Page 147 of 531

145
2-2. Combiné d’instruments
2
Au volant
MATRIX_D
■
Témoins indicateurs
Les témoins informent le conducteur de l’état de fonctionnement
des différents systèmes du véhicule.
*1: Ces témoins s'allument lorsque le contacteur de démarrage antivol
est mis sur “ON” pour indiquer qu'un contrôle des systèmes est en
cours. Ils s'éteignent après le démarrage du moteur ou après
quelques secondes. Si un témoin ne s'allume pas ou si plusieurs
témoins ne s'éteignent pas, l’un des systèmes peut être défaillant.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota pour
en savoir plus.
*2: Le témoin clignote pour indiquer que le système est en action.
Témoin des clignotants
(→ P. 138)
(États-Unis)
Témoin de phares
(→ P. 147)
Témoin de feux de route
(→ P. 149)
(Canada)
Témoin de feux de
position ( →P. 147)
Témoin de perte
d'adhérence ( →P. 164)
(sur modèles
équipés)
Témoin de projecteurs
antibrouillard ( →P. 150)
Témoin du système
d’antidémarrage
(→ P. 72)Indicateurs “AIR BAG
ON” et “AIR BAG OFF”
(→ P. 90)
Témoin de
désactivation du VSC
(→ P. 165)
(sur modèles
équipés)
Témoin de régulateur
de vitesse ( →P. 158)
Témoin “TRAC OFF”
(→ P. 164)
(sur modèles
équipés)
Témoin de régulateur
de vitesse actif
(→ P. 158)
*1, 2
*1
*1
*1
Page 148 of 531

146 2-2. Combiné d’instruments
MATRIX_D
AT T E N T I O N
■Si le témoin d'alerte d'un système de sécurité ne s'allume pas
Si le témoin d'un système de sécurité (tel que l'ABS ou les airbag SRS) ne
s'allume pas au démarrage du moteur, cela peut signifier que le système
incriminé n'est pas en mesure de vous offrir sa protection en cas d'accident,
avec pour conséquences le risque que vous-même ou une autre personne
soyez grièvement blessé ou même tué. Si tel est le cas, faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
■ Témoins d'alerte
Les témoins d’alerte informent le conducteur de toute anomalie
touchant les systèmes du véhicule. ( →P. 427)
*1: Ces témoins s'allument lorsque le contacteur de démarrage antivol
est mis sur “ON” pour indiquer qu'un contrôle des systèmes est en
cours. Ils s'éteignent après le démarrage du moteur ou après
quelques secondes. Si un témoin ne s'allume pas ou si plusieurs
témoins ne s'éteignent pas, l’un des systèmes peut être défaillant.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota pour
en savoir plus.
*2: Le témoin clignote pour indiquer un dysfonctionnement.
(États-Unis)(Canada)(États-Unis)(Canada)(États-Unis)
(Canada)(États-Unis)(sur modèles équipés)(Canada)(sur modèles équipés)
(sur modèles équipés)(sur le
combiné
d'instruments)(sur la
console
centrale)
*1*1*1*1*1*1*1*1
*1*1*1*1*2*1
*1
Page 165 of 531

163
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
MATRIX_D
Systèmes d'aide à la conduite
Afin d'améliorer la sécurité de conduite et les performances, les
systèmes suivants interviennent automatiquement en réaction à
certaines situations. N'oubliez toutefois jamais que ces systèmes
sont des auxiliaires et que, par conséquent, vous ne devez pas leur
faire une confiance aveugle lorsque vous utilisez votre véhicule.
■ ABS (Système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez
violemment ou sur chaussée glissante.
■Aide au freinage d’urgence
Décuple l'effort de freinage après l’enfoncement de la pédale de frein,
lorsque le système détecte une situation d'arrêt d'urgence.
■VSC (Contrôle de la stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d'embardée ou de
virage sur chaussée glissante.
■TRAC (Système antipatinage)
Préserve la motricité et empêche les roues avant de patiner au
démarrage ou à l'accélération sur chaussée glissante.
■EPS (Direction assistée électrique)
Recourt à un moteur électrique afin de réduire l'effort de braquage du
volant.
■Système 4 roues motrices à contrôle de couple actif (sur
modèles équipés)
Passe automatiquement de la conduite en traction avant à la conduite
en 4 roues motrices en fonction des conditions de conduite et
d'utilisation, garantissant ainsi une tenue de route et une stabilité
fiables. Exemples de conditions entraînant un passage en mode 4
roues motrices: en virage, en côte, au démarrage ou à l'accélération et
lorsque la pluie ou la neige rendent la chaussée glissante, etc.
Page 211 of 531

209
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
■Pour un refroidissement rapide (véhicules équipés d'un système de
climatisation)
Tournez le sélecteur de température sur la position “MAX A/C” et
sélectionnez le mode recyclage.
■ Pour un désembuage rapide du pare-brise et des fenêtres latérales
(véhicules équipés d'un système de climatisation)
Appuyez sur pour activer la climatisation.
■ Utilisation du mode recyclage
Lorsque le mode recyclage reste longtemps activé, les vitres ont tendance à
s'embuer plus facilement.
■ Lorsque la température extérieure avoisine 32°F (0°C) (véhicules
équipés d'un système de climatisation)
Le système de climatisation risque d'être inopérant, même après un appui
sur
.
■ Lorsque vous sélectionnez
pour les aérateurs utilisés
Pour améliorer votre confort de conduite, l'air circulant autour des pieds peut
être plus chaud que celui diffusé par les aérateurs du haut du corps, en
fonction de la position du sélecteur de température.
■ Odeurs issues du système de climatisation
● Au cours de l'utilisation, diverses odeurs provenant de l'intérieur ou de
l'extérieur du véhicule peuvent entrer dans le système de climatisation et
s'y accumuler. Cela peut ensuite causer la diffusion d'odeurs par les
aérateurs.
● Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air
extérieur avant d'arrêter le véhicule.
Page 243 of 531

241
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
●
Supports compatibles
Les supports utilisables pour la lecture de fichiers MP3 et WMA sont les
disques inscriptibles CD-R et réinscriptibles CD-RW.
Dans certains cas et selon l'état du CD-R ou du CD-RW, il peut arriver que
la lecture soit impossible. Si le disque est rayé ou comporte des traces de
doigts, la lecture peut ne pas être possible ou être saccadée.
● Formats de disque compatibles
Il est possible d'utiliser les formats suivants.
• Formats de disque: CD-ROM Mode 1 et Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et Form 2
• Formats de fichiers: ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo, Joliet) Les fichiers MP3 et WMA gravés dans tout autre format que ceux
indiqués peuvent poser des problèmes de lecture, et leurs noms de
fichiers et de dossiers des problèmes d'affichage.
Les autres normes et limitations à respecter sont les suivantes.
• Nombre maximum de niveaux dans l'arborescence des dossiers: 8 niveaux
• Longueur maximale des noms de dossier/fichier: 32 caractères
• Nombre maximal de dossiers: 192 (racine y compris)
• Nombre maximal de fichiers par disque: 255
● Noms de fichiers
Les seuls fichiers pouvant être reconnus comme étant au format MP3/
WMA et lus comme tels sont ceux se terminant par une extension .mp3 ou
.wma.
● Multisessions
Le système audio étant compatible multisessions, il est possible de lire les
disques contenant des fichiers MP3 et WMA. Toutefois, seule la première
session reste lisible.
Page 246 of 531
244
3-2. Utilisation du système audio
MATRIX_D
Utilisation d'un iPod∗
∗: Sur modèles équipés
Le branchement d'un iPod vous permet d’écouter la musique
directement sur les haut-parleurs du véhicule.
■Branchement d'un iPod
Ouvrez le cache et branchez
un iPod avec le câble pour
iPod.
Mettez l'iPod sur marche s'il ne
l'est pas déjà.
Appuyez sur .
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 251 of 531

249
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
■
À propos de l'iPod
● “Made for iPod” et “Made for iPhone” signifient que l’accessoire
électronique a été conçu spécialement pour interagir avec l’iPod ou
l’iPhone, respectivement, et que son développeur certifie qu’il est
conforme aux normes de performances d’Apple.
● Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes de sécurité et aux réglementations. Veuillez noter
que l’utilisation de cet accessoire avec iPod ou iPhone peut affecter la
performance de transmission sans fil.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques
déposées d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres
pays.
■ Fonctions de l'iPod
● Lorsque vous connectez un iPod et que vous sélectionnez le mode iPod
comme source audio, votre iPod reprend la lecture là ou vous l'aviez
laissée la dernière fois que vous vous en êtes servi.
● Selon le lecteur iPod connecté au système, il peut arriver que certaines
fonctions soient indisponibles. Si une fonction est indisponible par suite
d'un mauvais fonctionnement (et non par des caractéristiques
techniques du système), débranchez puis rebranchez l'appareil pour
essayer de résoudre le problème.
● Tant qu'il est connecté au système, il est impossible de faire fonctionner
l'iPod à l'aide de ses propres commandes. Il est alors nécessaire de
recourir aux commandes du système audio du véhicule.
Page 255 of 531
253
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
MATRIX_D
Utilisation d'une clé USB∗
Brancher une clé USB vous permet d'écouter la musique
directement sur les haut-parleurs du véhicule.
■Branchement d'une clé USB
Ouvrez le couvercle et
branchez la clé USB.
Mettez la clé USB sur marche
si elle ne l'est pas déjà.
Appuyez sur .
1ÉTAPE
2ÉTAPE
∗: Sur modèles équipés