8
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)De reţinut că acest manual este valabil pentru toate modelele şi toate
echipamentele, inclusiv cele opţionale. Prin urmare, este posibil să găsiţi
unele explicaţii pentru echipamente care nu sunt instalate pe autoturismul
dumneavoastră.
Toate specificaţiile din acest manual sunt valabile la momentul publicării.
To t uşi, datorită politicii Toyota de îmbunătăţire permanentă a produselor, ne
rezervăm dreptul de a face modificări în orice moment, fără notificare
prealabilă.
În funcţie de specificaţii, modelul prezentat în ilustraţii poate diferi de
autoturismul dumneavoastră în privinţa echipamentelor.
În prezent, pe piaţă este disponibilă o mare varietate de piese de schimb şi
accesorii pentru autoturismele Toyota, atât originale cât şi neoriginale. Dacă
este nevoie de înlocuirea unor piese sau accesorii ale autoturismului, Toyota
recomandă folosirea de piese de schimb şi accesorii originale Toyota. Pot fi
folosite şi piese sau accesorii neoriginale, dar de aceeaşi calitate. Toyota nu-
şi poate asuma niciun fel de responsabilitate şi nu garantează piesele de
schimb şi accesoriile care nu sunt produse originale Toyota şi nici înlocuirea
sau montarea unor astfel de componente. În plus, defecţiunile sau
problemele de funcţionare rezultate ca urmare a folosirii de piese sau
accesorii neoriginale Toyota nu sunt acoperite de garanţie.
Pentru infor marea dumneavoastră
Manual de utilizare principal
Accesorii, piese de schimb şi modificări ale autoturismului
To y o t a
411-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
Pentru siguranţă şi securitate
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
AT E NŢIE
■Precauţii privind airbagurile SRS
Respectaţi următoarele recomandări privind airbagurile SRS.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la deces sau rănire gravă.
●Şoferul şi toţi pasagerii trebuie să poarte centurile de siguranţă
corespunzător.
Airbagurile SRS sunt echipamente suplimentare care trebuie folosite
împreună cu centurile de siguranţă.
●Airbagul SRS pentru şofer se declanşează cu o forţă foarte mare şi poate
cauza decesul sau rănirea gravă a şoferului, în special dacă acesta se află
prea aproape de airbag.
Deoarece zona de risc la umflarea airbagului pentru şofer o reprezintă
primii 50–75 mm (2 – 3 in.), şoferul trebuie să se poziţioneze, pentru
siguranţă, la o distanţă de 250 mm (10 in.) faţă de airbag. Această
distanţă se măsoară de la centrul volanului până la torace. Dacă distanţa
este mai mică de 250 mm (10 in.), vă puteţi schimba poziţia de conducere
în mai multe moduri:
• Deplasaţi complet scaunul spre înapoi, într-o poziţie din care să
ajungeţi cu uşurinţă la pedale.
• Înclinaţi puţin spătarul scaunului.
Deşi designul scaunelor diverselor modele este diferit, mulţi şoferi pot
să se poziţioneze la distanţa de 250 mm (10 in.) faţă de airbag, chiar
dacă scaunul este tras la maximum spre înainte, prin simpla înclinare a
spătarului. Dacă la înclinarea spătarului vederea înainte este
obstrucţionată, înălţaţi-vă folosind o pernă tare şi stabilă sau înălţaţi
scaunul dacă autoturismul este dotat cu această funcţie.
•Dacă volanul este reglabil, atunci coborâţi-l. Astfel, airbagul va fi
îndreptat spre torace şi nu spre cap sau gât.
Scaunul trebuie reglat conform recomandărilor de mai sus, păstrând însă
controlul asupra pedalelor şi volanului şi vizibilitatea asupra comenzilor
tabloului de bord.
●Airbagul SRS frontal pentru pasager se declan
şează cu o forţă foarte
mare şi îi poate cauza accidentarea mortală sau gravă, în special dacă
acesta se află prea aproape de airbag. Pasagerul din faţă trebuie să stea
cât mai departe de airbag, cu spătarul scaunului reglat în poziţie verticală.
●Aşezarea şi/sau asigurarea incorectă a sugarilor şi a copiilor poate duce la
decesul sau rănirea gravă a acestora în momentul declanşării airbagurilor.
Sugarul sau copilul care este prea mic pentru a folosi centura de siguranţă
trebuie asigurat corect într-un scaun pentru copii. Toyota recomandă
insistent ca toţi sugarii şi copiii să fie aşezaţi pe un loc din spate şi
asiguraţi corect. Scaunele din spate sunt locuri mai sigure pentru sugari şi
copii decât scaunul pasagerului. (P. 54)
3295-2. Utilizarea sistemului audio
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
5
Dotările interioare
●Formate de disc compatibile
Pot fi utilizate următoarele formate de disc.
• Formate disc: CD-ROM Mode 1 şi Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 şi Form 2
• Formate de fişiere: ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo, Joliet)
Este posibil ca fişierele MP3 şi WMA scrise în orice alt format decât cele
de mai sus să nu poată fi redate corect, iar numele de fişiere/foldere să
nu fie afişate corect.
Aspectele referitoare la standarde şi limitări sunt următoarele.
• Ierarhia maximă a folderelor: 8 niveluri
• Lungimea maximă a numelor folderului/fişierului: 32 de caractere
•Numărul maxim de foldere: 192 (inclusiv rădăcina)
•Numărul maxim de fişiere pe disc: 255
●Numele fişierelor
Singurele fişiere care pot fi recunoscute ca MP3/WMA şi redate sunt cele
cu extensia .mp3 sau .wma.
●Mai multe sesiuni
Deoarece sistemul audio este compatibil cu mai multe sesiuni, este posibil
să redaţi discurile care conţin fişiere MP3 sau WMA. Cu toate acestea,
doar prima sesiune poate fi redată.
●Etichetele ID3 şi WMA
Etichetele ID3 pot fi adăugate la fişierele MP3, făcând posibilă înregistrarea
titlului piesei, a numelui artistului etc.
Sistemul este compatibil cu etichetele ID3 Ver. 1.0, 1.1 şi etichete ID3 Ver.
2.2, 2.3. (Numă
rul de caractere are la bază ID3 Ver. 1.0 şi 1.1.)
Etichetele WMA pot fi adăugate în fişierele WMA, făcând posibilă
înregistrarea titlului piesei şi a numelui artistului în mod similar cu etichetele
ID3.
●Redare MP3 şi WMA
Dacă introduceţi un disc care conţine fişiere MP3 sau WMA, toate fişierele
de pe disc sunt mai întâi verificate. După finalizarea verificării fişierelor,
este redat primul fişier MP3 sau WMA. Pentru ca verificarea să fie mai
rapidă, vă recomandăm să nu copiaţi decât fişiere MP3 sau WMA sau să
nu creaţi foldere inutile.
Dacă discurile conţin o combinaţie de date-muzică şi date în format MP3
sau WMA, nu pot fi redate decât datele-muzică.
3385-2. Utilizarea sistemului audio
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)■Funcţiile iPod
●Când un iPod este conectat şi sursa audio comută în modul iPod, atunci
iPod-ul va relua redarea din acelaşi punct în care a fost utilizat ultima dată.
●În funcţie de tipul de iPod conectat la sistem, este posibil ca anumite funcţii
să nu fie disponibile. Dacă o funcţie nu este disponibilă datorită unei
defecţiuni (cum ar fi în contradicţie cu o specificaţie a sistemului),
deconectarea şi reconectarea dispozitivului poate rezolva problema.
●Când este conectat la sistem, iPod-ul nu poate fi acţionat cu propriile
comenzi. De aceea este necesar să utilizaţi comenzile sistemului audio al
autoturismului.
●Dacă nivelul bateriei unui iPod este foarte scăzut, este posibil ca acest
dispozitiv să nu funcţioneze. În acest caz, încărcaţi bateria înainte de a
utiliza iPod-ul.
●Modele suportate (P. 339)
■Probleme legate de iPod
Pentru a rezolva majoritatea problemelor întâlnite la utilizarea unui iPod,
deconectaţi iPod-ul de la conexiunea iPod a autoturismului şi resetaţi-l.
Pentru instrucţiuni privind resetarea unui iPod, consultaţi Manualul de
utilizare iPod.
■Displayul
P. 320
■Mesajele de eroare
„iPod ERROR” (eroare iPod): Acest mesaj indică faptul că datele din iPod nu
pot fi citite.
„ERROR 3” (eroare 3): Acest mesaj indică faptul că poate o fi o
defecţiune la iPod.
„ERROR 4” (eroare 4): Acest mesaj indică faptul că s-a produs o
eroare de supraalimentare.
„ERROR 5” (eroare 5): Acest mesaj indică faptul că s-a produs o
eroare de comunicaţie cu iPod-ul.
„ERROR 6” (eroare 6): Acest mesaj indică faptul că s-a produs o
eroare de autentificare.
„NO SONGS” (nicio melodie): Acest mesaj indică faptul că nu există date
muzicale în iPod.
„NO PLAYLIST”
(nicio listă de redare): Acest mesaj indică faptul că unele melodii
disponibile nu se regăsesc într-o listă de
redare selectată.
„UPDATE YOUR iPod”
(actualizaţi-vă iPod-ul): Acest mesaj arată că versiunea de iPod nu
este compatibilă. Actualizaţi software-ul de
iPod la ultimele versiuni.
3395-2. Utilizarea sistemului audio
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
5
Dotările interioare
■Modele compatibile
Următoarele dispozitive iPod
, iPod nano, iPod classic, iPod touch şi
iPhone pot fi utilizate cu acest sistem.
●Realizate pentru
• iPod touch (generaţia a 4-a)
• iPod touch (generaţia a 3-a)
• iPod touch (generaţia a 2-a)
• iPod touch (generaţia 1-a)
• iPod classic
• iPod cu video
• iPod nano (generaţia a 6-a)
• iPod nano (generaţia a 5-a)
• iPod nano (generaţia a 4-a)
• iPod nano (generaţia a 3-a)
• iPod nano (generaţia a 2-a)
• iPod nano (generaţia 1-a)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
În funcţie de diferenţele dintre modele sau versiunile software etc., unele
modele pot fi incompatibile cu acest sistem.
Opţiunile cu referire la standarde şi limitări sunt următoarele:
●Numărul maxim de liste din dispozitiv: 9999
●Numărul maxim de melodii din dispozitiv: 65535
●Numărul maxim de melodii per listă: 65535
AT E NŢIE
■Recomandări în timpul conducerii
Nu conectaţi un iPod şi nu acţionaţi butoanele.
3565-2. Utilizarea sistemului audio
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)■La transferul proprietăţii autoturismului
Iniţializaţi sistemul pentru a preveni accesarea neautorizată a datelor
personale. (P. 378)
■Despre Bluetooth
®
■Modele compatibile
●Specificaţii Bluetooth
®:
Ver. 1.1 sau superioară (recomandată: Ver. 2.1 + EDR sau superioară)
●Profilele următoare:
• A2DP(Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 sau superioară
(recomandată: Ver. 1.2 sau superioară)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 sau superioară
(recomandată: Ver. 1.3 sau superioară)
Playerele portabile trebuie să respecte specificaţiile de mai sus pentru a
putea fi conectate la sistemul audio Bluetooth
®. Cu toate acestea, vă
informăm că în funcţie de tipul de player portabil este posibil ca unele funcţii
să fie limitate.
●Telefon mobil
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 sau superioară (recomandată: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0 Bluetooth este marcă înregistrată a
Bluetooth SIG. Inc.
4486-3. Întreţinerea efectuată de utilizator
Corolla_TMMT_EE (OM12G84E)
AT E NŢIE
■Când inspectaţi sau înlocuiţi anvelopele
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a preveni eventualele
accidente.
Nerespectarea acestora poate conduce la defectarea componentelor
transmisiei şi poate afecta grav manevrabilitatea autoturismului, ceea ce
poate conduce la accidente soldate cu răniri grave sau mortale.
●Nu combinaţi anvelope de diferite mărci, modele sau profiluri de bandă de
rulare.
De asemenea, nu combinaţi anvelope cu grade de uzură foarte diferite.
●Nu utilizaţi anvelope cu dimensiuni diferite de cele recomandate de
Toyota.
●Nu combinaţi anvelope de modele diferite (radiale, cu pliuri diagonale sau
cu inserţii transversale).
●Nu combinaţi anvelope de vară, pentru toate anotimpurile şi de zăpadă.
●Nu folosiţi anvelope de la alt autoturism.
Nu folosiţi anvelope dacă nu cunoaşteţi modul în care au fost folosite
anterior.
●Nu utilizaţi autoturismul pentru tractare dacă are montată o roată de
rezervă compactă (dacă există în dotare).
●Nu tractaţi o remorcă etc. dacă una din anvelopele montate a fost reparată
folosind trusa de depanare anvelope (dac
ă există în dotare). Sarcina
aplicată asupra anvelopei poate cauza explozia acesteia.
■La iniţializarea sistemului de avertizare presiune în anvelope (autotu-
risme cu sistem de avertizare presiune în anvelope)
Nu apăsaţi butonul de resetare a sistemului de avertizare presiune în
anvelope înainte de a regla presiunea în anvelope la nivelul specificat. În
caz contrar, s-ar putea ca lampa de avertizare presiune în anvelope să nu
se aprindă, chiar dacă presiunea redusă, respectiv să se aprindă atunci
când presiunea în anvelope este de fapt corectă.