Page 177 of 188

10-1
10
FBU25961
CARACTÉRISTIQUES
Dimensions:Longueur hors-tout:2065 mm (81.3 in)
Largeur hors-tout: 1180 mm (46.5 in)
Hauteur hors-tout:
1240 mm (48.8 in)
Hauteur de la selle: 905 mm (35.6 in)
Empattement: 1250 mm (49.2 in)
Garde au sol:
275 mm (10.8 in)
Rayon de braquage minimal: 3200 mm (126 in)Poids:Avec huile et carburant:
294.0 kg (648 lb)Niveau sonore et vibratoire:Niveau sonore (77/311/CEE):YFM7FGD 79.0 dB(A)à3125 tr/mn
YFM7FGPAD 79.0 dB(A)à3125 tr/mn
YFM7FGPD 79.0 dB(A)à3125 tr/mn
YFM7FGPHD 79.0 dB(A)à3125 tr/mn
YFM7FGPLED 79.0 dB(A)à3125 tr/mn
YFM7FGPSED 79.0 dB(A)à3125 tr/mn Vibrations au niveau de la selle (EN1032, ISO5008):
YFM7FGD 0.5 m/s² maximum
YFM7FGPAD 0.5 m/s² maximum
YFM7FGPD 0.5 m/s² maximum
YFM7FGPHD 0.5 m/s² maximum
YFM7FGPLED 0.5 m/s² maximum
YFM7FGPSED 0.5 m/s² maximum
Vibrations au niveau du guidon (EN1032, ISO5008): YFM7FGD 2.5 m/s² maximum
YFM7FGPAD 2.5 m/s² maximum
YFM7FGPD 2.5 m/s² maximum
YFM7FGPHD 2.5 m/s² maximum
YFM7FGPLED 2.5 m/s² maximum
YFM7FGPSED 2.5 m/s² maximum
Moteur:Type de moteur:Refroidissement liquide, 4 temps, SACT
Disposition des cylindres:
Monocylindre
Cylindrée: 686 cm³
Alésage × course:
102.0 × 84.0 mm (4.02 × 3.31 in)
Taux de compression:
9.20 : 1
Système de démarrage: Démarreur électrique
Système de graissage: Carter humide
U1HP61F0.book Page 1 Thursday, April 5, 2012 3:06 PM
Page 178 of 188

10-2
10
Huile de moteur:Marque recommandée:YAMALUBE
Type:
SAE 5W-30, 10W-30, 10W-40, 15W-40, 20W-40 ou 20W-
50
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà/JASO MA
Quantité d’huile moteur:
Sans remplacement de la cartouche du filtre à huile: 2.00 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du filtre à huile:
2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)Huile de couple conique arrière:Type:Huile pour engrenage hypoïde SAE 80 API GL-4 Quantité:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Huile de différentiel:Type:
Huile pour engrenage hypoïde SAE 80 API GL-4
Quantité: 0.22 L (0.23 US qt, 0.19 Imp.qt)Système de refroidissement:Capacité du vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):0.24 L (0.25 US qt, 0.21 Imp.qt)
Capacité du radiateur (circuit compris):
1.99 L (2.10 US qt, 1.75 Imp.qt)Filtre à air:Élément du filtre à air:Élément de type humideCarburant:Carburant recommandé:YFM700FAPD Essence sans plomb exclusivement
YFM700FAPSED Essence sans plomb exclusivement
YFM7FGD Essence ordinaire sans plomb exclusivement
YFM7FGPAD Essence ordinaire sans plomb
exclusivement
YFM7FGPD Essence ordinaire sans plomb
exclusivement
YFM7FGPHD Essence ordinaire sans plomb
exclusivement
YFM7FGPLED Essence ordinaire sans plomb
exclusivement
YFM7FGPSED Essence ordinaire sans plomb
exclusivement
0 10 30 50 70 90 110 130 F
–20 –10 0 10 20 30 40 50 CSAE 5W-30
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 15W-40
SAE 20W-40SAE 20W-50
U1HP61F0.book Page 2 Thursday, April 5, 2012 3:06 PM
Page 179 of 188

10-3
10
Capacité du réservoir:20.0 L (5.28 US gal, 4.40 Imp.gal)
Quantité de la réserve: 4.5 L (1.19 US gal, 0.99 Imp.gal)Injection de carburant:Boîtier d’injection:Repère d’identification:
43PG 10Bougie(s):Fabricant/modèle:NGK/LMAR6A-9
Écartement des électrodes:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrayage:Type d’embrayage:Humide, centrifuge automatiqueTransmission:Système de réduction primaire:Courroie trapézoïdale
Système de réduction secondaire: Entraînement par arbre
Rapport de réduction secondaire:
41/21 × 24/18 × 33/9 (9.544)
Type de boîte de vitesses: Automatique, courroie trapézoïdale
Commande: À la main gauche
Marche arrière:
23/14 × 28/23 (2.000)
Gamme basse: 31/16 (1.938) Gamme haute:
31/27 (1.148)
Partie cycle:Type de cadre:
Cadre en tube d’acier
Angle de chasse: 5.0 °
Chasse: 26.0 mm (1.02 in)Pneu avant:Type:Sans chambre (Tubeless)
Taille: AT25 x 8-12
Fabricant/modèle:
YFM700FAPD CHENG SHIN/C828
YFM700FAPSED CHENG SHIN/C828
YFM7FGD MAXXIS/MU19
YFM7FGPAD MAXXIS/MU19
YFM7FGPD MAXXIS/MU19
YFM7FGPHD MAXXIS/MU19
YFM7FGPLED MAXXIS/MU19
YFM7FGPSED MAXXIS/MU19Pneu arrière:Type:Sans chambre (Tubeless)
Taille: AT25 x 10-12
U1HP61F0.book Page 3 Thursday, April 5, 2012 3:06 PM
Page 180 of 188

10-4
10
Fabricant/modèle:YFM700FAPD CHENG SHIN/C828
YFM700FAPSED CHENG SHIN/C828
YFM7FGD MAXXIS/MU20
YFM7FGPAD MAXXIS/MU20
YFM7FGPD MAXXIS/MU20
YFM7FGPHD MAXXIS/MU20
YFM7FGPLED MAXXIS/MU20
YFM7FGPSED MAXXIS/MU20Charge:Charge maximale:220.0 kg (485 lb)
(Poids total du pilote, du chargement, des accessoires et
de la flèche d’attelage)Pression de gonflage (contrôlée les pneus froids):Recommandation:Avant: 35.0 kPa (0.350 kgf/cm², 5.0 psi)
Arrière: 30.0 kPa (0.300 kgf/cm², 4.4 psi)
Minimum:
Avant: 32.0 kPa (0.320 kgf/cm², 4.6 psi)
Arrière:
27.0 kPa (0.270 kgf/cm², 4.0 psi)Roue avant:Type de roue:Roue emboutie
Taille de jante:
12 x 6.0AT
Roue arrière:Type de roue:Roue emboutie
Taille de jante:
12 x 7.5ATFrein avant:Type:Frein à disque
Commande:
À la main droite
Liquide de frein spécifié: DOT 4Frein arrière:Type:
Frein à disque
Commande: À la main gauche et au pied droit
Liquide de frein spécifié: DOT 4Suspension avant:Type:Double bras triangulaire
Type de ressort/amortisseur: Ressort hélicoïdal / amortisseur hydraulique
Débattement de roue:
180 mm (7.1 in)Suspension arrière:Type:Double bras triangulaire
U1HP61F0.book Page 4 Thursday, April 5, 2012 3:06 PM
Page 181 of 188

10-5
10
Type de ressort/amortisseur:Ressort hélicoïdal / amortisseur hydraulique et
pneumatique
Débattement de roue: 230 mm (9.1 in)Partie électrique:Système d’allumage:
TCI
Système de charge: Alternateur avec rotor à aimantation permanenteBatterie:Modèle:
YTX20L-BS
Voltage, capacité: 12 V, 18.0 AhPhare:Type d’ampoule:
Ampoule halogèneVoltage et wattage d’ampoule × quantité:Phare:
12 V, 35.0/35.0 W × 2
Feu arrière/stop:
12 V, 5.0/21.0 W × 1
Éclairage des instruments: EL (électroluminescent)
Témoin du point mort: LED
Témoin de marche arrière:
LED Témoin d’alerte de la température du liquide de
refroidissement:
LED
Témoin d’avertissement de panne du moteur: LED
Témoin d’alerte de direction assistée EPS: YFM700FAPD LED
YFM700FAPSED LED
YFM7FGPAD LED
YFM7FGPD LED
YFM7FGPHD LED
YFM7FGPLED LED
YFM7FGPSED LED
Témoin de stationnement:
LED
Indicateur de commande de transmission quatre roues
motrices/blocage du différentiel:
LCD
Témoin de la gamme haute: LED
Témoin de la gamme basse: LED
Témoin de blocage du différentiel:
LED
Fusibles:Fusible principal:40.0 A
Fusible du système d’injection de carburant:
15.0 A
U1HP61F0.book Page 5 Thursday, April 5, 2012 3:06 PM
Page 182 of 188

10-6
10
Fusible du système EPS:YFM700FAPD 40.0 A
YFM700FAPSED 40.0 A
YFM7FGPAD 40.0 A
YFM7FGPD 40.0 A
YFM7FGPHD 40.0 A
YFM7FGPLED 40.0 A
YFM7FGPSED 40.0 A
Fusible de phare: 10.0 A
Fusible du système de signalisation:
5.0 A
Fusible d’allumage: 10.0 A
Fusible de la prise pour accessoires à courant continu: 10.0 A
Fusible du moteur du dispositif quatre roues motrices:
10.0 A
Fusible du ventilateur de radiateur: 20.0 AFBU30401Pour l’Europe uniquement
Les chiffres indiqués correspondent à des niveaux
d’émission qui ne sont pas nécessairement des ni-
veaux d’utilisation sûrs. Même s’il existe une corré-
lation entre les niveaux d’émission et d’exposition,
ces chiffres ne peuvent pas être utilisés pour déter-
miner si d’autres précautions sont nécessaires. Les facteurs influençant le niveau réel d’exposition
de la main-d’œuvre incluent les caractéristiques
du lieu de travail, les autres sources sonores,
c’est-à-dire le nombre de machines, les autres pro-
cessus adjacents et la durée d’exposition aux
bruits d’un technicien. Le niveau d’exposition auto-
risé peut également varier d’un pays à l’autre. Ces
informations permettent toutefois à l’utilisateur de
la machine de mieux évaluer les risques et dan-
gers.U1HP61F0.book Page 6 Thursday, April 5, 2012 3:06 PM
Page 183 of 188
11-1
11
FBU26000
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
FBU28201Numéros d’identification Inscrire le numéro d’identification du véhicule, ainsi
que les codes figurant sur l’étiquette du modèle
aux emplacements prévus, pour référence lors de
la commande de pièces de rechange auprès d’un
concessionnaire Yamaha ou en cas de vol du VTT.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR L’ÉTI-
QUETTE DU MODÈLE :FBU26030Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est poin-
çonné sur le cadre.
N.B.Le numéro d’identification du véhicule permet
d’identifier le VTT.FBU26050Étiquette des codes du modèle
L’étiquette des codes du modèle est collée à l’en-
droit illustré. Inscrire les renseignements figurant
sur cette étiquette dans l’espace prévu à cet effet.1. Numéro d’identification du véhicule (côté avant gauche)
U1HP61F0.book Page 1 Thursday, April 5, 2012 3:06 PM
Page 184 of 188
11-2
11Ces renseignements seront nécessaires lors de la
commande de pièces de rechange auprès d’un
concessionnaire Yamaha.
1. Étiquette des codes du modèleU1HP61F0.book Page 2 Thursday, April 5, 2012 3:06 PM