Page 268 of 583
266
3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D
Utilisation de l'autoradio
Ty p e A
Ty p e B
Volume
Recherche des fréquences Sélecteur de station
Touches de mode AM/FM Syntonisation de la fréquenceMarche/Arrêt
Recherche par balayage des
stations pouvant être reçuesAffichage des messages texte
Réglage de la
fréquence ou sélection
des éléments
Recherche des
fréquences Touche de mode AM/FM
Recherche par balayage
des stations pouvant être
reçues Sélecteur de stationVolumeMarche/Arrêt
Affichage des messages texte
Page 269 of 583

267
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
Mémorisation des stations présélectionnées
Type A
Tournez le bouton ou appuyez sur “
∧” ou “ ∨” sur
pour rechercher la station souhaitée.
Appuyez longuement sur l'une des touches (de à ) jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Type B
Tournez le bouton ou appuyez sur “
∧” ou “ ∨” sur
pour rechercher la station souhaitée.
Appuyez longuement sur l'une des touches (de à ) jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Recherche par balayage des stations radio
■ Exploration des stations radio présélectionnées
Appuyez longuement sur ou jusqu'à
confirmation par un bip.
Le programme des stations présélectionnées est diffusé pendant 5
secondes chacune.
Dès que vous avez trouvé la station qui vous intéresse,
appuyez une nouvelle fois sur ou .
■ Exploration de toutes les stations radio dans une gamme de
fréquences
Appuyez sur ou sur .
Le programme de toutes les stations reçues par l'autoradio est
diffusé pendant 5 secondes chacune.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
Page 270 of 583

268 3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_DDès que vous avez trouvé la station qui vous intéresse,
appuyez une nouvelle fois sur ou .
Choix de l'affichage
Ty pe A
Appuyez sur .
À chaque pression sur , le système affiche les différentes
informations dans l'ordre suivant:
Titre (titre de chanson/programme) → Nom (nom de l’artiste/œuvre)/Titre
(titre de chanson/programme).
Ty pe B
Appuyez sur .
Si le texte est trop long pour pouvoir être affiché en entier à l’écran, le
symbole “ ” est affiché. Appuyez sur .
■ En cas de débranchement de la batterie (type A)
Toutes les stations présélectionnées sont perdues.
■ Sensibilité de réception
●Il est difficile de garantir le maintien en toutes circonstances d'une
parfaite réception radio, en raison des changements incessants de
position de l'antenne, des différences de puissance du signal et de la
présence d'obstacles environnants tels que des trains et des émetteurs.
● L'antenne radio est intégrée à la lunette arrière. Pour garantir une
réception radio de qualité, évitez d'apposer un film métallique sur la
lunette arrière ou de mettre en contact des objets métalliques avec le fil
d'antenne intégré à la lunette arrière.
2ÉTAPE
Page 271 of 583

269
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
■
Certifications du récepteur radio
Cet équipement a été éprouvé et est déclaré conforme aux limites imposées
aux dispositifs numériques de classe B, selon la partie 15 de la
réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences gênantes en zone résidentielle. Cet
équipement produit et rayonne de l'énergie sous forme de fréquences radio
et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions fournies, peut
provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Pour
autant, l'absence totale d'interférences dans une installation donnée ne peut
pas être garantie.
Si cet équipement produit des interférences qui gênent la réception radio ou
T.V., ce qui peut être vérifié en arrêtant puis en remettant en marche
l'appareil concerné, l'utilisateur est encouragé à tenter de remédier au
problème en appliquant les mesures suivantes:
● Réorienter l'antenne réceptrice ou la changer de position.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est branché.
● Demander conseil au concessionnaire ou à un technicien radio/T.V.
expérimenté.
Page 309 of 583
307
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
Type A
*: Le niveau de qualité sonore est personnalisable individuellement pour
chacun des modes radio et CD.
Type B
*: Le niveau de qualité sonore est personnalisable individuellement pourchaque mode audio.
Mode
affichéMode de qualité
sonore
NiveauRotation à gaucheRotation à droite
“BAS”Graves*De -5 à 5Niveau miniHaut“TRE”Aigus*De -5 à 5
“FAD”Balance
avant/arrièreDe R7 à F7Plus sur l'arrièrePlus sur l'avant
“BAL”
Balance gauche/ droite
De L7 à R7Plus sur la gauchePlus sur la droite
Mode
affichéMode de qualité sonore
NiveauRotation à gaucheRotation à droite
“BASS”Graves*De -5 à 5Niveau miniHaut“TREBLE”Aigus*De -5 à 5
“FADER”Balance
avant/arrièreDe R7 à F7Plus sur l'arrièrePlus sur l'avant
“BALANCE”
Balance gauche/ droite
De L7 à R7Plus sur la gauchePlus sur la droite
Page 310 of 583

308 3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D■
Réglage du système de contrôle automatique du volume
(ASL)
Lorsque la fonction “ASL” est sélectionnée, le fait de tourner
ou vers la droite modifie la quantité d’“ASL” dans
l’ordre de “LOW”, “MID” et “HIGH”.
Tourner ou vers la gauche permet d’éteindre la
fonction “ASL”.
L'ASL règle automatiquement le volume et la qualité sonore en fonction
de la vitesse du véhicule.
■ Marque déposée de SRS Labs, Inc. (fournis aux modèles audio avec la
technologie de SRS Labs)
Le système audio met en œuvre les technologies d'enrichissement audio
SRS FOCUS
® et SRS TruBass® sous licence de SRS Labs, Inc., dans tous
les modes radio sauf AM.
Les logos et marques FOCUS, TruBass, SRS et sont des
marques de SRS Labs, Inc.
Les technologies FOCUS et TruBass sont incorporées sous licence de
SRS Labs, Inc.
SRS TruBass
® améliore la perception des basses fréquences et permet
ainsi d'obtenir des haut-parleurs, quel que soit leur diamètre, une réponse
riche et profonde dans les graves.
SRS FOCUS
® rehausse la spatialisation audio jusqu'à la hauteur naturelle
d'écoute, au niveau des oreilles, lo rsque le placement des haut-parleurs
n'est pas optimal.
Page 313 of 583
311
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
Utilisation des commandes audio au volant∗
∗: Sur modèles équipés
Certaines fonctions audio sont utilisables via les commandes au
volant.
Ty p e AVo lu m e
Mode autoradio: Sélection
des stations de radio
Mode CD: Permet de
sélectionner les pistes et les
fichiers (MP3 et WMA)
Mode iPod: Sélection dechansons
Mode lecteur USB
∗:
Sélection de fichiers et
de dossiers
Mode audio Bluetooth
® ∗:
Permet de
sélectionner un album
et des pistes
Mise en marche, sélection
d’une source audio
Page 314 of 583
312 3-2. Utilisation du système audio
COROLLA_D
Mise en marcheAppuyez sur ou lorsque le système audio est éteint.
Modification de la source audio
Appuyez sur ou lorsque le système audio est en
marche. À chaque pression sur ou , la source audio
change. Si un mode ne peut pas être utilisé, il sera passé.
Ty p e B Vo lu m e
Mode autoradio: Sélection
des stations de radio
Mode CD: Permet de
sélectionner les pistes et les
fichiers (MP3 et WMA)
Mode iPod: Sélection dechansons
Mode lecteur USB
∗:
Sélection de fichiers et
de dossiers
Mode audio Bluetooth
® ∗:
Permet de
sélectionner un album
et des pistes
Mise en marche, sélection
d’une source audio
∗: Sur modèles équipés