Page 97 of 110

Technische Daten
90
GJU34542
Technische Daten
Wasserfahrzeug-Kapazitäten:
Max. Anzahl Sitzplätze:
2 Person
Max. Zuladung: 160 kg (353 lb)
Abmessungen:
Länge:
3370 mm (132.7 in)
Breite: 1230 mm (48.4 in)
Höhe: 1160 mm (45.7 in)
Trockengewicht: 367 kg (809 lb)
Leistung:
Maximale Leistung (nach ISO 8665/SAE J1228):154.5 kW@7500 U/min
Max. Kraftstoffverbrauch: 63.7 L/h (16.8 US gal/h, 14.0 Imp.gal/h)
Reichweite bei Vollgas:
1.10 Stunde
Langsamstlauf: 1250 ±100 U/min
Motor:
Motorbauart:
Flüssigkeitsgekühlter Viertakter, DOHC
Anzahl Zylinder: 4
Hubraum: 1812 cm³
Bohrung × Hub:
86.0 × 78.0 mm (3.39 × 3.07 in)
Verdichtungsverhältnis: 8.6 : 1
Einlass-Ventilspiel (kalt): 0.14–0.23 mm (0.0055–0.0091 in)
Auslass-Ventilspiel (kalt):
0.28–0.37 mm (0.0110–0.0146 in)
Schmiersystem: Naßsumpf
Kühlsystem: Wasser
Startsystem:
Elektrisch
Zündsystem: Elektronische Zündung (T.C.I.) Zündkerze:
LFR6A
Elektrodenabstand: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Batteriekapazität:
12 V, 19 Ah
Ladesystem: Schwungradmagnet-Zünder
Antriebseinheit:
Antriebssystem:
Jetpumpe
Jetpumpenbauart: Axialströmung, einstufig
Flügelrad-Drehrichtung: Im Gegenuhrzeigersinn
Jetdüsenwinkel: 24.0+24.0 Grad
Jetdüsen-Trimmwinkel:
-10, -5, 0, 5, 10 °
Kraftstoff und Öl:
Empfohlener Kraftstoff:Bleifreies Normalbenzin
Mindestoktanzahl (PON):
86
Mindestoktanzahl (RON): 90
Empfohlener Motoröltyp SAE: SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Empfohlener Motorölgrad API:
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Kraftstofftank-Fassungsvermögen
(Gesamtinhalt):
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Motoröl-Einfüllmenge mit Ölfilterwechsel: 3.1 L (3.28 US qt, 2.73 Imp.qt)
Motoröl-Einfüllmenge ohne Ölfilterwechsel: 3.0 L (3.17 US qt, 2.64 Imp.qt)
Motoröl-Gesamteinfüllmenge:
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
UF2R74G0.book Page 90 Friday, August 10, 2012 11:48 AM
Page 98 of 110

Fehlerbeseitigung
91
GJU34561
Fehlersuche
Bei Problemen mit dem Wasserfahrzeug kann mit Hilfe der Fehlersuchtabelle die mögliche Ur-
sache ausfindig gemacht werden.
Wenn Sie die Ursache nicht finden, fragen Sie einen Yamaha-Händler um Rat.
GJU36984Fehlersuchtabelle
Die mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme feststellen und dann auf der zugehörigen Seite
nachsehen.
PROBLEMMÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
Motor startet nicht
(Starter dreht nicht) Yamaha Se-
curity SystemVerriegelt
Entriegeln
26
Motor-Quick-
stoppschalter Clip nicht angebracht Clip anbringen
27
Sicherung Durchgebrannt Sicherung erneuern und Verkabelung
kontrollieren96
Batterie Entladen Laden81
Mangelhafter Polan-
schluss Gegebenenfalls
nachziehen
81
Pol korrodiert Reinigen oder erneu- ern 81
Starter Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen —
Motor startet nicht
(Starter dreht) Gashebel Betätigt
Loslassen27
Kraftstoff Leer So bald wie möglich
tanken 48
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen —
Kraftstofftank Wasser- oder Schmutzrückstände Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen
—
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Zündkerzen-
stecker Nicht angeschlossen
oder lose Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen
—
An der falschen
Zündkerze ange-
schlossen Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen
—
Kraftstoff-
Einspritzsys-
tem Kraftstoffpumpe de-
fekt
Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen
—
UF2R74G0.book Page 91 Friday, August 10, 2012 11:48 AM
Page 99 of 110

Fehlerbeseitigung
92
Motor läuft unregel-
mäßig oder würgt
abKraftstoff Leer So bald wie möglich
tanken48
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen —
Kraftstofftank Wasser- oder Schmutzrückstände Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen
—
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Falscher Wärmewert Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen —
Falscher Elektroden-
abstand Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen
—
Zündkerzen-
stecker Nicht angeschlossen
oder lose Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen
—
Brüchig, rissig, be-
schädigt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen
—
Verkabelung Loser Anschluss Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Kraftstoff-
Einspritzsys-
tem Einspritzdüsen de-
fekt oder verstopft
Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen —
Warnleuchte oder
-anzeige blinkt oder
leuchtet auf Kraftstoff-
stand
Leer So bald wie möglich
tanken 48
Öldruck-War-
nung Öldruck ist abgefallen Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen 39
Motor über-
hitzt Jeteinlass verstopft Reinigen
94
Motorstö-
rungs-War-
nung Sensoren defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen 40
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
UF2R74G0.book Page 92 Friday, August 10, 2012 11:48 AM
Page 100 of 110

Fehlerbeseitigung
93
Geschwindigkeits-
oder Leistungsver-
lustSchalthebel Nicht vollständig auf
Vorwärtsfahrt ge-
schaltet Hebel bis zum An-
schlag nach vorne
drücken
32
Wasserfahr-
zeug-Be-
triebsart Niedrigdrehzahl-Be-
triebsmodus einge-
schaltet Niedrigdrehzahl-Be-
triebsmodus aus-
schalten
34
Kavitation Jeteinlass verstopft Reinigen 94 Flügelrad beschä-
digt, verschlissen Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen
94
Motorüberhit-
zungs-War-
nung Drehzahlbegrenzer
eingeschaltet
Jeteinlass reinigen
und Motor abkühlen
lassen 39
Öldruck-War-
nung Drehzahlbegrenzer
eingeschaltet Öl nachfüllen
39
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Falscher Wärmewert Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen —
Falscher Elektroden-
abstand Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen
—
Zündkerzen-
stecker Nicht angeschlossen
oder lose Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen
—
Verkabelung Loser Anschluss Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Kraftstoff Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Luftfilter Verstopft Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen—
Verölt Vom Yamaha-Händ- ler warten lassen —
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
UF2R74G0.book Page 93 Friday, August 10, 2012 11:48 AM
Page 101 of 110

Fehlerbeseitigung
94
GJU34623
Notmaßnahmen GJU34634Jeteinlass und Flügelrad reinigen
WARNUNG
GWJ00782
Den Motor ausschalten und den Clip vom
Motor-Quickstoppschalter abziehen, be-
vor Einlassgitter und Flügelrad von Algen
und anderem Schmutz befreit werden.
Durch Kontakt mit den sich drehenden
Teilen der Jetpumpe könnten ernsthafte
Verletzungen oder Tod erfolgen.
Falls der Jetdüseneinlass oder das Flügelrad
mit Algen oder anderen Gegenständen zuge-
setzt ist, kann Kavitation auftreten; dies kann
bewirken, dass trotz steigender Motordreh-
zahl ein Strahlschubverlust auftritt. Wird dem
nicht abgeholfen, besteht die Gefahr, dass
der Motor überhitzt und festfrisst. ACHTUNG:
Falls Algen oder andere Gegenstände den
Jeteinlass zusetzen, den Motor nicht über
dem Langsamstlauf betreiben, bis der Ein-
lass wieder befreit ist.
[GCJ00653]
Besteht der Verdacht, dass der Düseneinlass
oder das Flügelrad mit Algen oder anderen
Gegenständen zugesetzt ist, das Wasser-
fahrzeug an Land ziehen und dann den Dü-
seneinlass und das Flügelrad kontrollieren. Den Motor stets ausschalten, bevor das Was-
serfahrzeug an Land gezogen wird.
(1) Ein passendes sauberes Tuch oder eine
Matte unterschieben, um das Wasser-
fahrzeug vor Abschürfungen und Krat-
zern zu schützen. Das Wasserfahrzeug
wie abgebildet auf die Seite drehen.
ACHTUNG: Das Wasserfahrzeug im-
mer auf die Backbordseite (links) dre-
hen. Wenn das Wasserfahrzeug auf
die Seite gedreht wird, den Bug ab-
stützen, um zu vermeiden, dass der
UF2R74G0.book Page 94 Friday, August 10, 2012 11:48 AM
Page 102 of 110
![YAMAHA FZR 2013 Betriebsanleitungen (in German) Fehlerbeseitigung
95
Lenker verbogen oder beschädigt
wird.
[GCJ00661]
(2) Alle Algen oder Verschmutzungen um Jeteinlass, Antriebswelle, Flügelrad,
Pumpengehäuse und Jetdüse herum be-
seitigen.
YAMAHA FZR 2013 Betriebsanleitungen (in German) Fehlerbeseitigung
95
Lenker verbogen oder beschädigt
wird.
[GCJ00661]
(2) Alle Algen oder Verschmutzungen um Jeteinlass, Antriebswelle, Flügelrad,
Pumpengehäuse und Jetdüse herum be-
seitigen.](/manual-img/51/50143/w960_50143-101.png)
Fehlerbeseitigung
95
Lenker verbogen oder beschädigt
wird.
[GCJ00661]
(2) Alle Algen oder Verschmutzungen um Jeteinlass, Antriebswelle, Flügelrad,
Pumpengehäuse und Jetdüse herum be-
seitigen.
Bei schwer zu entfernenden Gegenstän-
den den Yamaha-Händler zu Rate zie-
hen.
GJU34641Starthilfebatterie verwenden
Falls die Batterie des Wasserfahrzeugs entla-
den ist, kann der Motor mit einer 12-V-Start-
hilfebatterie und Starthilfekabeln gestartet
werden.
GJU34663Starthilfekabel anschließen
WARNUNG
GWJ01250
Zur Vermeidung, dass die Batterie explo-
diert und das elektrische System schwer
beschädigt wird:
●Beim Anschluss an die Batterie auf kor-
rekte Polarität der Starthilfekabel ach-
ten.
●Schließen Sie nicht das negative (–)
Starthilfekabel an den Minuspol (–) der
Batterie an.
●Stellen Sie keinen Kontakt zwischen
dem positiven (+) und dem negativen (–)
Starthilfekabel her.
(1) Das Starthilfe-Pluskabel (+) vom Pluspol der Starthilfebatterie an den Pluspol (+)
der Fahrzeugbatterie anschließen.
(2) Das eine Ende des Starthilfe-Minuska- bels (–) an den Minuspol (–) der Starthil-
febatterie anschließen.
(3) Das andere Ende des Starthilfe-Minuska- bels (–) an eine Motor-Montageöse an-
schließen.
(4) Den Motor starten und dann die Starthil- fekabel in umgekehrter Reihenfolge wie
oben abnehmen. (Weitere Angaben zum
Starten des Motors siehe Seite 27.)
1Minus-Starthilfekabel (–)
2 Plus-Starthilfekabel (+)
3 Starthilfebatterie
4 Motorheberschlaufe
2
3
1
4
UF2R74G0.book Page 95 Friday, August 10, 2012 11:48 AM
Page 103 of 110

Fehlerbeseitigung
96
GJU36994Sicherungen wechseln
Wenn eine Sicherung durchgebrannt ist,
durch eine vorschriftsmäßige Sicherung er-
setzen.
Sicherung wechseln:
(1) Die Sitze demontieren. (Nähere Angaben zum Aus- und Einbau der Sitzbank siehe
Seite 41.)
(2) Die Schaltkastenabdeckung entfernen.
(3) Den Schaltkastendeckel lösen und ab- nehmen.
(4) Die Sicherung durch eine Ersatzsiche- rung mit der richtigen Amperezahl erset-
zen; dazu das Spezialwerkzeug auf der
Rückseite des Deckels verwenden.
WARNUNG! Keine Sicherungen mit ei- ner anderen als der empfohlenen
Stromstärke verwenden. Die Verwen- dung einer Sicherung der falschen
Stromstärke kann die Bordelektrik we-
sentlich beschädigen und einen
Brand verursachen.
[GWJ00802]
1
Funktionsfähige Sicherung
2 Durchgebrannte Sicherung
1 Schaltkastenabdeckung
2
1
1
1 Schaltkasten
2 Ersatzsicherung
3 Sicherung
4 Deckel
1 Sicherungszieher
Sicherungs-Amperezahl:
Batteriesicherung: 30 A
Hauptrelais-Sicherung: 10 A
Drosselklappensteuerungs-Siche-
rung: 10 A
Sicherheitssystem-Sicherung:
3 A
Hauptsicherung: 20 A
3
2
4
1
UF2R74G0.book Page 96 Friday, August 10, 2012 11:48 AM
Page 104 of 110

Fehlerbeseitigung
97
(5) Den Deckel sicher montieren, indem Sie ihn bis zum Anschlag festdrehen.
(6) Den Schaltkastendeckel sicher an seine ursprüngliche Position montieren.
(7) Die Sitze sicher an ihrer ursprünglichen Position einbauen.
Wenn die Sicherung sofort wieder durch-
brennt, ist möglicherweise das elektrische
System defekt. Wenn dies auftritt, lassen Sie
das Wasserfahrzeug von einem Yamaha-
Händler warten.
GJU41821Bilgenpumpen-Sicherung wechseln
Wenn eine Sicherung durchgebrannt ist,
durch eine vorschriftsmäßige Sicherung er-
setzen.
Zum Wechseln der Sicherung:
(1) Sitze und Motorabdeckung ausbauen. (Demontage und Montage des Sitzes
siehe Seite 41, Demontage und Montage
der Motorabdeckung siehe Seite 86.)
(2) Die Kabelbinder zur Befestigung des Ka- belrohrs und die Kabel der Bilgenpum-
pen-Sicherung entfernen.
HINWEIS:
Darauf achten, dass die Kabelbinder nicht in
den Motorraum fallen.
(3) Den Bilgenpumpen-Sicherungshalter aus der Gummiabdeckung herausziehen
und dann die Sicherungsabdeckung aus-
bauen.
(4) Die durchgebrannte Sicherung durch eine Ersatzsicherung mit korrekter Am-
perezahl ersetzen. WARNUNG! Keine
Sicherungen mit einer anderen als der
empfohlenen Stromstärke verwenden.
Die Verwendung einer Sicherung der
falschen Stromstärke kann die Borde-
lektrik wesentlich beschädigen und ei-
nen Brand verursachen.
[GWJ00802]
1 Funktionsfähige Sicherung
2 Durchgebrannte Sicherung
2
1
1 Bilgenpumpen-Sicherungskabel
2 Kabelbinder
3 Kabelrohr
213
UF2R74G0.book Page 97 Friday, August 10, 2012 11:48 AM