Page 410 of 500
410 5-2. Steps to take in an emergency
Taking out the spare tire
Turn the knobs to the “UNLOCK”
position and remove the deck
boards.
Loosen the center fastener that
secures the spare tire.
STEP1
STEP2
Page 417 of 500

5
When trouble arises
417 5-2. Steps to take in an emergency
Pull the ends of the belts to
secure the tire.STEP6
■The compact spare tire
●The compact spare tire is identified by the label “TEMPORARY USE
ONLY” on the tire sidewall.
Use the compact spare tire temporarily only in an emergency.
●Make sure to check the tire pressure of the compact spare tire.
(P. 451)
■If you have a flat front tire on a road covered with snow or ice
Install the compact spare tire on the rear of the vehicle. Perform the fol-
lowing steps and fit tire chains to the front tires.
Replace a rear tire with the compact spare tire.
Replace the flat front tire with the tire removed from the rear of
the vehicle.
Fit tire chains to the front tires.
■After completing the tire change (vehicles with tire pressure warn-
ing system)
The tire pressure warning system must be reset. (P. 350)
■When using the compact spare tire
As the compact spare tire is not equipped with the tire pressure warning
valve and transmitter, low inflation pressure of the spare tire will not be
warned. Also, if you replace the compact spare tire after the tire pressure
warning light comes on, the light remains on.
STEP1
STEP2
STEP3
Page 418 of 500

418 5-2. Steps to take in an emergency
CAUTION
■Using the tire jack
Improper use of the tire jack may lead to death or serious injuries due to
the vehicle suddenly falling off the jack.
●Do not use the tire jack for any purpose other than replacing tires or
installing and removing tire chains.
●Only use the tire jack that comes with this vehicle for replacing a flat
tire.
Do not use it on other vehicles, and do not use other tire jacks for
replacing tires on this vehicle.
●Always check that the tire jack is securely set to the jack point.
●Do not put any part of your body under the vehicle while it is supported
by a jack.
●Do not start or run the engine while your vehicle is supported by the
jack.
●Do not raise the vehicle while someone is in it.
●When raising the vehicle, do not put an object on or under the jack.
●Do not raise the vehicle to a height greater than that required to
replace the tire.
●Use a jack stand if it is necessary to get under the vehicle.
Take particular care when lowering the vehicle to ensure that no one
working on or near the vehicle will be injured.
Page 420 of 500

420 5-2. Steps to take in an emergency
CAUTION
■When the spare tire is attached
The vehicle speed may not be correctly detected, and the following sys-
tems may not operate correctly:
●ABS & Brake assist
●VSC
●TRAC
Also, not only can the following system not be utilized fully, it may actu-
ally negatively effect the drive-train components:
●Active Torque Control 4WD system (if equipped)
■When stowing the flat tire
●
Make sure the rear seats are in their original position.
●Secure it using a tire tie-down belt. Otherwise, the flat tire may fly out
in case of the sudden braking or an accident, resulting in death or seri-
ous injury.
NOTICE
■Do not drive the vehicle with a flat tire
Do not continue driving with a flat tire.
Driving even a short distance with a flat tire can damage the tire and the
wheel beyond repair.
■Be careful when driving over bumps with the compact spare tire
installed on the vehicle
The vehicle becomes lower when driving with the compact spare tire
compared to when driving with standard tires. Be careful when driving
over uneven road surfaces.
■Driving with tire chains and the compact spare tire
Do not fit tire chains to the compact spare tire.
Tire chains may damage the vehicle body and adversely affect driving
performance.
Page 468 of 500
468 6-1. Specifications
*: Table 1 Occupant loading and distribution for vehicle normal load
for various designated seating capacities
Tire related termMeaning
TreadThat portion of a tire that comes into contact
with the road
Tread ribA tread section running circumferentially
around a tire
Tread separation Pulling away of the tread from the tire carcass
Treadwear indicators
(TWI)The projections within the principal grooves
designed to give a visual indication of the
degrees of wear of the tread
Wheel-holding fixtureThe fixture used to hold the wheel and tire
assembly securely during testing
Designated seating
capacity, Number of
occupantsVehicle normal load,
Number of occupantsOccupant distribution in
a normally loaded vehi-
cle
2 through 4 2 2 in front
5 through 10 32 in front, 1 in second
seat
11 through 15 52 in front, 1 in second
seat, 1 in third seat, 1
in fourth seat
16 through 20 72 in front, 2 in second
seat, 2 in third seat, 1
in fourth seat
Page 475 of 500
475
7
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of seat belt instructions
extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
●Déroulez la sangle diagonale
de telle sorte qu'elle passe
bien sur l'épaule, sans pour
autant être en contact avec le
cou ou glisser de l'épaule.
●Placez la sangle abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.
●Réglez la position du dossier
de siège. Asseyez-vous le dos
le plus droit possible et calez-
vous bien dans le siège.
●Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
Page 476 of 500
476
Entretien et soin
■Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau
savonneuse tiède. Vérifiez régulièrement que les ceintures ne sont
pas effilochées, entaillées ou exagérément usées.
AT T E N T I O N
■Détérioration et usure des ceintures de sécurité
Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne
sont pas entaillées, effilochées et que leurs ancrages ne sont pas desserrés.
Ne pas utiliser une ceinture de sécurité défectueuse avant qu'elle ne soit
remplacée. Une ceinture de sécurité défectueuse n'apporte aucune garantie
de protection de l'occupant en cas d'accident.
Page 477 of 500
477
7
For owners
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions
extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag
instructions in English.
Sacs de sécurité gonflables frontaux
Sacs de sécurité gonflables conducteur et passager avant
Participent à la protection de la tête et du thorax du conducteur
et du passager contre les chocs avec les éléments de
l'habitacle.
Sacs de sécurité gonflables latéraux et rideau
Sacs de sécurité gonflables latéraux
Participent à la protection du thorax des occupants des sièges
avant.
Sacs de sécurité gonflables rideau
Participent principalement à la protection de la tête des
occupants assis dans les sièges des places extérieures.