C und D
Verkleidungsteil abnehmen1. Verkleidungsteil A abnehmen (beim
Ausbau des Verkleidungsteils C) oder
Verkleidungsteil B (beim Ausbau des
Verkleidungsteils D). (Siehe Seite
6-9.)
2. Die Schnellverschlussschrauben ent-
fernen.
3. Das Verkleidungsteil nach vorne schieben, um die Zunge aus der Auf-
nahme zu ziehen und dann das Ver-
kleidungsteil abziehen. Verkleidungsteil montieren
1. Die Zunge in die Aufnahme einsetzen
und dann das Verkleidungsteil nach
hinten schieben.
1. Aufnahmenut
2. Vorsprung
1. Aufnahmenut
2. Vorsprung
2
1
1
2
1. Verkleidungsteil C
2. Schnellverschlussschraube
22
2 2
1
1. Aufnahmenut
2. Vorsprung
1. Verkleidungsteil C
2. Aufnahmenut
3. Vorsprung
1
2
23
1
U1KBG1G0.book Page 10 Monday, July 2, 2012 11:34 AM
Page 70 of 112

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-11
6
2. Das Verkleidungsteil in seine ur-sprüngliche Lage bringen und dann
die Schnellverschlussschrauben mon-
tieren.
3. Das Verkleidungsteil A oder B montie- ren.
GAU19652
Zündkerzen prüfen Die Zündkerzen sind wichtige Bestandteile
des Motors und sollten regelmäßig kontrol-
liert werden, vorzugsweise durch eine
Yamaha-Fachwerkstatt. Da Verbrennungs- wärme und Ablagerungen die Funktions-
tüchtigkeit der Kerzen im Laufe der Zeit ver-
mindern, müssen die Zündkerzen in den
empfohlenen Abständen gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle herausgenommen und
geprüft werden. Der Zustand der Zündker-
zen erlaubt Rückschlüsse auf den Zustand
des Motors.
Der die Mittelelektrode umgebende Porzel-
lanisolator (Isolatorfuß) der Zündkerzen ist
bei normaler Fahrweise rehbraun. Alle im
Motor eingebauten Zündkerzen sollten die
gleiche Verfärbung aufweisen. Weisen ein-
zelne oder sämtliche Zündkerzen eine stark
abweichende Färbung auf, könnte der Mo-
tor nicht ordnungsgemäß arbeiten. Versu-
chen Sie nicht, derartige Probleme selbst
zu diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen
das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach-
werkstatt prüfen.
Bei fortgeschrittenem Abbrand der Mittele-
lektroden oder übermäßigen Ölkohleabla-
gerungen die Zündkerzen durch neue er-
setzen. Vor dem Einschrauben einer Zündkerze
stets den Zündkerzen-Elektrodenabstand
mit einer Fühlerlehre messen und ggf. korri-
gieren.
Die Sitzfläche der Kerzendichtung reinigen;
Schmutz und Fremdkörper vom Gewinde
abwischen.
1. Verkleidungsteil D
2. Aufnahmenut
3. Vorsprung
3
1
2
Empfohlene Zündkerze: NGK/LMAR9E-J1. Zündkerzen-ElektrodenabstandZündkerzen-Elektrodenabstand:0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Anzugsdrehmoment: Zündkerze:13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
1
1
U1KBG1G0.book Page 11 Monday, July 2, 2012 11:34 AM
Page 71 of 112

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-12
6
HINWEISSteht beim Einbau einer Zündkerze kein
Drehmomentschlüssel zur Verfügung, lässt
sich das vorgeschriebene Anzugsmoment
annähernd erreichen, wenn die Zündkerze
handfest eingedreht und anschließend
noch um 1/4–1/2 Drehung weiter festgezo-
gen wird. Das Anzugsmoment sollte jedoch
möglichst bald mit einem Drehmoment-
schlüssel nach Vorschrift korrigiert werden.ACHTUNG
GCA10840
Zum Ausbauen des Zündkerzensteckers
keine Werkzeuge verwenden, andern-
falls könnte der Zündspulenstecker be-
schädigt werden. Der Zündkerzenste-
cker ist mit einer Gummidichtung
versehen und sitzt deshalb fest auf. Um
den Zündkerzenstecker auszubauen, ihn
einfach vor- und zurückdrehen, während
Sie ihn herausziehen; um ihn einzubau-
en, wird er vor- und zurückgedreht, wäh-
rend Sie ihn hineindrücken.
GAU47281
Motoröl und Ölfilterpatrone Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge-
prüft werden. Außerdem müssen in den
empfohlenen Abständen gemäß Wartungs-
und Schmiertabelle das Motoröl und die Öl-
filterpatrone gewechselt werden.
Ölstand prüfen1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un- tergrund abstellen und in gerader Stel-
lung halten. Selbst geringfügige Nei-
gung zur Seite kann bereits zu einem
falschen Messergebnis führen.
2. Den Motor anlassen, einige Minuten
lang warmlaufen lassen und dann aus-
schalten.
3. Einige Minuten warten, damit sich das
Öl setzen kann. Dann den Ölstand
durch das Schauglas rechts unten am
Kurbelgehäuse ablesen.HINWEISDer Ölstand sollte sich zwischen der Mini-
mal- und Maximalstand-Markierung befin-
den.
4. Falls der Ölstand an oder unter der Mi-nimalstand-Markierung liegt, Öl der
empfohlenen Sorte bis zum vorge-
schriebenen Stand nachfüllen.
Öl wechseln (mit/ohne Filterwechsel) 1. Die Verkleidungsteile C und D aus-
bauen. (Siehe Seite 6-9.)
2. Den Motor anlassen, einige Minuten lang warmlaufen lassen und dann aus-
schalten.
3. Ein Ölauffanggefäß unter den Motor stellen, um das Altöl aufzufangen.1. Prüffenster für den Motorölstand
2. Maximalstand-Markierung
3. Minimalstand-Markierung
4. Motoröl-Einfüllschraubverschluss
2
4
1 3
U1KBG1G0.book Page 12 Monday, July 2, 2012 11:34 AM
Page 72 of 112

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-13
6
4. Den Einfüllschraubverschluss und die Motoröl-Ablassschraube mit ihrer
Dichtung herausdrehen, um das Mo-
toröl aus dem Kurbelgehäuse abzulas-
sen.HINWEISDie Schritte 5–7 nur ausführen, wenn die
Ölfilterpatrone erneuert wird.5. Die Ölfilterpatrone mit einem Ölfilter-schlüssel abschrauben.
HINWEISÖlfilterschlüssel sind beim Yamaha-Händ-
ler erhältlich.6. Den O-Ring der neuen Ölfilterpatrone
mit sauberem Motoröl benetzen.
HINWEISSicherstellen, dass der O-Ring korrekt sitzt.7. Die neue Ölfilterpatrone mit einem Öl-filterschlüssel einbauen und sie dann
mit einem Drehmomentschlüssel wie
vorgeschrieben festziehen.
8. Die Motoröl-Ablassschraube mit einer neuen Dichtung einschrauben und an-
schließend vorschriftsmäßig festzie-
hen.
1. Motoröl-Ablassschraube
2. Dichtung
12
1. Ölfilterpatrone
2. Ölfilterschlüssel
1. O-Ring
1 2
1. DrehmomentschlüsselAnzugsmoment:
Ölfilterpatrone:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Anzugsmoment: Motoröl-Ablassschraube:43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
1
U1KBG1G0.book Page 13 Monday, July 2, 2012 11:34 AM