6. Rabboccare con la quantità specifi-
cata dell’olio trasmissione finale con-
sigliato e poi installare e stringere il
tappo riempimento olio. AVVERTEN-
ZA! Accertarsi che non penetrino
corpi estranei nella scatola tras-
missione finale. Accertarsi che
non arrivi olio sul pneumatico o
sulla ruota.
[HWA11311]
7. Controllare che la scatola trasmissio-
ne finale non presenti perdite d’olio.
In caso di perdite di olio, cercarne le
cause.
HAUS1200
Liquido refrigerante (CS50Z)
Prima di utilizzare il mezzo, controlla-
re sempre il livello del liquido refrige-
rante. Inoltre si deve cambiare il liqui-
do refrigerante agli intervalli
specificati nella tabella della manu-
tenzione periodica e lubrificazione.
HAUM2102
Per controllare il livello del liquido
refrigerante
1. Posizionare il veicolo su una superfi-
cie piana e mantenerlo diritto.
NOTA
●Si deve controllare il livello del liquido
refrigerante con il motore freddo, in
quanto il livello varia a seconda della
temperatura del motore.
●Accertarsi che il veicolo sia diritto
durante il controllo del livello del
liquido refrigerante. Basta una lieve
inclinazione laterale per provocare
errori nel controllo.
2. Controllare il livello del liquido refri-
gerante attraverso l’oblò.
NOTA
Il livello del liquido refrigerante deve tro-
varsi tra i riferimenti livello min. e max.
1. Oblò d’ispezione del livello del liquido refri-
gerante
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
3. Se il liquido refrigerante è all’altezza
o al di sotto del riferimento livello
min., togliere la carenatura A. (Vede-
re pagina 6-6).
4. Aprire il tappo del serbatoio, e poi
aggiungere liquido refrigerante fino al
simbolo livello massimo. AVVER-
TENZA! Togliere solo il tappo ser-
batoio liquido refrigerante. Non
tentare mai di togliere il tappo
radiatore quando il motore è cal-
do.
[HWA15161]. ATTENZIONE: Se non si
MAX
MIN2
3
1
Olio trasmissione finale
consigliato:
Vedere pagina 8-1
Quantità di olio:
0,11 L (0,12 US qt, 0,10 Imp.qt)
Coppia di serraggio:
Bullone di drenaggio olio
trasmissione finale:
18 Nm (1,8 m•kgf, 13,0 ft•lbf)
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
6
dispone di liquido refrigerante, uti-
lizzare al suo posto acqua distilla-
ta o acqua del rubinetto non calca-
rea. Non utilizzare acqua calcarea
o salata, in quanto sono dannose
per il motore. Se si è usata dell’ac-
qua al posto del refrigerante, sos-
tituirla con refrigerante al più pres-
to possibile, altrimenti l’impianto
di raffreddamento non sarebbe
protetto dal gelo e dalla corrosio-
ne. Se si è aggiunta acqua al refri-
gerante, far controllare al più pres-
to possibile da un concessionario
Yamaha il contenuto di refrigeran-
te, altrimenti l’efficacia del liquido
refrigerante si riduce.
[HCA10472]
1. Tappo serbatoio liquido refrigerante
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
5. Chiudere il tappo serbatoio e poi ins-
tallare la carenatura.
HAU33031
Cambio del liquido refrigerante
Il liquido refrigerante va cambiato agli
intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
Far eseguire il cambio del liquido refrige-
rante dal concessionario Yamaha.
AVVERTENZA! Non tentare mai di
togliere il tappo radiatore quando il
motore è caldo.
[HWA10381]HAU40370
Elemento filtrante
Si deve pulire e sostituire l’elemento fil-
trante agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubrifica-
zione. Fare pulire e sostituire l’elemento
filtrante da un concessionario Yamaha.
Capacità serbatoio liquido
refrigerante:
0,25 L (0,26 US qt, 0,22 Imp.qt)
1
2
3FULL
LOW
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
6
Surriscaldamento del motore (CS50Z)HWA10400
sAVVERTENZA
●Non togliere il tappo del radiatore quando il motore e il radiatore sono caldi. Liquido bollente e vapore possono fuo-
riuscire sotto pressione e provocare lesioni gravi. Ricordarsi di aspettare fino a quando il motore si è raffreddato.
●Dopo aver tolto il bullone di fermo del tappo del radiatore, mettere un panno spesso, come un asciugamano, sul tappo
del radiatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al fermo, per permettere alla pressione residua di fuo-
riuscire. Quando cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira in senso antiorario, e poi toglierlo.
NOTA
Se non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la si sosti-
tuisca al più presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.
Attendere fino a
quando il motore
si è raffreddato.Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.
Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non ci
siano perdite nel sistema di
raffreddamento.
Fare controllare e riparare il
sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Aggiungere liquido refrigerante.
(Vedere NOTA.)
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda ancora, fare
controllare e riparare il sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Ci sono
delle perdite.
Non ci sono
perdite.
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-28
6
Dimensioni:Lunghezza totale:
1740 mm (68,5 in)
Larghezza totale:
675 mm (26,6 in)
Altezza totale:
1065 mm (41,9 in)
Altezza alla sella:
770 mm (30,3 in)
Passo:
1210 mm (47,6 in)
Distanza da terra:
132 mm (5,20 in)
Peso:Con olio e carburante:
CS50/CS50M: 81,0 kg (178,6 lb)
CS50Z: 84,0 kg (185,2 lb)
Motore:Tipo di motore:
CS50/M: Raffreddato ad aria a 2 tempi
CS50Z: 2 tempi, raffreddato a liquido
Disposizione dei cilindri:
Monocilindro inclinato in avanti
Cilindrata:
49,2 cm
3
Alesaggio x corsa:
40,0 x 39,2 mm (1,57 x 1,54 in)
Rapporto di compressione:
CS50: 11,60:1
CS50M: 10,10 :1
CS50Z: 11,40 :1
Sistema di avviamento:
Avviamento elettrico ed a pedaleSistema di lubrificazione:
Lubrificazione separata (Yamaha Autolu-
be)
Tipo:
YAMALUBE 2 oppure olio per motori a 2
tempi
Quantità di olio motore:Quantità:
1,40 L (1,48 US qt, 1,23 Imp.qt)
Olio della trasmissione finale:Tipo:
Olio motore SAE 10W-30 tipo SE
Quantità:
0,11 L (0,12 US qt, 0,10 Imp.qt)
Impianto di raffreddamento (CS50Z):Capacità serbatoio liquido refrigerante (fino
al livello massimo):
0,25 L (0,26 US qt, 0,22 Imp.qt)
Capacità del radiatore (tutto il circuito com-
preso):
0,91 L (0,96 US qt, 0,80 Imp.qt)
Filtro dell’aria:Elemento del filtro dell’aria:
Ad elemento umido
Carburante:Carburante consigliato:
Benzina normale senza piombo
Capacità del serbatoio carburante:
5,5 L (1,45 US gal, 1,21 Imp.gal)
Quantità di riserva carburante:
1,9 L (0,50 US gal, 0,42 Imp.gal)
Carburatore:Produttore:
GURTNERTipo x quantità:
PY12 x 1
Candela/-e:Produttore/modello:
CS50-CS50Z: NGK/BR8HS
CS50M: NGK/BPR4HS
Distanza elettrodi:
0,6-0,7 mm (0,024-0,028 in)
Frizione:Tipo di frizione:
A secco, centrifuga automatica
Trasmissione:Sistema di riduzione primaria:
Ingranaggio elicoidale
Rapporto di riduzione primaria:
52/13 (4,000)
Sistema di riduzione secondaria:
Ingranaggio cilindrico
Rapporto di riduzione secondaria:
CS50: 42 x 13 (3,230)
CS50M: 45 x 12(3,750)
CS50Z: 43 x 13 (3,308)
Tipo di trasmissione:
A cinghia trapezoidale, automatica
Comando:
Centrifuga, automatica
Parte ciclistica:Tipo di telaio:
Monotrave inferiore tubolare
Angolo di incidenza:
25,00 grado
Avancorsa:
80,0 mm (3,15 in)
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-1
8