Page 49 of 110

Funcionamiento de equipos
42
(3) Tire del asiento hacia atrás y extráigalo.
Para montar el asiento delantero:
(1) Introduzca los salientes de la parte de-lantera del asiento en los soportes que
hay en la cubierta.
(2) Presione la parte trasera del asiento ha- cia abajo para que quede bien fija.
(3) Sujete bien el asiento trasero en su posi- ción original.
SJU37381Asidero de embarque
El asidero de embarque se utiliza para em-
barcar en la moto desde el agua.
SJU34864Escalón del embarque
El escalón de embarque se usa para ayudar
a volver a embarcar en la moto desde el
agua.
Al subirse a la moto de agua, empuje el esca-
lón de embarque hasta que se detenga. El es-
calón vuelve a la posición original de manera
automática al soltarlo. ¡ADVERTENCIA! No
utilice el escalón de embarque para levan-
tar la moto de agua. El escalón de embar-
que no está diseñado para aguantar el
peso de la moto de agua. Si el escalón de
embarque se rompe, la moto de agua pue-
1 Asidero de embarque
1
UF2R74S0.book Page 42 Friday, August 10, 2012 1:32 PM
Page 50 of 110
![YAMAHA FZR 2013 Manuale de Empleo (in Spanish) Funcionamiento de equipos
43
de caer y provocar daños personales gra-
ves.
[SWJ01211]
PRECAUCIÓN
SCJ00742
Utilice el escalón de embarque únicamen-
te para embarcar en el agua. No utilice el
escal YAMAHA FZR 2013 Manuale de Empleo (in Spanish) Funcionamiento de equipos
43
de caer y provocar daños personales gra-
ves.
[SWJ01211]
PRECAUCIÓN
SCJ00742
Utilice el escalón de embarque únicamen-
te para embarcar en el agua. No utilice el
escal](/manual-img/51/50144/w960_50144-49.png)
Funcionamiento de equipos
43
de caer y provocar daños personales gra-
ves.
[SWJ01211]
PRECAUCIÓN
SCJ00742
Utilice el escalón de embarque únicamen-
te para embarcar en el agua. No utilice el
escalón de embarque para ningún otro fin.
La moto de agua podría resultar dañada.
SJU34872Pasacabos de proa
El pasacabos de proa se utiliza para afirmar
un cabo a la moto de agua para transportarla,
amarrarla o remolcarla en caso de emergen-cia. (Consulte en la página 98 la información
relativa al remolque de la moto de agua).
SJU34881Pasacabos de popa
Los pasacabos de popa se utilizan para atar
un cabo a la moto de agua cuando se trans-
porta o se amarra.
SJU35146Pañoles
Esta moto de agua está dotada con los si-
guientes espacios de almacenamiento.
Solamente es impermeable al agua el pañol
estanco bien cerrado. Si lleva objetos que de-
ban mantenerse secos, guárdelos en una bol-
sa impermeable.
Verifique que los pañoles estén bien cerrados
antes de utilizar la moto de agua.
1
Escalón del embarque
1
1Pasacabos de proa
1 Pasacabos de popa
1
1
UF2R74S0.book Page 43 Friday, August 10, 2012 1:32 PM
Page 51 of 110
Funcionamiento de equipos
44
SJU37331Compartimento de almacenamiento de
proa
El compartimento de almacenamiento de
proa está situado debajo de la tapa.
Para abrir el compartimento de almacena-
miento de proa:
Presione el cierre de la tapa y, a continuación,
levante la parte trasera de la tapa.Para cerrar el compartimento de almacena-
miento de proa:
Presione la parte trasera de la tapa hacia
abajo para que quede bien fija.
Para achicar agua del compartimento de al-
macenamiento de proa:
(1) Quite el tapón de achique del fondo del
compartimento de almacenamiento para
que salga el agua.
(2) Coloque el tapón de achique en su posi- ción original.
SJU31756Guantera
La guantera se encuentra delante del asiento.
1Cierre de la tapa
1 Pañol de proa
Compartimento de almacenamiento de
proa:
Capacidad:68.4 L (18.1 US gal, 15.0 Imp.gal)
Carga máxima:
5.0 kg (11 lb)
1
1
1Tapón de achique
1
UF2R74S0.book Page 44 Friday, August 10, 2012 1:32 PM
Page 52 of 110
Funcionamiento de equipos
45
Para abrir la guantera:
Desplace el cierre de la guantera hacia usted
y levante la tapa.Para cerrar la guantera:Presione la tapa hacia abajo para que quede
bien fijada.
Para achicar el agua de la guantera:
(1) Desmonte el portabebidas.
(2) Quite el tapón de achique del fondo de la
guantera para que salga el agua.
(3) Coloque el tapón de achique en su posi- ción original.
1Cierre de la guantera
1 Guantera
Guantera:
Capacidad:3.5 L (0.9 US gal, 0.8 Imp.gal)
Carga máxima:
1.0 kg (2 lb)
1
1
1Portabebidas
1 Tapón de achique
1
1
UF2R74S0.book Page 45 Friday, August 10, 2012 1:32 PM
Page 53 of 110

Funcionamiento de equipos
46
(4) Coloque el portabebidas en su posiciónoriginal.
SJU41420Portabebidas
El portabebidas está situado en la guantera.
(Consulte en la página 44 la información rela-
tiva a la guantera).
El portabebidas es extraíble.
No coloque ningún objeto en el portabebidas
durante la navegación. De lo contrario, los ob-
jetos que coloque pueden caerse del portabe-
bidas.
SJU37233Pañol estanco
El pañol estanco se encuentra debajo del
asiento trasero.
El compartimento es estanco cuando la tapa
está bien cerrada.
El pañol estanco es desmontable.
Para abrir el pañol estanco:
(1) Desmonte el asiento trasero. (Consulteen la página 41 las instrucciones de des-
montaje y montaje del asiento). (2) Afloje la tapa y extráigala.
Para cerrar el pañol estanco:(1) Coloque la tapa y apriétela hasta que
deje de girar.
(2) Sujete bien el asiento trasero en su posi- ción original.
SJU41282Sujeción y cubierta del extintor
La sujeción y la cubierta del extintor se en-
cuentran en el pañol de proa.
1Portabebidas
1
1Tapón del pañol estanco
1 Pañol estanco
Pañol estanco:
Capacidad: 8.7 L (2.3 US gal, 1.9 Imp.gal)
Carga máxima: 3.0 kg (7 lb)
1
1
UF2R74S0.book Page 46 Friday, August 10, 2012 1:32 PM
Page 54 of 110
Funcionamiento de equipos
47
Utilización de la sujeción y la cubierta del ex-
tintor:
(1) Presione el cierre de la tapa y, a conti-nuación, levante la parte trasera de la ta-
pa.
(2) Desenganche la correa y retire la cubier- ta del extintor.
(3) Coloque el extintor en el soporte y monte la cubierta sobre el extintor.
(4) Sujete bien la cubierta y el extintor con la correa.
(5) Presione la parte trasera de la tapa hacia abajo para que quede bien fija. Verifique que la tapa esté bien cerrada antes de
utilizar la moto de agua.
1
Cierre de la tapa
1 Correa
2 Sujeción y cubierta del extintor
1
12
UF2R74S0.book Page 47 Friday, August 10, 2012 1:32 PM
Page 55 of 110

Requisitos de utilización y manipulación
48
SJU31822
Requisitos de combustible SJU41291Combustible
ADVERTENCIA
SWJ00282
●La gasolina y los vapores de gasolina
son muy inflamables. Para evitar incen-
dios y explosiones y reducir el riesgo de
daños personales en el momento de re-
postar, siga estas instrucciones.
●La gasolina es tóxica y puede provocar
lesiones o la muerte. Manipule la gasoli-
na con cuidado. No trasvase nunca ga-
solina haciendo sifón con la boca. Si
ingiere algo de gasolina, inhala una gran
cantidad de sus vapores o se salpica los
ojos con ella, acuda inmediatamente al
médico. Si se salpica la piel con gasoli-
na, lávese con agua y jabón. Si se salpi-
ca la ropa con gasolina, cámbiese.
PRECAUCIÓN
SCJ00321
●No utilice gasolina con plomo. La gaso-
lina con plomo puede dañar gravemente
el motor.
●Evite que penetre agua y suciedad en el
depósito de combustible. Un combusti-
ble contaminado puede afectar al fun-
cionamiento del motor y averiarlo.
Utilice únicamente gasolina nueva que
se haya almacenado en contenedores
limpios.
Gasohol
Hay dos tipos de gasohol: el gasohol que con-
tiene etanol y el que contiene metanol.
Puede utilizarse gasohol al etanol si el conte-
nido de este no supera el 10% y el combusti-
ble cumple con el requisito de octanaje
mínimo. El E-85 es una mezcla con un 85%
de etanol y, por tanto, no se debe utilizar en
esta moto de agua. Todas las mezclas que
contengan más de un 10% de etanol pueden
dañar el sistema de combustible y ocasionar
problemas de rendimiento del motor.
Yamaha no recomienda el uso de gasohol con metanol, ya que puede dañar el sistema
de combustible u ocasionar problemas de
rendimiento del motor.
Para llenar el depósito de combustible:
(1) Antes de repostar, pare el motor. No se suba ni se siente sobre la moto de agua.
No fume mientras reposta y evite asimis-
mo repostar donde haya chispas, llamas
vivas u otras fuentes de combustión.
(2) Sitúe la moto de agua en una zona bien ventilada y en posición horizontal.
(3) Retire los asientos y compruebe el nivel de combustible. (Consulte en la página
41 las instrucciones de desmontaje y
montaje del asiento).
Combustible recomendado: Gasolina normal sin plomo con un oc-
tanaje mínimo de86
(Octanaje en surtidor) = (R + M)/2
90 (Octanaje Research)
UF2R74S0.book Page 48 Friday, August 10, 2012 1:32 PM
Page 56 of 110

Requisitos de utilización y manipulación
49
(4) Presione el cierre de la tapa y, a conti-nuación, levante la parte trasera de la ta-
pa.
(5) Afloje el tapón de llenado y extráigalo.
(6) Añada lentamente combustible al tan- que. (7) Deje de llenar cuando el nivel llegue
aproximadamente a 50 mm (2 in) de la
parte superior del depósito. Evite llenar
excesivamente el depósito de combusti-
ble. Dado que el combustible se expande
al calentarse, el calor procedente del mo-
tor o del sol puede hacer que el depósito
rebose. No deje la moto de agua al sol
con el depósito lleno.
(8) Limpie inmediatamente el combustible que se derrame con un trapo seco.
(9) Coloque el tapón de llenado del combus- tible de forma segura apretándolo hasta
que emita un chasquido.
(10) Presione la parte trasera de la tapa hacia abajo para que quede bien fija. Verifique
que el tapón de llenado y el capó estén
bien cerrados antes de utilizar la moto de
agua.
1Cierre de la tapa
1 Tapón de llenado de combustible
Capacidad del depósito de combustible:
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
1
1
1Aproximadamente 50 mm (2 in) desde la
parte superior del depósito de combustible
1
UF2R74S0.book Page 49 Friday, August 10, 2012 1:32 PM