Page 533 of 596

5
533
5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
Când apar probleme
VERSO_WE_OM64530E
Dacă acumulatorul autoturismului este descărcat
Următoarele proceduri pot fi efectuate pentru a porni motorul, dacă
acumulatorul autoturismului este descărcat.
Vă puteţi adresa oricărui dealer autorizat Toyota sau unui alt atelier
service specializat.
Dacă dispuneţi de un set de cabluri de conectare la acumulatorul
altui autovehicul (sau auxiliare) şi un al doilea autovehicul cu un
acumulator de 12 volţi, puteţi porni autoturismul Toyota, urmând
paşii de mai jos.
Conectaţi cablurile pentru pornire asistată.
Borna pozitivă (+) a acumulatorului de pe autoturismul
dumneavoastră
Borna pozitivă (+) a acumulatorului de pe al doilea autovehicul
Borna negativă (-) a acumulatorului de pe al doilea autovehicul
Conectaţi cablul la masa autoturismului dumneavoastră,
conform indicaţiilor din figură.
Porniţi motorul celui de-al doilea autovehicul. Creşteţi uşor
turaţia motorului şi menţineţi-o constantă aproximativ 5
minute pentru a reîncărca acumulatorul autoturismului
dumneavoastră.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire:
Deschideţi şi închideţi oricare dintre portiere în timp ce
butonul „Start & Stop” se află în poziţia OFF.
PASUL
PASUL
PASUL
Page 534 of 596

534 5-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe
VERSO_WE_OM64530E
■Pornirea motorului dacă acumulatorul este descărcat (autoturisme cu
transmisie automată sau Multidrive)
Motorul nu poate fi pornit prin împingere.
■Prevenirea descărcării acumulatorului
●Stingeţi farurile şi opriţi sistemul audio, dacă motorul este oprit.
●Opriţi orice componente electrice inutile atunci când conduceţi cu viteze
reduse mai mult timp, cum ar fi în condiţii de trafic intens etc.
■Încărcarea acumulatorului
Electricitatea stocată în acumulator se descarcă treptat, chiar dacă
autoturismul nu este utilizat, datorită descărcării naturale şi efectului de
curent de scurgere al anumitor dispozitive electrice. Dacă autoturismul
rămâne parcat timp îndelungat, acumulatorul se poate descărca, iar motorul
nu va mai putea fi pornit. (Acumulatorul se reîncarcă automat în timpul
conducerii.)
■Când acumulatorul este scos sau este descărcat (autoturisme cu
alarmă)
Asiguraţi-vă că cheia nu se află în interiorul autoturismului când reîncărcaţi
sau înlocuiţi acumulatorul. Dacă se activează alarma, este posibil ca cheia
să rămână blocată
în autoturism. (P. 131)
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire:
Menţineţi turaţia motorului celui de-al doilea vehicul şi
aduceţi contactul de pornire în poziţia ON, apoi porniţi
motorul.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire:
Menţineţi turaţia motorului celui de-al doilea vehicul şi
aduceţi butonul „Start & Stop” în modul IGNITION ON, apoi
porniţi motorul autoturismului.
După pornirea motorului autoturismului, scoateţi cablurile
pentru pornirea asistată în ordine inversă faţă de
conectare.
După pornirea motorului, adresaţi-vă cât mai repede posibil unui
dealer autorizat Toyota sau unui service specializat pentru
verificarea autoturismului.PASUL
PASUL
Page 555 of 596

555 6-1. Specificaţii
6
Specificaţiile autoturismului
VERSO_WE_OM64530E
Sistemul de lubrifiere
*1: Capacitatea de umplere cu ulei este una de referinţă care trebuie utilizată
la schimbarea acestuia. Încălziţi motorul şi apoi opriţi-l, aşteptaţi minim 5
minute şi verificaţi nivelul de ulei cu joja.
*2: Pentru a identifica motorul 1AD-FTV, adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui alt atelier service specializat.
■Alegerea uleiului de motor
Tipul de ulei aflat în motorul autoturismului la livrare este „Toyota
Genuine Motor Oil”. Toyota recomandă folosirea uleiului de motor
agreat „Toyota Genuine Motor Oil”. Pot fi folosite şi alte tipuri de ulei
de motor echivalente.
Motoare 1ZR-FAE şi 2ZR-FAE
Tip de ulei:
0W-20, 5W-20, 5W-30 şi 10W-30:
Ulei de motor multigrad clasa API SL „Energy-Conserving”, SM
„Energy-Conserving”, SN „Resource-Conserving” sau ILSAC
15W-40 şi 20W-50:
Ulei de motor multigrad clasa API SL, SM sau SN
Capacitate ulei
(golire şi umplere
- referinţă
*1)
Motorul pe benzină
Motor dieselMotoare 1ZR-FAE şi 2ZR-FAE
Cu filtru: 4,2 l (4,4 qt., 3,7 Imp.qt.)
Fără filtru: 3,9 l (4,1 qt., 3,4 Imp.qt.)
Motor 1AD-FTV (fără catalizator DPF)
*2
Cu filtru: 6,3 l (6,7 qt., 5,5 Imp.qt.)
Fără filtru: 5,9 l (6,2 qt.; 5,2 Imp.qt.)
Motor 1AD-FTV (cu catalizator DPF)
*2 şi
motoare 2AD-FHV
Cu filtru: 5,9 L (6,2 qt., 5,2 Imp.qt.)
Fără filtru: 5,5 l (5,8 qt.; 4,8 Imp.qt.)
Page 564 of 596
564 6-1. Specificaţii
VERSO_WE_OM64530E
Transmisie manuală
Ambreiajul
Capacitate ulei
de transmisie
(Referinţă)Motorul pe
benzină2,4 l (2,5 qt., 2,1 lmp.qt.)
Motor diesel2,3 l (2,4 qt., 2,0 lmp.qt.)
Tip ulei de transmisieFolosiţi oricare din următoarele tipuri:
• „TOYOTA Genuine Manual
Transmission Gear Oil LV”
• Alt ulei de transmisie care respectă
specificaţiile API GL-4 şi SAE 75W
NOTĂ
■Ulei pentru transmisie manuală
În funcţie de anumite caracteristici ale uleiului de transmisie utilizat sau
condiţii de utilizare, este posibil ca sunetul de ralanti, senzaţia la schimbarea
treptelor de viteze şi sau consumul de combustibil să difere sau să fie
afectate. Pentru performanţe optime, Toyota recomandă utilizarea uleiului
„TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil LV”.
Joc liber pedală5 15 mm (0,2 0,6 in.)
Tip de lichidSAE J1703 sau FMVSS Nr.116 DOT 3 sau
SAE J1704 sau FMVSS Nr.116 DOT 4