INDICEINFORMAZIONI DI SICUREZZA ......1-1
Ulteriori consigli per una guida
sicura ...........................................1-5
DESCRIZIONE ..................................2-1
Vista da sinistra ...............................2-1
Vista da destra.................................2-3
Comandi e strumentazione..............2-5
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E
DEI COMANDI....................................3-1
Sistema immobilizzatore .................3-1
Blocchetto accensione/
bloccasterzo ................................3-2
Spie d’avvertimento e di
segnalazione ...............................3-3
Tachimetro ......................................3-5
Contagiri .........................................3-5
Display multifunzione ......................3-5
Allarme antifurto (optional) ...........3-10
Interruttori manubrio .....................3-10
Leva freno anteriore .....................3-12
Leva freno posteriore ....................3-12
ABS (per modelli con ABS) ..........3-12
Tappo serbatoio carburante .........3-13
Carburante ....................................3-14
Convertitori catalitici .....................3-16
Staffa di bloccaggio ......................3-16
Sella ..............................................3-16
Vani portaoggetti ..........................3-17
Bauletto .......................................3-18Regolazione degli assiemi
ammortizzatori .......................... 3-19
Cavalletto laterale ........................ 3-20
Sistema d’interruzione circuito
accensione ................................ 3-20
Presa ausiliaria (CC) .................... 3-22
PER LA VOSTRA SICUREZZA –
CONTROLLI PRIMA
DELL’UTILIZZO................................. 4-1
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI
RELATIVI ALLA GUIDA.................... 5-1
Accensione del motore ................... 5-1
Avvio del mezzo ............................. 5-2
Accelerazione e decelerazione ...... 5-3
Frenatura ........................................ 5-3
Consigli per ridurre il consumo del
carburante ................................... 5-4
Rodaggio ........................................ 5-4
Parcheggio ..................................... 5-5
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI
PERIODICHE..................................... 6-1
Kit attrezzi ...................................... 6-2
Tabella di manutenzione periodica
per il sistema di controllo
emissioni ..................................... 6-3
Tabella manutenzione generale e
lubrificazione ............................... 6-4Rimozione e installazione della
carenatura e del pannello ........... 6-8
Controllo della candela .................. 6-9
Olio motore .................................. 6-10
Olio trasmissione finale ................ 6-13
Liquido refrigerante ...................... 6-14
Elementi filtranti del filtro aria e del
carter cinghia trapezoidale ....... 6-16
Regolazione del gioco della
manopola acceleratore ............. 6-17
Gioco valvole ............................... 6-18
Pneumatici ................................... 6-18
Ruote in lega ................................ 6-20
Controllo gioco della leva freno
anteriore e posteriore ............... 6-20
Controllo delle pastiglie del freno
anteriore e posteriore ............... 6-21
Controllo del livello liquido freni ... 6-22
Sostituzione del liquido freni ........ 6-23
Controllo e lubrificazione dei
cavi ........................................... 6-24
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo
acceleratore .............................. 6-24
Lubrificazione delle leve freno
anteriore e posteriore ............... 6-24
Controllo e lubrificazione del
cavalletto centrale e del
cavalletto laterale ..................... 6-25
Controllo della forcella ................. 6-26
Controllo dello sterzo ................... 6-26U2ABH2H0.book Page 1 Wednesday, August 29, 2012 4:26 PM
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-3
3
Per sbloccare lo sterzoInserire la chiave e, tenendola premuta, gi-
rarla su “OFF”.
HAU10941
(Parcheggio)
Lo sterzo è bloccato e la luce fanalino po-
steriore, la luce targa e le luci di posizione
sono accese. È possibile accendere le luci
d’emergenza e le luci indicatori di direzione,
ma tutti gli altri impianti elettrici sono inattivi.
È possibile sfilare la chiave.
Lo sterzo deve essere bloccato prima di po-
ter girare la chiave su “ ”.
ATTENZIONE
HCA11020
Non utilizzare a lungo la posizione di
parcheggio, per evitare di scaricare la
batteria.
HAU49392
Spie d’avvertimento e di segnala-
zione
HAU11030
Spie indicatori di direzione “ ” e “ ”
La spia di segnalazione corrispondente
lampeggia ogni qualvolta l’interruttore degli
indicatori di direzione viene spostato a sini-
stra o destra.
HAU11080
Spia luce abbagliante “ ”
Questa spia di segnalazione si accende
quando il faro è sulla posizione abbagliante.
1. Premere.
2. Svoltare.12
1. Spia indicatore di direzione “ ”
2. Spia luce abbagliante “ ”
3. Spia immobilizer
4. Spia guasto motore “ ”
5. Spia d’avvertimento del sistema frenante
anti-bloccaggio (ABS) “ ” (per modelli con
ABS)
ABS
U2ABH2H0.book Page 3 Wednesday, August 29, 2012 4:26 PM
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-4
3
HAU43023
Spia guasto motore “ ”
Questa spia si accende se uno dei circuiti
elettrici di monitoraggio del motore non sta
funzionando correttamente. Se questo ac-
cade, far controllare il dispositivo di autodia-
gnosi da un concessionario Yamaha.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia girando la chiave su “ON”. La spia do-
vrebbe accendersi per pochi secondi e poi
spegnersi.
Se la spia non si accende all’inizio girando
la chiave su “ON”, o se la spia resta accesa,
fare controllare il circuito elettrico da un con-
cessionario Yamaha.NOTAQuesta spia si accende quando si gira la
chiave su “ON” e si preme l’interruttore av-
viamento, ma questo non indica una disfun-
zione.
HAU43032
Spia ABS “ ” (per modelli con ABS) ATTENZIONE
HCA10831
Se la spia ABS si accende o lampeggia
durante la guida, è possibile che l’ABS
non funzioni correttamente. In questo
caso, far controllare il circuito elettrico
da un concessionario Yamaha.
Vedere pagina 3-12 per spiegazioni
sull’ABS.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia regolando l’interruttore arresto motore
su “ ” e girando la chiave su “ON”. La spia
dovrebbe accendersi per pochi secondi e
poi spegnersi.
Se la spia non si accende all’inizio girando
la chiave su “ON”, o se la spia resta accesa,
fare controllare il circuito elettrico da un con-
cessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA11350
Quando la spia ABS si accende o lam-
peggia durante la marcia, l’impianto fre-
nante ritorna alla frenatura
convenzionale. Pertanto stare attenti a
non provocare il bloccaggio della ruota
durante le frenate di emergenza.NOTALa spia ABS può accendersi mentre si ac-
celera il motore con lo scooter sul suo ca-
valletto centrale, ma questo non indica una
disfunzione.
HAU38624
Spia immobilizer
Si può controllare il circuito elettrico della
spia di segnalazione girando la chiave su
“ON”. La spia di segnalazione dovrebbe ac-
cendersi per pochi secondi e poi spegnersi.
Se la spia di segnalazione non si accende
all’inizio girando la chiave su “ON”, o se la
spia di segnalazione resta accesa, fare con-
trollare il circuito elettrico da un concessio-
nario Yamaha.
Con la chiave girata su “OFF” e dopo che
sono trascorsi 30 secondi, la spia di segna-
lazione inizierà a lampeggiare indicando
l’attivazione del sistema immobilizzatore.
Trascorse 24 ore, la spia di segnalazione
cesserà di lampeggiare, ma il sistema im-
mobilizzatore continuerà a restare attivo.
Inoltre il dispositivo di autodiagnosi rileva
problemi nei circuiti del sistema immobiliz-
zatore. (Vedere pagina 3-8 per spiegazioni
sul dispositivo di autodiagnosi.)
ABS
U2ABH2H0.book Page 4 Wednesday, August 29, 2012 4:26 PM
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-11
3
Destra
HAU12350
Interruttore di segnalazione luce
abbagliante “ ”
Premere questo interruttore per far lampeg-
giare il faro.
HAU12400
Commutatore luce
abbagliante/anabbagliante “ / ”
Posizionare questo interruttore su “ ” per
la luce abbagliante e su “ ” per la luce
anabbagliante.
HAU12460
Interruttore indicatori di
direzione “ / ”
Spostare questo interruttore verso “ ” per
segnalare una curva a destra. Spostare
questo interruttore verso “ ” per segnala-re una curva a sinistra. Una volta rilasciato,
l’interruttore ritorna in posizione centrale.
Per spegnere le luci degli indicatori di dire-
zione, premere l’interruttore dopo che è ri-
tornato in posizione centrale.
HAU12500
Interruttore dell’avvisatore
acustico “ ”
Premere questo interruttore per azionare
l’avvisatore acustico.
HAU12721
Interruttore avviamento “ ”
Con il cavalletto laterale alzato, premere
questo interruttore azionando il freno ante-
riore o posteriore per mettere in rotazione il
motore con il dispositivo d’avviamento. Pri-
ma di accendere il motore, vedere pagina
5-1 per le istruzioni di avviamento.
HAU44711
La spia guasto motore e la spia ABS (solo
per modelli con ABS) potrebbero accender-
si quando si gira la chiave su “ON” e si pre-
me l’interruttore avviamento, ma questo
non indica una disfunzione.
HAU12733
Interruttore luci d’emergenza “ ”
Con la chiave di accensione su “ON”
o “ ”, usare questo interruttore per accen-
dere le luci d’emergenza (lampeggio simul-
taneo di tutte le luci indicatori di direzione).
Le luci d’emergenza vengono utilizzate in
caso d’emergenza o per avvisare gli altri
utenti della strada dell’arresto del vostro ve-
icolo in zone di traffico pericoloso.ATTENZIONE
HCA10061
Non utilizzare a lungo le luci d’emergen-
za a motore spento, per evitare di scari-
care la batteria.
1. Interruttore luci d’emergenza “ ”
2. Interruttore avviamento “ ”U2ABH2H0.book Page 11 Wednesday, August 29, 2012 4:26 PM
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-12
3
HAU12901
Leva freno anteriore La leva freno anteriore si trova sul lato de-
stro del manubrio. Per azionare il freno an-
teriore, tirare la leva verso la manopola
acceleratore.
HAU12951
Leva freno posteriore La leva freno posteriore si trova sul lato sini-
stro del manubrio. Per azionare il freno po-
steriore, tirare la leva verso la manopola.
HAU12995
ABS (per modelli con ABS) L’ABS Yamaha (sistema frenante antibloc-
caggio) comprende un sistema elettronico
di comando doppio che agisce indipenden-
temente sul freno anteriore e su quello po-
steriore. Durante le frenate d’emergenza,
l’ABS controlla in modo sicuro il blocco delle
ruote su superfici stradali variabili e con
condizioni climatiche diverse, aumentando
al massimo l’adesione e le prestazioni dei
pneumatici e garantendo un’azione frenan-
te dolce. L’ABS viene monitorizzata
dall’ECU, che ricorre alla frenatura manuale
in caso di disfunzioni.
AVVERTENZA
HWA10090
●
L’ABS fornisce le migliori presta-
zioni sulle distanze di frenata lun-
ghe.
●
Su determinati mantelli stradali (ru-
vidi o ghiaiosi), la distanza di frena-
ta può essere maggiore con l’ABS,
che senza. Quindi rispettare una di-
stanza sufficiente dal veicolo che
precede per essere adeguati alla
sua velocità di marcia.
1. Leva freno anteriore
1. Leva freno posteriore
U2ABH2H0.book Page 12 Wednesday, August 29, 2012 4:26 PM
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-13
3
NOTA●
L’ABS esegue un test di autodiagnosi
per pochi secondi ogni volta che il vei-
colo riparte per la prima volta dopo che
la chiave è stata girata su “ON”. Du-
rante questo controllo, si può sentire
un rumore di “scatto” dal lato anteriore
del veicolo, e se una delle leve dei freni
è tirata anche di poco, si può sentire
una vibrazione sulla leva, ma questi
sintomi non indicano una disfunzione.
●
Quando l’ABS è attiva, i freni si co-
mandano nel modo usuale. Si posso-
no sentire delle pulsazioni sulle leve
freno, ma questo non significa che ci
siano delle disfunzioni.
●
Questa ABS ha una modalità di prova
che consente al proprietario di provare
la sensazione di pulsazioni sulle leve
freno quando l’ABS è attiva. Tuttavia
sono necessari degli attrezzi speciali,
per cui consigliamo di consultare un
concessionario Yamaha per eseguire
questa prova.
ATTENZIONE
HCA16120
Tenete qualsiasi tipo di magneti (com-
presi gli utensili di recupero magnetici, i
cacciaviti magnetici, ecc.) lontani dai
mozzi della ruota anteriore e posteriore,altrimenti i rotori magnetici installati nei
mozzi ruote potrebbero danneggiarsi,
provocando il funzionamento improprio
del sistema ABS.
HAUS1661
Tappo serbatoio carburante Per aprire il tappo serbatoio carburante
1. Aprire il coperchietto tappo serbatoio
carburante premendo sull’estremità
anteriore dello stesso.
2. Inserire la chiave nella serratura e gi-
rarla in senso orario. La serratura si
apre e si può togliere il tappo serbatoio
carburante.
1. Mozzo ruota posteriore
2. Mozzo ruota anteriore
1. Tappo serbatoio carburante
2. Coperchietto tappo serbatoio carburante
U2ABH2H0.book Page 13 Wednesday, August 29, 2012 4:26 PM
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
5-1
5
HAU15951
Leggere attentamente il libretto uso e ma-
nutenzione per familiarizzare con tutti i co-
mandi. Se non si comprende un comando o
una funzione, chiedere spiegazioni al con-
cessionario Yamaha di fiducia.
AVVERTENZA
HWA10271
La mancanza di pratica con i comandi
può comportare la perdita del controllo,
con possibilità di incidenti o infortuni.
HAU48020
NOTAQuesto modello è equipaggiato con un sen-
sore dell’angolo di inclinazione per arresta-
re il motore in caso di ribaltamento. In
questo caso, il display multifunzione indica
il codice di errore 30, ma questo non è un
malfunzionamento. Girare la chiave su
“OFF” e poi su “ON” per cancellare il codice
di errore. Se non lo si fa, si impedisce al mo-
tore di avviarsi nonostante il motore inizi a
girare quando si preme l’interruttore avvia-
mento.
HAUS1892
Accensione del motore ATTENZIONE
HCA10250
Vedere pagina 5-4 per le istruzioni di ro-
daggio del motore prima di utilizzare il
mezzo per la prima volta.Affinché il sistema d’interruzione circuito ac-
censione dia il consenso all’avviamento, il
cavalletto laterale deve essere alzato.
Vedere pagina 3-20 per maggiori informa-
zioni.
1. Girare la chiave su “ON”.
La spia, la spia di segnalazione e gli in-
dicatori elencati di seguito dovrebbero
accendersi per pochi secondi e poi
spegnersi.
●
Spia guasto motore
●
Spia ABS (per modelli con ABS)
●
Spia immobilizer
●
Indicatore di sostituzione cinghia
trapezoidale
●
Indicatore cambio olio
ATTENZIONE
HCA15024
Se una spia d’avvertimento, una spia di
segnalazione o un indicatore non si spe-
gne, vedere le pagine 3-3, 3-5, 3-7, 3-8 o
U2ABH2H0.book Page 1 Wednesday, August 29, 2012 4:26 PM
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-23
6
●
Utilizzare solo il liquido freni pre-
scritto secondo specifica; altrimen-
ti le guarnizioni in gomma
potrebbero deteriorarsi, causando
perdite.
●
Rabboccare con lo stesso tipo di li-
quido freni. L’aggiunta di un liquido
dei freni diverso da DOT 4 può cau-
sare una reazione chimica nociva.
●
Evitare infiltrazioni d’acqua o di pol-
vere nel serbatoio liquido freni du-
rante il rifornimento. L’acqua causa
una notevole riduzione del punto di
ebollizione del liquido e può provo-
care il “vapor lock”, e lo sporco può
intasare le valvole dell’unità idrauli-
ca ABS.
ATTENZIONE
HCA17640
Il liquido freni può danneggiare le super-
fici verniciate o le parti in plastica. Pulire
sempre immediatamente l’eventuale li-
quido versato.Poiché le pastiglie freni si consumano, è
normale che il livello liquido freni diminuisca
gradualmente. Se il livello del liquido freni è
basso è possibile che le pastiglie dei freni si-
ano usurate e/o che vi sia una perdita nel
circuito freni; pertanto, assicurarsi di con-trollare il livello d’usura delle pastiglie dei
freni e la presenza di perdite nel circuito fre-
ni. Se il livello del liquido freni cala improvvi-
samente, fare controllare il mezzo da un
concessionario Yamaha prima di continua-
re a utilizzarlo.
HAU22732
Sostituzione del liquido freni Fare cambiare il liquido freni da un conces-
sionario Yamaha agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione periodica e
lubrificazione. Inoltre fare sostituire i parao-
lio delle pompe freni e delle pinze, come
pure i tubi freni agli intervalli elencati qui di
seguito, oppure se presentano danneggia-
menti o perdite.●
Paraolio: Sostituire ogni due anni.
●
Tubi freni: Sostituire ogni quattro anni.
U2ABH2H0.book Page 23 Wednesday, August 29, 2012 4:26 PM