Page 537 of 568
537
6-2. Customization
6
Vehicle specifications
Items to initialize
ItemWhen to initializeReference
Maintenance dataAfter the maintenance is per-
formedP. 399
The following items must be initialized for normal system operation
in cases such as after the battery is reconnected, or maintenance is
performed on the vehicle.
Page 538 of 568
Page 539 of 568
For owners7
539
Reporting safety defects for U.S. owners .............. 540
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French) ..................... 541
SRS airbag instructions for Canadian owners
(in French) ..................... 543
Page 540 of 568
540
Reporting safety defects for U.S. owners
If you believe that your vehicle has a defect which could cause a
crash or could cause injury or death, you should immediately
inform the National Highway Traffi c Safety Administration (NHTSA)
in addition to notifying Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. (Toll-free:
1-800-331-4331).
If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation,
and if it finds that a safety defec t exists in a group of vehicles, it
may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA can-
not become involved in individ ual problems between you, your
dealer, or Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline toll-free
at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); go to http://www.safer-
car.gov; or write to: Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Ave,
S.E., Washington, DC 20590. You can also obtain other informa-
tion about motor vehicle safety from http://www.safercar.gov.
Page 541 of 568
541
7
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners (in French)
Utilisation correcte des ceintures de sécurité●Tirez sur la ceinture épaulière
jusqu’à ce qu’elle recouvre
entièrement l’épaule, mais elle
ne doit pas toucher le cou ni
glisser de l’épaule.
● Placez la sangle abdominale
de la ceinture de sécurité le
plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier
du siège. Tenez-vous assis
dans le fond du siège, le dos
droit.
● Ne tournez pas la ceinture de
sécurité.
The following is a French explana tion of seat belt instructions
extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in
English.
Page 542 of 568
542
Entretien et soins■ Ceintures de sécurité
Avec un tissu ou une éponge, nett oyez à l’aide d’un savon doux et
de l’eau tiède. Vérifiez aussi les ceintures régulièrement pour vous
assurer qu’elles ne présente nt pas d’usure excessive,
d’effilochage ou de coupures.
CAUTION
■ Dommages et usure de la ceinture de sécurité
●Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité. Assurez-
vous qu’il n’y a pas de coupures, d’effilochures ni de pièces desserrées.
N’utilisez pas une ceinture de sécurité endommagée avant qu’elle soit
remplacée. Une ceinture de sécurité endommagée ne peut pas protéger
les occupants contre les blessures.
Page 543 of 568
543
7
For owners
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions
extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instruc-
tions in English.
Coussins gonflables avant
Coussin gonflable du conducteur/du passager avant
Peut protéger la tête et la poit rine du conducteur et du passager
avant contre les impacts avec des composants intérieurs.
Coussins gonflables latéraux et coussins gonflables en rideau
Coussins gonflables latéraux
Peuvent protéger le torse des occupants des sièges avant.
Coussins gonflables rideaux
Peuvent surtout protéger la tête des occupants des places
extérieures.
Page 544 of 568
544
Composants du système de coussins gonflables
Coussin gonflable du pas-
sager avant
Coussins gonflables rideaux
Coussins gonflables
latéraux
Système de classification
d’occupant du siège pas-
sager avant (ECU et cap-
teurs)
Contacteur de boucle de
ceinture de sécurité du pas-
sager avant
Lampes témoin SRS et
RSCA OFF
Capteurs de coussin gon-
flable en rideau Prétensionneurs et limit-
eurs d’effort de ceintures de
sécurité
Capteurs de coussin gon-
flable en rideau et latéraux
Coussin gonflable du con-
ducteur
Contacteur RSCA OFF
Capteur de position de
siège du conducteur
Contacteur de boucle de
ceinture de sécurité du con-
ducteur
Lampes témoins AIR BAG
ON et AIR BAG OFF