Page 28 of 166

3-2
3
FBU17700Vue droite
FBU17712Commandes et instrumentsN.B.Les illustrations de ce manuel peuvent légèrement
différer du modèle réel.
1. Pare-étincelles
2. Fusible
3. Écrou de réglage de la précontrainte de ressort de combiné ressort-amortisseur arrière
4. Vis de réglage de la force d’amortissement à la compression de combiné ressort-amortisseur arrière
(pour un amortissement rapide)
5. Vis de réglage de la force d’amortissement à la compression de combiné ressort-amortisseur arrière
(pour un amortissement lent)
6. Élément du filtre à huile
7. Pédale de frein
8. Contacteur de feu stop sur frein arrière
9. Vis de réglage de la force d’amortissement à la détente de combiné ressort-amortisseur arrière
678
1
2
3
4
5
9
1. Levier d’embrayage
2. Levier du frein de stationnement
3. Commodos
4. Bouchon du réservoir de carburant
5. Contacteur à clé
6. Réservoir de liquide du frein avant
7. Levier des gaz
8. Levier de frein
2
1
3
7
6
5
8
4
U18P67F0.book Page 2 Wednesday, May 9, 2012 8:47 AM
Page 150 of 166

8-55
83. Reposer les roues sur le sol.
4. Serrer les écrous de roue à leur couple de ser-
rage spécifique.
FBU25740Diagnostic de pannes Bien que les VTT Yamaha soient soumis à une
inspection rigoureuse en sortie d’usine, une panne
peut malgré tout survenir. Toute défaillance des
systèmes d’alimentation, de compression ou d’al-
lumage, par exemple, peut entraîner des problè-
mes de démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-après
permettent d’effectuer rapidement et en toute faci-
lité le contrôle de ces pièces essentielles. Si une
réparation quelconque est requise, confier le VTT
à un concessionnaire Yamaha, car ses techniciens
qualifiés disposent des connaissances, du savoir-
faire et des outils nécessaires à un entretien adé-
quat.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange
d’origine Yamaha. En effet, les pièces d’autres
marques peuvent sembler identiques, mais elles
sont souvent de moindre qualité. Ces pièces
s’useront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations onéreuses.
AVERTISSEMENT
FWB02280Ne pas fumer lors du contrôle du système d’ali-
mentation. Le carburant pourrait s’enflammer
ou exploser et causer des blessures graves ou
1. FlècheCouples de serrage :Écrou de roue avant :45 Nm (4.5 m·kgf, 33 ft·lbf)
Écrou de roue arrière : 45 Nm (4.5 m·kgf, 33 ft·lbf)
U18P67F0.book Page 55 Wednesday, May 9, 2012 8:47 AM
Page 157 of 166

10-1
10
FBU25961
CARACTÉRISTIQUES
Dimensions:Longueur hors-tout:1795 mm (70.7 in)
Largeur hors-tout: 1240 mm (48.8 in)
Hauteur hors-tout:
1065 mm (41.9 in)
Hauteur de la selle: 810 mm (31.9 in)
Empattement: 1270 mm (50.0 in)
Garde au sol:
235 mm (9.3 in)
Rayon de braquage minimal: 3600 mm (142 in)Poids:Avec huile et carburant:
184.0 kg (406 lb)Niveau sonore et vibratoire:Niveau sonore (77/311/CEE):YFZ450RD 85.9 dB(A)à3750 tr/mn (EUR)(FRA)(GBR)
YFZ450RSED 85.9 dB(A)à3750 tr/mn (EUR)(FRA)(GBR)
Niveau de puissance acoustique pondéré A: YFZ450RD 99.0 dB(A)à3750 tr/mn (EUR)(FRA)(GBR)
YFZ450RSED 99.0 dB(A)à3750 tr/mn (EUR)(FRA)(GBR)
Vibrations au niveau de la selle (EN1032, ISO5008): YFZ450RD 0.5 m/s² maximum (EUR)(FRA)(GBR)
YFZ450RSED 0.5 m/s² maximum (EUR)(FRA)(GBR) Vibrations au niveau du guidon (EN1032, ISO5008):
YFZ450RD 2.5 m/s² maximum (EUR)(FRA)(GBR)
YFZ450RSED 2.5 m/s² maximum (EUR)(FRA)(GBR)
Moteur:Type de moteur:Refroidi par liquide, 4 temps, 2 arbres
Disposition des cylindres: Monocylindre
Cylindrée:
449 cm³
Alésage × course:
95.0 × 63.4 mm (3.74 × 2.50 in)
Taux de compression: 11.40 : 1
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage: Carter secHuile de moteur:Marque recommandée:
YAMALUBE
U18P67F0.book Page 1 Wednesday, May 9, 2012 8:47 AM