Page 96 of 396

96
1-7. Informations relatives à la sécurité
AYGO_WK_99G75K
Sièges de sécurité enfant
Points à se rappeler 
Des études ont montré qu’il est beaucoup plus sûr d’installer un siège 
de sécurité enfant à l’arrière que sur le siège passager avant. 
● Choisissez un siège de sécurité enfant adapté à votre véhicule et 
correspondant à l’âge et à la taille de l’enfant. 
● Pour les détails concernant l’installation, suivez les instructions 
fournies avec le siège de sécurité enfant. 
Le présent manuel fournit des instructions d’installation d’ordre
général.  
( →P. 108) 
● Si une réglementation particulière applicable aux sièges de 
sécurité enfant est en vigueur dans le pays où vous résidez, 
veuillez contacter n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un 
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé pour installer le siège de sécurité enfant. 
● Toyota recommande l’utilisation d’un siège de sécurité enfant 
conforme à la norme ECE No.44.
Toyota recommande fortement l’utilisation de sièges de sécurité 
enfant. 
         
        
        
     
        
        Page 97 of 396
97 
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99G75K
Types de sièges de sécurité enfant 
Les sièges de sécurité enfant sont classés en 5 groupes selon la 
norme ECE No.44: 
Groupe 0: Jusqu’à 10 kg (22 lb.) (0 - 9 mois)
Groupe 0+:Jusqu’à 13 kg (28 lb.) (0 - 2 ans) 
Groupe I: De 9 à 18 kg (de 20 à 39 lb.) (9 mois - 4 ans) 
Groupe II: De 15 à 25 kg (de 34 à 55 lb.) (4 ans - 7 ans)
Groupe III: De 22 à 36 kg (de 49 à 79 lb.) (6 ans - 12 ans)
Les 3 types de sièges de sécurité enfant les plus utilisés et pouvant 
être arrimés avec les ceintures de sécurité du véhicule sont décrits 
en détail dans le présent manuel du propriétaire: 
Siège bébé 
Correspond aux groupes 0 et 0+
de la norme ECE No.44 
Siège enfant 
Correspond aux groupes 0+ et I 
de la norme ECE No.44 
         
        
        
     
        
        Page 98 of 396
98 
1-7. Informations relatives à la sécurité
AYGO_WK_99G75K 
Siège grand enfant 
Correspond aux groupes II et III 
de la norme ECE No.44 
         
        
        
     
        
        Page 107 of 396

107 
1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
AYGO_WK_99G75K
AT T E N T I O N
■ Précautions avec les sièges de sécurité enfant 
● Sur les véhicules équipés de sacs de sécurité gonflables SRS latéraux, ne 
jamais laisser un enfant appuyer sa tête ou une partie de son corps contre
la porte ou contre la partie du siège d’où les sacs de sécurité gonflables
latéraux se déploient, même s’il est assis dans son siège de sécurité
enfant. C’est dangereux dans le cas de déploiement du sac de sécurité
gonflable latéral et le choc pourrait blesser grièvement, voir tuer l’enfant. 
● Sur les véhicules équipés de sacs de sécurité gonflables SRS latéraux et 
rideau, ne jamais laisser un enfant appuyer sa tête ou une partie de son
corps contre la porte ou contre la partie du siège, des montants avant ou
arrière ou des rails latéraux de toit d’où les sacs de sécurité gonflables
SRS latéraux ou rideau se déploient, même si l’enfant est assis dans son
siège de sécurité enfant. Le déploiement des sacs de sécurité gonflables
SRS latéraux et rideau représente un danger et le choc pourrait blesser
grièvement l’enfant, voire le tuer. 
● Veillez à respecter toutes les instructions d’installation du siège de 
sécurité enfant fournies par le fabricant, et à faire en sorte que le siège soit
correctement arrimé. S’il est mal arrimé, le risque existe que l’enfant soit
grièvement blessé, voire tué lors d’un arrêt brusque, d’une embardée ou
d’un accident. 
■ Présence d’enfants à bord 
Ne pas laisser les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la ceinture 
de sécurité s’enroule autour du cou de l’enfant, elle risque de provoquer un
étranglement ou d’autres blessures graves pouvant entraîner la mort.
En pareil cas et s’il est impossible de défaire la ceinture, utilisez une paire de
ciseaux pour couper la ceinture. 
■ Lorsque le siège de sécurité enfant ne sert pas 
● Veillez à bien arrimer le siège de sécurité enfant au siège, même lorsqu’il 
ne sert pas. Ne laissez pas le siège de sécurité enfant dans l’habitacle
sans l’arrimer. 
● S’il est nécessaire de détacher le siège de sécurité enfant, enlevez-le du 
véhicule ou bien rangez-le dans le coffre, en sécurité. Cela évitera qu’il
blesse les occupants en cas d’arrêt brusque, d’embardée ou d’accident. 
         
        
        
     
        
        Page 108 of 396
108
1-7. Informations relatives à la sécurité
AYGO_WK_99G75K
Installation des sièges de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies par le fabricant du siège de 
sécurité enfant. Arrimez solidement les sièges de sécurité enfant
aux sièges avec la ceinture de sécurité ou les points d’ancrage 
rigides ISOFIX. Attachez la sangle supérieure au moment d’installer 
le siège de sécurité enfant.
Ceintures de sécurité (une 
ceinture ELR nécessite un clip
de blocage.) 
Véhicules équipés d’une 
banquette arrière fractionnée: 
Points d’ancrage rigides 
ISOFIX (siège de sécurité
enfant ISOFIX)
Chaque siège arrière est muni 
d’un ancrage inférieur. (Leur
emplacement est indiqué par
des étiquettes cousues aux
sièges.)
Véhicules équipés d’une 
banquette arrière fractionnée: 
Pattes d’ancrage (pour la
sangle supérieure)
Chaque siège arrière est muni 
d’une patte d’ancrage. 
         
        
        
     
        
        Page 112 of 396
112 
1-7. Informations relatives à la sécurité
AYGO_WK_99G75K
Démontage d’un siège de sécurité enfant attaché avec une 
ceinture de sécurité 
Appuyez sur le bouton de 
déverrouillage de la boucle et 
laissez la ceinture de sécurité 
s’enrouler complètement.
Installation sur points d’ancrage rigides ISOFIX (siège de sécurité
enfant ISOFIX) (véhicules équipés d’une banquette arrière fractionnée)
Écartez légèrement
l’assise et le dossier de 
siège. 
Accrochez les boucles 
aux points d’ancrage.
Si le siège de sécurité enfant est 
équipé d’une sangle supérieure,
celle-ci doit être arrimée à la patte
d’ancrage correspondante. 
         
        
        
     
        
        Page 114 of 396

114 
1-7. Informations relatives à la sécurité
AYGO_WK_99G75K
■ Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant 
Vous avez besoin d’un clip de blocage pour installer le siège de sécurité 
enfant. Respectez toutes les instructions fournies par le fabricant du
système. Si votre siège de sécurité enfant n’est pas fourni avec un clip de
blocage, vous pouvez vous procurer l’article suivant auprès de n’importe
quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé. 
Clip de blocage pour siège de sécurité enfant  
(Réf. N° 73119-22010)
AT T E N T I O N
■ Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant 
Respectez les instructions fournies dans le manuel d’installation du siège de 
sécurité enfant et arrimez solidement ce dernier.
Si le siège de sécurité enfant n’est pas bien fixé en place, l’enfant ou les
autres passagers risquent d’être grièvement blessés, voire tués en cas de
freinage brusque, d’embardée ou d’accident.
● Si le siège conducteur gêne le siège de 
sécurité enfant et en empêche
l’arrimage correct, arrimez le siège de
sécurité enfant sur le siège arrière droit
(véhicules à conduite à gauche) ou sur
le siège arrière gauche (véhicules à
conduite à droite). 
● Positionnez le siège passager avant de 
sorte qu’il ne gêne pas le siège de
sécurité enfant. 
● Si vous installez un siège de sécurité 
enfant de type face à la route sur le
siège passager avant, reculez le siège
au maximum. 
À défaut, des blessures graves, voire
mortelles, pourraient s’ensuivre en cas
de déploiement des sacs de sécurité
gonflables. 
         
        
        
     
        
        Page 118 of 396

118 
1-7. Informations relatives à la sécurité
AYGO_WK_99G75K
AT T E N T I O N
■ Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant 
● Si une réglementation particulière applicable aux sièges de sécurité enfant 
est en vigueur dans le pays où vous résidez, veuillez contacter n’importe
quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé pour installer le siège de
sécurité enfant. 
● Lorsque vous installez un siège grand enfant, assurez-vous toujours que 
la sangle diagonale passe bien au milieu de l’épaule de l’enfant. La
ceinture ne doit pas le gêner au cou, mais ne doit pas glisser non plus de
son épaule. Dans le cas contraire, des blessures graves, voire mortelles,
pourraient s’ensuivre en cas de freinage brusque, d’embardée ou
d’accident.  
● Vérifiez que la ceinture est correctement attachée et n’est pas vrillée. 
● Agitez le siège de sécurité enfant latéralement et d’avant en arrière pour 
vérifier qu’il est correctement attaché. 
● Respectez toutes les instructions d’installation fournies par le fabricant du 
siège de sécurité enfant. 
■ Pour arrimer correctement un siège de sécurité enfant aux points 
d’ancrage (véhicules équipés d’un e banquette arrière fractionnée) 
Lorsque vous utilisez les points d’ancrage ISOFIX, vérifiez l’absence de tout 
objet gênant à proximité des points d’ancrage, et vérifiez que la ceinture de
sécurité n’est pas coincée derrière le  siège de sécurité enfant. Assurez-vous 
que le siège de sécurité enfant est solidement arrimé, sinon l’enfant ou les
autres passagers risquent d’être grièvement blessés, voire tués en cas
d’arrêt brusque, d’embardée ou d’accident.