Page 530 of 651

528 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
AT T E N T I O N
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes. Les négliger pour-
rait provoquer une perte de contrôle du véhicule susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
●Immobilisez votre véhicule dans un endroit sécuritaire dès que possi-
ble. Réglez la pression de gonflage des pneus immédiatement.
●Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume même après le
réglage de la pression de gonflage des pneus, vous avez sans doute
une crevaison. Vérifiez les pneus. Si vous avez une crevaison, instal-
lez le pneu de secours et faites réparer le pneu crevé par le conces-
sionnaire Toyota le plus proche.
●Évitez les manœuvres et les freinages brusques. Une détérioration
des pneus du véhicule risque de vous faire perdre la maîtrise de la
direction ou des freins.
■En cas d’éclatement de pneu ou de fuite d’air subite
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait ne pas s’acti-
ver immédiatement.
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté),
devrait être vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de gon-
flage recommandée par le fabricant du véhicule et indiquée sur la plaque
du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus (éti-
quette d’informations relatives aux pneus et à la charge). (Si votre véhi-
cule est équipé de pneus d’une taille différente de celle indiquée sur la
plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus
[étiquette d’informations relatives aux pneus et à la charge], vous devrez
déterminer la pression de gonflage adéquate pour ces pneus.)
Page 531 of 651

5
En cas de problème
529
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
AT T E N T I O N
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été doté
d’un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS-système
témoin de basse pression des pneus) qui active un témoin de basse
pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus) lorsqu’au
moins un de vos pneus n’est pas suffisamment gonflé. En conséquence,
lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe témoin de pres-
sion des pneus) s’allume, vous devez vous immobiliser le plus rapide-
ment possible, vérifier vos pneus et les gonfler à la pression adéquate.
Conduire avec un pneu dégonflé entraîne sa surchauffe et peut le rendre
défectueux. Cela augmente aussi la consommation de carburant, réduit
la durée de vie de la bande de roulement et peut nuire à la tenue de
route et à la capacité de freinage.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression
des pneus) ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le conduc-
teur est responsable de maintenir une pression de pneus adéquate,
même si le dégonflage n’a pas atteint un niveau suffisant pour activer le
témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe témoin de pression
des pneus).
Votre véhicule est aussi doté d’un témoin de mauvais fonctionnement du
système TPMS (système témoin de basse pression des pneus) servant
à indiquer que le système ne fonctionne pas correctement. Le témoin de
mauvais fonctionnement du système TPMS (système témoin de basse
pression des pneus) est combiné au témoin de basse pression des
pneus (lampe témoin de pression des pneus). Lorsque le système
détecte une défaillance, le témoin clignote pendant environ une minute,
puis reste continuellement allumé. Cette séquence se poursuivra aux
prochains démarrages du véhicule, tant que la défaillance persistera.
Lorsque le témoin de mauvais fonctionnement est allumé, il se peut que
le système ne soit pas en mesure de détecter ou de signaler une basse
pression des pneus tel que prévu.
Page 534 of 651
532 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
Arrêtez le véhicule immédiatement.Un avertisseur sonore retentit et un message d’avertissement s’affi-
che sur l’écran multifonctions. Les avertissements suivants signalent
des dommages possibles au véhicule pouvant causer un accident.
Immobilisez immédiatement le véhicule dans un endroit sécuritaire et
prenez contact avec votre concessionnaire Toyota.
Message d’avertis- sementDétails
Indique une pression d’huile moteur anormale. La lampe témoin peut s’allumer si la pression de
l’huile moteur est trop basse.
Indique une défaillance du système hybride.
Page 536 of 651
534 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
Message
d’avertissementDétails
(Clignote)
(si le véhicule en est doté) Indique une défaillance du système de sécurité pré-
ventive.
Un avertisseur sonore retentit également.
(Clignote)
(si le véhicule en est doté) Indique une défaillance du régulateur de vitesse à
radar.
Un avertisseur sonore retentit également.
Appuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour
désactiver le système, puis appuyez de nouveau sur
le bouton pour le réactiver.
(Clignote)
(si le véhicule en est doté) Indique une défaillance du système LKA.
Un avertisseur sonore retentit également.
Page 538 of 651
536 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
Message
d’avertissementDétailsMesures
correctives
(si le véhicule en est doté) • Indique que le système de
sécurité préventive n’est pas
actuellement fonctionnel en
raison de saletés sur la calan-
dre ou sur le capteur.
• Ce message s’affiche égale- ment lorsque le système de
sécurité préventive n’est pas
fonctionnel en raison d’une
surchauffe. • Vérifiez la calan-
dre et le capteur et
nettoyez-les s’ils
sont sales.
• En cas de sur- chauffe, le sys-
tème redeviendra
fonctionnel une fois
le système refroidi.
(Clignote)
(si le véhicule en est doté) Indique que le capteur du
régulateur de vitesse à radar
est sale ou recouvert de glace.
Nettoyez le cap-
teur.
(Clignote)
(si le véhicule en est doté) Indique que le régulateur de
vitesse à radar ne parvient pas
à déterminer la distance de
véhicule à véhicule.
Si les essuie-gla-
ces avant sont en
marche, arrêtez-les
ou mettez-les en
mode intermittent
ou lent.
Page 559 of 651

5
En cas de problème
557
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
Passez la courroie dans la bou-
cle et serrez le pneu fermement.
Vérifiez que la courroie est rete-
nue de façon sécuritaire par la
boucle.
La courroie ne peut pas être
attachée de façon sécuritaire si
la boucle est face à la mauvaise
direction.
4 ÉTAPE
■Pneu de secours compact
●Le pneu de secours compact est identifié par l’étiquette “TEMPO-
RARY USE ONLY” (USAGE PROVISOIRE UNIQUEMENT) sur le
flanc du pneu.
N’utilisez ce pneu que de manière provisoire, lors d’une urgence.
●Assurez-vous de vérifier la pression du pneu de secours compact.
(
→ P. 597)
■Après avoir terminé le changement de pneu
Vous devez réinitialiser le système témoin de basse pression des pneus.
(→ P. 459)
■Si vous utilisez le pneu de secours compact
Comme le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de
pression ni d’émetteur, vous ne serez pas averti en cas de basse pres-
sion de gonflage de ce pneu. De même, si vous remplacez le pneu de
secours compact une fois que la lampe témoin de pression des pneus
s’est allumée, la lampe témoin restera allumée.
Page 561 of 651

5
En cas de problème
559
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
AT T E N T I O N
■Lorsque le pneu de secours compact est utilisé
La vitesse du véhicule pourrait ne pas être correctement détectée, et les
systèmes suivants pourraient ne pas fonctionner correctement :
●ABS et assistance au freinage
●VSC
●TRAC
●Régulateur de vitesse (si le véhicule en est doté)
●Régulateur de vitesse dynamique à radar (si le véhicule en est doté)
●Système de sécurité préventive (si le véhicule en est doté)
●LKA (aide au suivi de la voie) (si le véhicule en est doté)
●EPS
●Système de moniteur de rétrovision (si le véhicule en est doté)
●Système perfectionné d’aide au stationnement (si le véhicule en est
doté)
●Système de navigation (si le véhicule en est doté)
■Vitesse limite si vous utilisez le pneu de secours compact
Si un pneu de secours compact est installé sur le véhicule, ne roulez pas
à plus de 50 mph (80 km/h).
Ce pneu n’est pas conçu pour rouler à vitesse élevée. Si cette précau-
tion était négligée, cela pourrait provoquer un accident susceptible de
causer des blessures graves, voire mortelles.
Page 577 of 651
5
En cas de problème
575
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47804D_(D)
Si le véhicule surchauffe
Mesures correctives■ Si la lampe témoin de haute température du liquide de refroi-
dissement du moteur s’allume ou clignote
Immobilisez le véhicule dans un endroit sécuritaire et arrêtez
le climatiseur, puis arrêtez le système hybride.
Si vous voyez de la vapeur : Une fois que la quantité de vapeur aura diminué, soulevez
le capot avec précaution.
Si vous ne voyez pas de vapeur : Soulevez le capot avec précaution.
Les éléments suivants pourraient suggérer un problème de sur-
chauffe de votre véhicule.
●La lampe témoin de haute température du liquide de refroidisse-
ment ( →P. 518) s’allume ou clignote, ou vous remarquez une
perte de puissance du système hybride. (Par exemple, la
vitesse du véhicule n’augmente pas.)
● Le message “SURCHAUFFE DU SYSTÈME HYBRIDE”
(→ P. 538) s’affiche sur l’écran multifonctions.
● De la vapeur s’échappe du dessous du capot.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE