Unlocking/locking with the remote controlFig. 13
Remote control key
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 31.
Explanation of graphic » Fig. 13
Unlocking the vehicle
Locking the vehicle
Unlocking the boot lid
Folding out/folding up of the key bit Warning light
Unlocking
The turn signal lights flash twice as confirmation that the vehicle has been un-
locked.
If you unlock the vehicle and do not open a door or the boot lid within the next 30 seconds, the vehicle will lock again automatically and the safelock system or anti-
theft alarm system will be switched on. This function is intended to prevent the car being unlocked unintentionally.
Locking
The turn signal lights flash once as confirmation that the vehicle has been locked.
If the doors or the boot lid remain open after the vehicle has been locked, the
turn signal lights do not flash until they have been closed.
Checking the battery condition
If the red indicator light
B
» Fig. 13 does not flash when you press a button on
the remote control key, the battery is empty. Replace the battery » page 193.
ABCAUTION■
Only operate the remote control when the doors and boot lid are closed and the
vehicle is in your line of sight.■
If the driver door is open, the vehicle cannot be locked using the remote control
key.
■
Operation of the remote control may temporarily be affected by signal interfer-
ence from transmitters close to the car and which operate in the same frequency
range (e.g. mobile phone, TV transmitter).
Note
For vehicles with an anti-theft alarm system, the acoustic signals can also be acti-
vated/deactivated when locking/unlocking at a ŠKODA partner
Safe securing system
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings
on page 31.
The door locks are blocked automatically if the vehicle is locked from the outside.
Afterwards, it is not possible to open the doors with the door handle either from
the inside or from the outside.
This fact is pointed out by the following message on the display of the instrument
cluster after switching off the ignition.
Check deadlock! Owner's manual!CHECK SAFELOCK
If the vehicle is locked and the safe securing system is switched off, the door can be opened separately from the inside by a single pull on opening lever.
Switching off
The safelock can be switched off by locking twice within 2 seconds.
Switching on
The safelock switches on automatically the next time the vehicle is locked and
unlocked.
Switch-on display
The warning light flashes for around 2 seconds in quick succession, afterwards it
begins to flash evenly at longer intervals.
33Unlocking and opening
Switch-off display
The indicator light in the driver door flashes for about 2 seconds fast, goes out
and starts to flash at longer intervals after about 30 seconds.WARNINGIf the car is locked and the safe securing system activated, no people must re- main in the car as it will then not be possible to either unlock a door or open a
window from the inside. The locked doors make it more difficult for rescuers
to get into the vehicle in an emergency – risk to life!
Note
This function only applies to certain countries.
Individual settings
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings
on page 31.
Opening a single door
This function makes it possible to only unlock the driver's door. The other doors
remain locked and are only unlocked when the command is repeated.
Automatic locking/unlocking
All doors are locked from a speed of around 15 km/h. The button in the handle of
the boot lid is deactivated.
If the ignition key is withdrawn, the car is then automatically unlocked again. In addition, it is possible for the driver or front passenger to unlock the car by press- ing the central locking button
.
The vehicle doors can be unlocked and opened at any time by pulling once on the door opening lever.
Note
Individual settings can be carried out in a specialist workshop.
Locking/unlocking the vehicle from the insideFig. 14
Central locking button
First read and observe the introductory information and safety warn-ings on page 31.
If the vehicle was not locked from the outside, you can also unlock or lock it with
the button » Fig. 14 , even without the ignition being switched on. While a door is
opened, the vehicle cannot be locked.
Locking
›
Press
» Fig. 14 the button
The symbol
in the button lights up.
Unlocking
›
Press
» Fig. 14 the button
The symbol
in the button goes out.
The following applies if your vehicle has been locked using the central locking button.
› It is not possible to open the doors or the boot lid from the outside (safety fea-
ture, e.g. when stopping at traffic lights etc.).
› The doors can be unlocked and opened from the inside by a single pull on the
opening lever of the respective door.
› In the event of an accident in which the airbags are deployed, the locked doors
are automatically unlocked from the inside in order to enable rescuers to gain access to the vehicle.
34Using the system
Lights and visibility
Lights
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Parking light and low beam
41
Daytime running lights(DAY LIGHT)
42
Turn signal and main beam
43
Fog lights
43
Fog lights with CORNER function
43
Rear fog light
44
Hazard warning light system
44
Parking light
45
Unless otherwise stated, the lights only work when the ignition is switched on.
On models fitted with right-hand steering, the position of some of the controls
differs from that shown in » Fig. 21 on page 41. The symbols which mark the po-
sitions of the controls are identical.
WARNING■ The activation of the lights should only be undertaken in accordance with
national legal requirements.■
The driver is always responsible for the correct settings and use of the
lights.
■
Never drive with only the side lights on! The side lights are not bright
enough to light up the road sufficiently in front of you or to be seen by other oncoming traffic. Therefore always switch on the low beam when it is dark or if visibility is poor.
NoteThe headlights may mist up temporarily. When the driving lights are switched on,
the light outlet surfaces are free from mist after a short period, although the
headlight lenses may still be misted up in the peripheral areas. This mist has no
influence on the life of the lighting system.
Parking light and low beam
Fig. 21
Light switch and control dial for
headlight range adjustment
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings on page 41.
Light switch positions
A
» Fig. 21 .
Switching off lights (except daytime running lights) Switching on the parking light or parking lights on both sides 1)
» page 45 ,
Parking light
Switching on the low beam 1)
Switch on the front fog lamp » page 43
Switching on the rear fog light » page 44
Headlight beam control
Turning the rotary switch
B
» Fig. 21 from position
to
gradually activates the
headlight beam control , thereby shortening the beam of light.
1)
On vehicles with a MAXI DOT display, the
symbol also lights up in the light switch.
41Lights and visibility
Parking lightFirst read and observe the introductory information and safety warn-
ings
on page 41.
Parking light switching on
›
Switch off the ignition.
›
Place the control lever into position
A
or
B
as far as it can go » Fig. 22 on
page 43 - the parking light on the right/left-hand side of the vehicle is switched
on.
Switching on the side light on both sides
›
Turn the light switch
A
to position » Fig. 21 on page 41 and lock the vehicle.
Note
■
The parking light can only be activated if the ignition is switched off.■If the right or left turn signal light has been switched on and the ignition is
switched off, the parking light is not automatically switched on.■
On vehicles with a MAXI DOT display, the symbol in the light switch also
lights up when the two-sided parking light is switched on.
Interior lighting
Front interior lighting – version 1
Fig. 25
Front interior lighting – version 1
Slide switch positions
A
» Fig. 25 .
switching on
switching off (middle position)
Control with the door contact switch
Switch for reading light B » Fig. 25
Switch the reading light on/off
If light operation with the door contact switch is enabled, the light will come on
when one of the following events occurs:
› The vehicle is unlocked.
› One of the doors is opened.
› The ignition key is removed.
If light operation with the door contact switch is enabled, the light will go off
when one of the following events occurs:
› The vehicle is locked.
› The ignition is switched on.
› About 30 seconds after all the doors have been closed.
Note
If the interior light remains switched on when the ignition is switched off or if one
of the doors is open, the light will automatically go out after around 10 minutes.
Interior lighting – version 2
Fig. 26
Interior lighting – version 2
Slide switch positions » Fig. 26 .
switching on
switching off
control using the door contact switch (middle position)
The same principles apply for interior lighting version 2 as for » page 45, Front in-
terior lighting – version 1 .
45Lights and visibility
Climatronic (automatic air conditioning system)
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Control elements
82
automatic mode
83
Switching the cooling system on/off
83
Setting the temperature
83
recirculated air mode
83
Controlling blower
84
Defrosting windscreen
84
The Climatronic in automatic mode ensures the best-possible setting of the tem-
perature of the outflowing air, the blower stage and air distribution.
The system also takes sunlight into account, which eliminates the need to alterthe settings manually.
The cooling system only operates if the following conditions are met. The cooling system is switched on » page 82, Control elements .
The engine is running.
The outside temperature is above approx. +2 °C.
The cooling system is switched off at excessive coolant temperatures in order to guarantee a cooling effect when the engine is under a high load.
Note
We recommend that you have Climatronic cleaned by a specialist garage once ev-
ery year.Control elementsFig. 80
Climatronic: Control elements
First read and observe the introductory information given on page 82.
The buttons/control dial Setting the interior temperature » page 83
Display
Display of selected interior temperature
Degrees Celsius or Fahrenheit, change the displayed temperature units » page 83 , Setting the temperature
Automatic operation of the air conditioning system Ventilation or defrosting of the windshield activated
Direction of air flow
Recirculated air mode activated
Cooling system activated
Blower speed set
The buttons/control dial Adjust the blower speed » page 84
Interior temperature sensor Switching automatic mode on » page 83
Switch the intensive windscreen heater on/off » page 84
123456789101182Using the system
Air flow to the windows
Air flow to the upper body
Air flow in the footwell
Switch recirculation on/off » page 83
Switching the cooling system on/off » page 83
Note
Do not stick anything onto or cover the interior temperature sensor 11 » Fig. 80
as this could impair the functioning of the Climatronic.
automatic mode
First read and observe the introductory information given on page 82.
The automatic mode is used in order to maintain a constant temperature and to
demist the windows in the interior of the car.
Recommended setting for all periods of the year
›
Set the desired temperature, we recommend 22 °C.
›
Press the button
.
The display shows
(pos.
4
» Fig. 80 on page 82).
›
Set the air outlet vents 3 and 4 » Fig. 77 on page 76 so that the air flow is direc-
ted slightly upwards.
Automatic mode can be switched off by pressing one of the buttons for the air
distribution or by increasing/decreasing the blower speed. The temperature is
nevertheless regulated.
Switching the cooling system on/off
First read and observe the introductory information given on page 82.
›
Press the button
.
The symbol
(pos.
8
» Fig. 80 on page 82) appears in the display.
›
Press button
once more.
The
symbol in the display goes out.
After the cooling system is switched off, only the ventilation function remains ac-
tive, whereby the lowest temperature that can be reached is the outside temper- ature.
Setting the temperature
First read and observe the introductory information given on page 82.
Setting temperature
›
Switch on the ignition.
›
Turn the control dial
1
» Fig. 80 on page 82 to the left or to the right to in-
crease or decrease the temperature.
The set temperature value appears in the display (pos.
2
» Fig. 80 on page 82).
Switching between Celsius and Fahrenheit
›
Press and hold the
and
buttons simultaneously.
The information appears in the display in the desired temperature measuring unit
(pos.
3
» Fig. 80 on page 82).
The interior temperature can be set between +18 °C and +29 ℃. The interior tem-
perature is regulated automatically within this range.
If you select the temperature below +18 ℃, “LO” appears in the display.
If you select a temperature higher than +29 ℃, “HI” appears in the display.
In both limit positions the Climatronic operates at maximum cooling or heating
capacity, respectively. The temperature is not automatically regulated in this case.
CAUTION
Lengthy and uneven distribution of the air flow out of the vents (especially
around the feet) and large differences in temperature, for example, when getting
out of the vehicle, can cause susceptible individuals to catch a cold.
recirculated air mode
First read and observe the introductory information given on page 82.
Recirculated air mode prevents polluted air outside the vehicle from getting into
the vehicle, e.g. when driving through a tunnel or in a traffic jam.
83Heating and air-conditioning
Switching on/off›Press the symbol button .
The symbol (pos. 7
» Fig. 80 on page 82) appears in the display.
›
Press the symbol button again.
The symbol in the display goes out.
WARNINGNever leave recirculated air mode switched on over a longer period of time, as
“stale air” can cause driver and passenger fatigue, reduce attention levels and
also cause the windows to mist up. Increased risk of accident. Switch off recir-
culated air mode as soon as the windows start to mist up.
Note
If recirculated air mode is switched on for around 15 minutes, the symbol will
begin to flash in the display as a sign that recirculated air mode has been switch-
ed on for a long time. If the recirculated air mode is not switched off, the symbol
flashes for around 5 minutes.
Controlling blower
First read and observe the introductory information given on page 82.
The Climatronic system controls the blower stages automatically in line with the
interior temperature. However, the blower level can be manually adjusted to suit
your particular needs.
›
Turn the control dial
10
» Fig. 80 on page 82 to the left or to the right to in-
crease or decrease the blower speed.
If the blower is switched off, the Climatronic system is switched off.
The set blower speed is shown by displaying the corresponding number of seg-
ments in icon
9
in the display.
WARNING■ “Stale air” may result in fatigue in the driver and occupants, reduce attention
levels and also cause the windows to mist up. The risk of having an accident
increases.■
Do not switch off the Climatronic system for longer than necessary.
■
Switch on the Climatronic system as soon as the windows mist up.
Defrosting windscreen
First read and observe the introductory information given on page 82.
Switching on/off
›
Press the symbol button
» Fig. 80 on page 82.
The symbol
(pos.
5
» Fig. 80 on page 82) appears in the display.
›
Press the symbol button
again or press the
button.
The
symbol in the display goes out.
More air flows out of the air outlet vents 1 and 2 » Fig. 77 on page 76. The temper-
ature control is controlled automatically.
84Using the system
Communication and multimedia
Universal telephone installation GSM II
Introduction
This chapter contains information on the following subjects:
Introductory information
85
Phone Phonebook
86
Control telephone from the multifunction steering wheel - Version 1
86
Control telephone from the multifunction steering wheel - Version 2
87
Symbols in the display
88
Connecting the mobile phone to the hands-free system
88
Telephone operation in the MAXI DOT display
89
ŠKODA permits the operation of mobile phones and two-way radio systems with
a professionally installed external aerial and a maximum transmission power of
up to 10 watts.
Please consult a ŠKODA Partner for information about the possibility of installing and operating mobile phones and two-way radio systems with a transmission power of more than 10 W.
Operating mobile phones or two-way radio systems may interfere with the func-
tionality of the electronic systems in your vehicle.
The reasons for this are as follows:
› no external aerial;
› external aerial incorrectly installed;
› transmission power greater than 10 watts.
WARNING■
Concentrate fully at all times on your driving! As the driver, you are fully re-
sponsible for the operation of your vehicle.■
The national regulations for using a mobile phone in a vehicle must be ob-
served.
WARNING (Continued)■ If a mobile phone or a two-way radio system is operated in a vehicle without
an external aerial or an external aerial which has been installed incorrectly,
this can increase the strength of the electromagnetic field inside the vehicle.■
Two-way radio systems, mobile phones or mounts must not be installed on
airbag covers or within the immediate deployment range of the airbags.
■
Never leave a mobile phone on a seat, on the dash panel or in any area
where it can become a projectile during a sudden braking manoeuvre, an acci-
dent or a collision — risk of injury.
■
The Bluetooth ®
function must be switched off by a specialist company be-
fore the vehicle can be transported by air.
Note
■ We recommend that the installation of mobile phones and two-way radio sys-
tems in a vehicle be carried out by a specialist garage.■
Not all mobile phones that enable Bluetooth ®
communication are compatible
with the universal telephone preinstallation GSM II. You can ask a ŠKODA Partner
whether your telephone is compatible with the GSM II universal telephone fitting.
■
The range of the Bluetooth ®
connection to the hands-free system is restricted
to the vehicle interior. The range is dependent on local factors, e.g. obstacles be- tween the devices and mutual interferences with other devices. If your mobilephone is in a jacket pocket, for example, this can lead to difficulties when estab-lishing a connection with the hands-free-system or transferring data.
Introductory information
First read and observe the introductory information and safety warn-
ings
on page 85.
The universal telephone preinstallation GSM II (hands-free system) includes a
convenience mode for the mobile phone via voice control, the multifunction
steering wheel, the radio or navigation system.
The universal telephone preinstallation GSM II comprises the following functions. › Phone Phonebook
» page 86.
› Convenience operation of the telephone via the multifunction steering
wheel » page 87 .
› Telephone operation in the MAXI DOT display
» page 89.
› Voice control of the telephone
» page 90.
› Music playback from the telephone or other multimedia units
» page 92.
85Communication and multimedia