Page 57 of 68

57
Usuwanie usterek
Chociaż wszystkie motocykle Yamaha, opuszczające fabrykę, przechodzą
dokładną kontrolę, czasami mogą wystąpić pewne problemy podczas
eksploatacji. Każdy problem, na przykład, w układzie paliwowym, sprężania lub
zapłonu, może spowodować słaby rozruch i stratę mocy. Poniższy schemat
rozwiązywania problemów przedstawia szybkie i łatwe procedury kontroli tych
podstawowych układów. Jakkolwiek, gdy motocykl wymaga naprawy, należy
jednak zgłosić się do Dealera Yamaha, którego wykwalifikowani technicy
posiadają niezbędne narzędzia, doświadczenie i wiedzą, jak naprawić
prawidłowo motocykl. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych
Yamaha. Imitacje części mogą wyglądać jak części Yamaha, ale często są
one gorsze, mają krótszą żywotność i stosowanie ich może doprowadzić do
kosztownych rachunków za naprawę.
Schemat możliwych usterek
OSTRZEŻENIE:
Podczas kontroli układu paliwowego, nie wolno palić papierosów. Upewnić się,
że w pobliżu nie ma otwartego ognia lub źródeł iskier.
SPRAWDZIĆ POZIOM PALIWA
SZYBKIE OBROTY SILNIKA
ZATANKOWAĆ PALIWO
UŻYĆ ROZR USZNIKA ELEKTR YC ZNEGO LUB NOŻNEGO
WOLNE OBROTY SILNIKA
WYSTARCZAJĄCO\DUŻO PALIWA SPRAWDZIĆ SPRĘŻANIE
BRAK PALIWA NIE MOŻNA UR UCHOMIĆ SILNIKA SPRAWDZIĆ SPRĘŻANIE
UŻYĆ ROZR USZNIKA ELEKTR YC ZNEGO LUB NOŻNEGO
NIE MOŻNA UR UCHOMIĆ SILNIKA ZLECIĆ DEALEROWI YAMAHA SPRAWDZENIE POJAZDU SPRAWDZIĆ ELEKTROLIT, PODŁĄCZENIA, NAŁADOWAĆ
AKUMULTOR DZIAŁA
OCZYŚCIĆ SUCHĄ SZMATKĄ, SKORYGOWAĆ SZC ZELINĘ LUB WYMIENIĆ ŚWIECĘ
NIE MOŻNA UR UCHOMIC SILNIKA, SPRAWDZIĆ AKUMULATOR
JEST SPRĘŻANIE SPRAWDZIĆ ZAPŁON
BRAK SPRĘŻANIA
WILGOTNA
WYKRĘCIĆ ŚWIECĘ ZAPŁONOWĄ I SPRAWDZIĆ ELEKTRODY
SUCHA
ZLECIĆ DEALEROWI YAMAHA SPRAWDZENIE POJAZDU
1. PALIWO
2. SPRĘŻANIE
3. ZAPŁON
ZLECIĆ DEALEROWI YAMAHA SPRAWDZENIE POJAZDU
4. AKUMULATOR
UŻYĆ ROZR USZNIKA ELEKTR YC ZNEGO
!
Page 58 of 68

58
PIELĘGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJI
Informacja dotycząca koloru matowego
UWAGA:
Niektóre modele wyposażone są w części zamienne w matowym kolorze.
Pamiętaj, aby skontaktować się z Dealerem Yamaha o radę, jakich produktów
należy użyć do czyszczenia pojazdu. Użycie szczotki, agresywnie chemicznych
środków czyszczących może podczas czyszczenia spowodować porysowanie
lub uszkodzenie ich powierzchni. Wosk też nie powinien być stosowany do
części matowych.
Pielęgnacja
Podczas, gdy otwarta konstrukcja motocykla ujawnia atrakcyjność technologii,
ale także sprawia, że jest bardziej podatna na działanie słońca i zimna. Rdza i
korozja mogą rozwijać się, nawet, jeśli używane są elementy dobrej jakości.
Zardzewiała rura wydechowa może pozostać niezauważona w samochodzie,
a w przypadku motocykla, umniejsza jego ogólny wygląd. Częsta i
odpowiednia pielęgnacja nie tylko jest wymogiem warunków gwarancji, ale
również pozwala utrzymać motocykl w atrakcyjnym wyglądzie, przedłużyć jego
żywotność i zoptymalizować jego osiągi.
Przed czyszczeniem motocykla
1. Zatkać wylot rury wydechowej, po ochłodzeniu silnika, aby zapobiec
dostaniu się wody do tłumika. W tym celu można użyć torebki plastikowej
lub tulejki gumowej.
2. Upewnić się, że wszystkie korki, osłony, elektryczne elementy, jak wtyki,
kapturek świecy zapłonowej są prawidłowo założone.
3. Usunąć trudny do usunięcia brud np. wycieki oleju na silniku przy pomocy
specjalnego środka do czyszczenia i szczotki. Nie wolno stosować tego
preparatu w przypadku uszczelek, osi kół. Środek czyszczący spłukać
gruntownie wodą.
Czyszczenie
UWAGA:
Do czyszczenia kół nie należy stosować preparatów agresywnych
chemicznie. Jeśli jednak użycie takiego środka jest niezbędne, należy
postępować zgodnie z instrukcją, a następnie zmyć powierzchnie wodą,
osuszyć i nanieść preparat anty-korozyjny.
Niewłaściwe czyszczenie może uszkodzić elementy pojazdu takie jak:
owiewki, osłony, panele i inne plastikowe elementy, dlatego podczas ich
mycia należy używać miękkiej szmatki lub gąbki nawilżonej wodą i
preparatem czyszczącym.
Do czyszczenia elementów plastikowych nie wolno stosować agresywnie
chemicznych środków. Należy uważać, aby gąbka nie była nasączona
rozpuszczalnikiem, benzyną, środkiem anty-korozyjnym czy elektrolitem itd.
Nie należy czyścić pojazdu przy pomocy wysoko-ciśnieniowych węży lub
innych tego typu urządzeń. Woda może przedostać się do łożysk,
hamulców, elektrycznych elementów, świateł, wężyków
odpowietrzających, a to może spowodować kosztowne naprawy.
Motocykle wyposażone w owiewki: podczas mycia nie wolno stosować
środków, które mogłyby porysować lub w inny sposób uszkodzić ten
Page 59 of 68

59
element. Najlepiej przeprowadzić test preparatu czyszczącego na małej
powierzchni owiewki i upewnić się, że nie pozostawia żadnych rys. Jeśli
owiewka jest porysowana, do wygładzenia powierzchni należy zastosować
specjalny preparat wygładzający powierzchnie.
Związane z codziennym użytkowaniem
Zmyć brud ciepłą wodą, użyć gąbki zwilżonej zwykłym środkiem czyszczącym.
Spłukać czystą wodą. Do czyszczenia trudno dostępnych miejsc użyć
szczoteczki do zębów lub szczotki do butelek. Dużo łatwiej zmywać brud, jeśli
przed rozpoczęciem mycia przemyje się powierzchnie wilgotną szmatką.
Po jeździe w deszczu, w sąsiedztwie morza lub drogami posypanymi solą
Ponieważ zarówno sól morska, jak i sól posypana na drodze, w połączeniu z
wodą mają działanie wyjątkowo korodujące, dlatego po jeździe w takich
warunkach należy szczególnie stosować się do poniższych zaleceń:
WSKAZÓWKA
Sól sypana na drogi w czasie zimy może pozostawać na nich, aż do wiosny.
1. Umyć motocykl zimną wodą z mydłem, po ochłodzeniu silnika.
UWAGA:
Do czyszczenia motocykla nie należy używać ciepłej wody, ponieważ
przyspiesza to korodujące działanie soli.
2. Pokryć preparatem zabezpieczającym przed korozją powierzchnie
metalowe, w szczególności chromowane i niklowane.
Czyszczenie owiewki.
Do czyszczenia owiewki nie należy używać produktów alkalicznych,
detergentów zawierających kwas, benzyny, płynu hamulcowego lub
rozpuszczalnika. Oczyścić owiewkę miękką, czystą szmatką lub gąbką, zwilżoną
łagodnym detergentem i wodą. Jeśli nie uda się oczyścić owiewki za pomocą
łagodnego detergentu można użyć oryginalnego środka czyszczącego
Yamaha do owiewek lub innych wysokiej jakości odpowiednich środków
czyszczących. Niektóre składniki środków czyszczących mogą zostawić rysy na
powierzchni plastikowej owiewki. Przed użyciem, należy je przetestować.
Po czyszczeniu
1. Wytrzeć motocykl irchą, albo miękką szmatką łatwo pochłaniającą wodę.
2. Natychmiast osuszyć łańcuch napędowy i nasmarować środkiem
zapobiegającym rdzewieniu.
3. Wypolerować powierzchnie chromowane, aluminiowane i ze stali
nierdzewnej, w tym układ wydechowy, aby zapewnić im właściwy połysk.
4. Pokryć środkiem zabezpieczającym przed korozją wszystkie metalowe
powierzchnie (nawet chromowane i niklowane).
5. Użyć oleju natryskowego, jako uniwersalnego środka czyszczącego, aby
usunąć wszelkie pozostałości brudu.
6. Wypolerować drobne ryski powstałe w wyniku uderzeń kamyków, piasku itd.
7. Zawoskować powierzchnie lakierowane.
Page 60 of 68

60
8. Dokładnie osuszyć pojazd po umyciu i przykryć go przed przerwą w
eksploatacji.
OSTRZEŻENIE:
Zanieczyszczenia na hamulcach lub oponach mogą być przyczyną utraty
kontroli nad pojazdem.
Upewnić się, że nie ma pozostałości oleju lub wosku na hamulcach i
oponach. Jeśli są, to oczyścić tarcze hamulcowe i klocki środkiem do
czyszczenia hamulców lub acetonem. Umyć opony ciepłą wodą z
delikatnym mydłem.
Sprawdzić hamulce i zachowanie się pojazdu na zakrętach, po tych
czynnościach.
UWAGA:
Zastosować olej w aerozolu i wosk w umiarkowanej ilości i pamiętaj, aby
zetrzeć nadmiar.
Nie należy smarować olejem ani woskiem gumowych i plastikowych części
motocykla.
Unikać środków zawierających substancje ścierne, gdyż mogą one
uszkodzić lakier.
WSKAZÓWKA
Zasięgnij rady Dealera Yamaha, w sprawie doboru środków do pielęgnacji
motocykla.
Mycie, deszczowa pogoda mogą spowodować, że szybki rozpraszające
reflektora zaparują. Włączenie reflektora na krótki okres czasu pomaga
usuwać wilgoć z szybek.
Przerwa w eksploatacji
Krótki okres
Motocykl zawsze przechowywać w chłodnym, suchym miejscu i, jeśli to
konieczne, chronić go przed kurzem za pomocą porowatej osłony. Przed
przykryciem motocykla upewnić się, że silnik i układ wydechowy są
ochłodzone.
UWAGA:
Przechowywania motocykla w słabo wentylowanym pomieszczeniu lub
przykrycie go plandeką, gdy jest jeszcze mokry, umożliwi przedostanie się
wody i wilgoci, które powodują korozję.
Aby zapobiec korozji, unikać przechowywania motocykla w wilgotnych
piwnicach, stajniach (ze względu na obecność amoniaku) oraz miejscach,
w których przechowywane są silne środki chemiczne.
Długi okres
Przed planowaną kilkumiesięczną przerwą w eksploatacji, należy wykonać
następujące czynności
1. Zastosować wszystkie instrukcje, podane w punkcie ”Pielęgnacja”.
2. Napełnić zbiornik paliwa i dolać stabilizatora paliwa (jeśli jest dostępny), aby
zapobiec korozji i niszczeniu zbiornika paliwa. !
Page 61 of 68

61
3. Wykonać następujące czynności w celu ochrony cylindrów, pierścieni
tłokowych, itp. przed korozją.
a. Zdjąć kapturek świecy i odkręcić świecę zapłonową.
b. Wlać łyżeczkę oleju silnikowego do otworu świecy zapłonowej.
c. Zainstalować kapturek świecy zapłonowej na świecy, a następnie
umieścić świecę na głowicy tak, aby elektrody były połączone z masą
(to ograniczy iskrzenie podczas czynności z następnego punku).
d. Zakręcić silnik rozrusznikiem kilka razy, aby olej rozprowadził się po
powierzchni cylindrów.
e. Zdjąć kapturek świecy zapłonowej ze świecy, a następnie zainstalować
świecę zapłonową i kapturek świecy.
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć uszkodzenia i powstania iskier zapłonowych, upewnić się, że
elektrody świecy zapłonowej zostały właściwie połączone z masą.
4. Nasmarować wszystkie linki sterujące i punkty obrotowe wszystkich dźwigni,
a także podpórki bocznej / centralnej.
5. Sprawdzić i skorygować ciśnienie powietrza w oponach, jeśli to konieczne, a
następnie podnieść motocykl tak, że oba koła będą uniesione z podłoża.
Alternatywnie, obracać kołami raz w miesiącu, aby opony nie ulegały
degradacji, pozostając w jednym miejscu.
6. Przykryć wylot tłumika plastikową torbą, aby zapobiec przedostawaniu się
wilgoci.
7. Wyjąć akumulator i naładować go. Przechowywać akumulator w
chłodnym, suchym miejscu i przynajmniej raz w miesiącu ładować go. Nie
należy przechowywać akumulatora w zbyt zimnych lub zbyt ciepłych
miejscach (poniżej 0 C lub powyżej 30 C). Więcej informacji przedstawiono
w punkcie: ”Akumulator”.
WSKAZÓWKA
Przed przerwą w eksploatacji pojazdu należy przeprowadzić wszystkie
niezbędne naprawy.
DANE TECHNICZNE
Model YBR125 Custom
Wymiary
Długość całkowita:
Szerokość całkowita:
Wysokość:
Wysokość siedzenia:
Rozstaw osi:
Prześwit:
Minimalny promień skrętu:
O05R mm
84R mm
1125 mm
76M mm
1290 mm
140 mm
1750 mm
Waga
Masa własna:
130, 0 kg
Silnik
Typ silnika:
Układ cylindrów:
chłodzony powietrzem, 4Jsuwowy, pOHC
nachylonó do przodu, jednocylindrowó !
Page 62 of 68

62
Pojemność skokowa:
Średnica cylindra × skok tłoka:
Stopień sprężania:
Rozruch:
Układ smarowania:
123, 7 cm ³
54, 0 × 54, 0 mm
10,0: 1
rozrusznik elektryczny i nożny
mokra miska olejowa
Olej silnikowy
Zalecana marka:
Typ:
Specyfikacja zalecanego oleju:
Wielkość napełnieniaW
okresowa wymiana olejuW
YAMALUBE
SAE 10tJ30, 10tJ40 SAb 15tJ40I
SAb 20tJ40 lub SAb 20tJ50
API Service SG lub wyższa, JASO
standard MA
1, 00 l
Filtr powietrza
wkład filtraW
wkład suchy
Paliwo
Zalecane paliwo:
Pojemność zbiornika paliwa:
w tym rezerwa paliwaW
zwykła benzyna bezołowiowa
12, 0 l
3, 0 l
Wtrysk paliwa
Producent korpusu przepustnicy:
Typ/ilośćW
MIKUNI
AC26J6/N
Świeca zapłonowa
Producent /model:
Szczelina świecy zapłonowejW
NGK/Co6HSA
0, 6 J 0, 7 mm
Sprzęgło mokre, wielotarczowe
Przekładnia
Napęd pierwotny:
Przełożenie napędu pierwotnegoW
Napęd wtórnyW
Przełożenie napędu wtórnegoW
Typ skrzyni biegów:
Sterowanie skrzynią biegówW
mrzełożenie:
1 bieg
2 bieg
3 bieg
4 bieg
5 bieg
koło zębate śrubowe
68/2M E3,40MF
napęd łańcuchowy
43/14 E3,07NF
z kołami w stałym zazębieniu, 5Jbiegowa
nożne (lewa strona)
37/14 E2,64P)
32/1U E1,77UF
25/19 E1,31SF
23/2O E1,04RF
21/2T E0,87RF
Rama
Typ ramy:
Kąt skrętu kierownicyW
Wyprzedzenie sworznia zwrotnicyW
romb
27,4O °
10O mm
Opona przednia
Page 63 of 68

63
Typ:
Rozmiar:
Producent / model:
bezdętkowa
3, 00 J18 47P
CHENG SHIN/CJ6039
Opona tylna
Typ:
Rozmiar:
Producent / model:
bezdętkowa
3, 50 J16 58P
CHENG SHIN/CJ289
Obciążenie
Maksymalne obciążenie:
(całkowita waga kierowcy pasażera,
ładunku i wyposażenia)
190 kg
Ciśnienie powietrza w oponach
(mierzone na zimnych oponach):
Warunki obciążeniaW
M J 90 kg
PRZÓD
TYŁ
90 J19M kg
PRZÓD
TYŁ
17R kPa E1,75 kGLcm 2)
200 kPa (2,00 kG/cm 2)
175 kPa (1,75 kG/cm 2)
280 kPa (2,80 kG/cm 2)
Koło przednie
Typ obręczy:
Rozmiar obręczyW
odlewane
J18M/C × MT1,85
Koło tylne
Typ obręczy:
Rozmiar obręczyW
odlewane
J16M/C × MT2,15
Hamulec przedni
Typ:
WłączanieW
Określony płyn hamulcowy:
pojedynczy hamulec tarczowó
ręczna dźwignia hamulcowa (prawa
stronaF
DOT3 lub 4
Hamulec tylny
Typ:
WłączanieW
pojedynczy hamulec tarczowó
nożna dźwignia hamulcowa (prawa
stronaF
Zawieszenie przednie
Typ:
Amortyzator:
Skok zawieszenia:
widelec teleskopowy
sprężyna śrubowa / amortyzator olejowy
11M mm
Zawieszenie tylne
Typ:
Amortyzator:
Skok zawieszenia:
wahacz wleczony
sprężyna śrubowa/amortyzator gazowoJ
olejowó
10R mm
Układ elektryczny
System zapłonuW
Prądnica:
TCI (cyfrowyF
AC magneto
Akumulator
Model:
Napięcie, pojemność:
YTX7iJBS
12 V, 6, 0 Ah
Reflektor żarówka jarzeniowa
Page 64 of 68

64
Napięcie żarówki, moc × ilość
Reflektor:
Światło tylne/hamowania:
iampka kierunkowskazu przedniegoW
iampka kierunkowskazu tylnego:
Światła pomocniczeW
Podświetlenie licznika:
Kontrolka biegu jałowego:
Kontrolka świateł drogowych:
Kontrolka kierunkowskazu:
Lampka ostrzegawcza problemu
silnikaW
12 V, 35 W/3R, 0 t × 1
12 V, 5, 0 W/21, 0 W × 1
12 V, 10, 0 t x O
12 V, 10I 0 t × 2
12 V, 5, 0 W × 1
12 V, 1, 7 W × 4
14 V, 3, 0 W × 1
14 V, 3, 0 W × 1
14 V, 3, 0 W × 1
14 V, 3, 0 W × 1
Bezpiecznik
Bezpiecznik:
15, 0 A
INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA
Numery identyfikacyjne
Zapisz numer identyfikacyjny kluczyka, numer identyfikacyjny pojazdu oraz
informacje z etykiety modelu, w odpowiednich polach poniżej. Numery
identyfikacyjne są potrzebne przy rejestracji pojazdu na danym obszarze i
podczas zamawiania części zamiennych od Dealera Yamaha.
NUMER IDENTYFIKACYJNY KLUCZYKA:
NUMER IDENTYFIKACYJNY POJAZDU:
ETYKIETA MODELU
O
O
Numer identyfikacyjny kluczyka
Numer identyfikacyjny kluczyka jest wytłoczony na kluczyku. Wpisz ten numer w
odpowiednie pole i użyj, w przypadku zamawiania nowego kluczyka.
1. Numer identyfikacyjny kluczyka