Page 476 of 583

474
5-1. Informations à connaître
COROLLA_D
Dispositif d'arrêt de la pompe d'alimentation
Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après le
déclenchement de ce dispositif.Véhicules équipés d’un système d'accès et de démarrage “mains
libres” Mettez le bouton “ENGINE START STOP” sur arrêt.
Redémarrez le moteur.
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres” Mettez le contacteur de démarrage sur “ACC” ou “LOCK”.
Redémarrez le moteur.
NOTE
■Avant de démarrer le moteur
Inspectez le sol, sous le véhicule.
Si vous observez des traces de carburant sur le sol, c'est que le circuit
d'alimentation a été endommagé et nécessite d'être réparé. Ne redémarrez
pas le moteur. Faites vérifier et réparer le véhicule par votre concessionnaire
To y o t a .
Pour réduire le risque de fuite de carburant lorsque le moteur cale
ou qu’un airbag se déploie lors d’une collision, le dispositif d'arrêt
de la pompe d'alimentation arrête d'alimenter le moteur en
carburant.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 486 of 583

484 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
■Si le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume fréquemment
après avoir clignoté pendant 1 minute
Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume souvent après avoir
clignoté pendant 1 minute lorsque vous mettez le bouton “ENGINE
START STOP” ou le contacteur de démarrage sur marche, faites-le
vérifier par votre concessionnaire Toyota.
■Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité asservi à la vitesse du
véhicule peut être désactivé.
(Fonctions personnalisables →P. 556) Toutefois, Toyota recommande que le
signal sonore de rappel de ceintures de sécurité soit fonctionnel pour avertir
le conducteur et le passager lorsqu'ils ont oublié d'attacher leur ceinture.
AT T E N T I O N
■Si le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Autrement, vous
risquez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un accident
grave, voire mortel.
●Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez
immédiatement la pression de gonflage des pneus.
●Si le témoin d'alerte de pression des pneus s'allume après que vous
avez corrigé la pression de gonflage des pneus, il est probable qu'un
pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si un pneu est crevé, utilisez la
roue de secours et faites réparer le pneu crevé par le concessionnaire
Toyota le plus proche.
●Évitez toute manœuvre ou freinage brusque. En cas de détérioration
des pneus du véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la
direction ou du freinage.
■Si un éclatement de pneu ou une fuite d'air soudaine se produit
Il peut arriver que le système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus ne s'active pas tout de suite.
Page 489 of 583

5
En cas de problème
487
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
Appliquez les procédures de correction. (véhicules équipés d’un
système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le témoin d'alerte s'éteint.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieurTémoin d'alerteNature/ExplicationsProcédure
de correction
Une
fois(Se
déclenche pendant 8
secondes.)
Témoin d'alerte de système
d'accès et de démarrage
“mains libres” Signale que la clé
électronique n’est pas
détectée alors que vous
appuyez sur le bouton
“ENGINE START STOP”.
Confirmez que
vous êtes en
possession de
la clé
électronique*.
Une
fois3 fois
Témoin d'alerte de système
d'accès et de démarrage
“mains libres” Signale qu’une porte autre
que celle côté conducteur a
été ouverte et fermée, alors
que le bouton “ENGINE
START STOP” n’était pas en
mode arrêt et que la clé
électronique se trouvait hors
du périmètre de détection.
Confirmez que
vous êtes en
possession de
la clé
électronique.
Page 490 of 583

488 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D*: Si le moteur ne démarre pas quand la clé électronique est à l’intérieur
du véhicule, la batterie de la clé électronique est peut-être usée ou il
se peut que la réception du signal soit mauvaise. ( →P. 3 3 )
Une
fois3 fois
Témoin d'alerte de système
d'accès et de démarrage
“mains libres”
Signale que la porte du
conducteur a été ouverte ou
fermée, alors que le levier de
vitesse est sur P, que le
bouton “ENGINE START
STOP” n’est pas en mode
arrêt et que la clé électronique
est en dehors du périmètre de
détection.
Mettez le
bouton
“ENGINE
START STOP”
sur arrêt ou
confirmez que
vous êtes en
possession de
la clé
électronique.
ContinuContinu
Témoin d'alerte de système
d'accès et de démarrage
“mains libres”
Signale que la porte du
conducteur a été ouverte ou
fermée, alors que le levier de
vitesse est sur P, que le
bouton “ENGINE START
STOP” n’est pas en mode
arrêt et que la clé électronique
est en dehors du périmètre de
détection.
• Mettez le levier de
vitesses sur P.
• Confirmez que vous êtes en
possession de
la clé
électronique.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieurTémoin d'alerteNature/ExplicationsProcédure
de correction
Page 506 of 583
504 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
Fonction de démarrage de secours (véhicules équipés d'un
système d'accès et de démarrage “mains libres”)Lorsque le moteur ne démarre pas, vous pouvez tenter la procédure
suivante comme mesure temporaire pour le démarrer, à condition
que le bouton “ENGINE START STOP” fonctionne normalement. Serrez le frein de stationnement.
Mettez le levier de vitesses sur P.
Mettez le bouton “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSOIRES.
Appuyez sur le bouton “ENGINE START STOP” pendant
environ 15 secondes, tout en appuyant vigoureusement sur la
pédale de frein.
Même s'il est possible de démarrer le moteur avec la procédure ci-
dessus, il est vraisemblable que le système soit défectueux. Faites
vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 507 of 583

5
En cas de problème
505
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
Si le levier de vitesses est bloqué sur P (boîte de vitesses automatique)
Si vous n'arrivez pas à manœuvrer le levier de vitesses alors que
vous appuyez sur la pédale de frein, il est possible qu'il y ait une
anomalie dans le dispositif de commande de verrouillage du levier
(système de sécurité destiné à empêcher toute manœuvre
accidentelle du levier de vitesses). Faites contrôler le véhicule par
votre concessionnaire Toyota.
En mesure d'urgence, vous pou vez procéder comme suit pour
pouvoir manœuvrer le levier de vitesses.
Serrez le frein de stationnement.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Placez le bouton “ENGINE START STOP”
en mode ACCESSOIRES.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Mettez le contacteur de démarrage sur
“ACC”.
Appuyez sur la pédale de frein.
Faites levier sur le cache avec
un tournevis plat ou
équivalent.
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage du levier de
vitesses.
Vous pouvez manœuvrer le
levier de vitesses tant que
vous appuyez sur le bouton.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
Page 510 of 583
508 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_DCoffre
Tournez la clé conventionnelle
(→P. 27) dans le sens horaire
pour ouvrir.
Démarrage du moteur
Mettez le levier de vitesses sur P et appuyez sur les freins. Mettez en contact la face de la
clé électronique portant le logo
Toyota avec le bouton “ENGINE
START STOP”.
Si l’une des portes est ouverte et
fermée pendant que la clé est en
contact avec le bouton, un signal
sonore retentit pour indiquer que
la fonction de démarrage ne
détecte pas la clé électronique
qui est en contact avec le bouton
“ENGINE START STOP”.
Appuyez sur le bouton “ENGINE START STOP” dans les 5
secondes qui suivent le signal sonore, tout en appuyant sur la
pédale de frein.
Si le bouton “ENGINE START STOP” ne fonctionne toujours pas,
contactez votre concessionnaire Toyota.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 511 of 583

5
En cas de problème
509
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
COROLLA_D
■
Arrêt du moteur
Mettez le levier de vitesses sur P et appuyez sur le bouton “ENGINE START
STOP” comme vous le feriez pour arrêter le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de
remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu'elle est usée.
(→ P. 437)
■ Changement des modes du bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP”
Boîte de vitesses automatique
Dans les 5 secondes qui suivent le déclenchement du signal sonore,
relâchez la pédale de frein et appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP”.
Le moteur ne démarre pas et vous passez d’un mode à l’autre à chaque
pression sur le contacteur. ( →P. 150)
Transmission manuelle
Dans les 5 secondes qui suivent le déclenchement du signal sonore,
relâchez la pédale d'embrayage et appuyez sur le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”.
Le moteur ne démarre pas et vous passez d’un mode à l’autre à chaque
pression sur le contacteur. ( →P. 150)