Consejos
–
Desconecte siempre la batería del vehícu-
lo de la red de a bordo. Para ello el vehí-
culo debe estar desbloqueado, de lo con-
trario saltaría la alarma.
– No fume.
– Evite siempre trabajar en lugares expues-
tos a llamas.
– Tenga siempre a mano un extintor de in-
cendios. CUIDADO
Procurar no confundir los líquidos operativos
al reponer los niveles. Pues podría provocar
deficiencias graves en el funcionamiento y
daños en el motor. Nota relativa al medio ambiente
Los líquidos operativos que salen del vehícu-
lo son contaminantes. Por ello deberá contro-
lar regularmente el suelo de debajo del vehí-
culo. Si en el lugar donde ha estado aparcado
el vehículo hay manchas de aceite o de otros
líquidos, lleve el vehículo a un taller especia-
lizado para que lo revisen. Apertura del capó del motor
Fig. 144
Detalle de la zona reposapiés del la-
do del conductor: palanca para el desbloqueo
del capó del motor. Fig. 145
Gancho de apertura del capó del mo-
tor. El capó del motor se desbloquea desde den-
tro.Antes de abrir el capó del motor, asegúrese
de que los brazos limpiacristales están en
posición de reposo.
–
Tire de la palanca que se encuentra bajo el
tablero de instrumentos ››› fig. 144 en el
sentido que indic a l
a flecha. El capó queda
desbloqueado por la acción resorte del
muelle ››› .
– Levante el capó con la palanca de desblo-
queo (flecha) y ábralo.
– Libere la varilla de sustentación y póngala
en el lugar que está dispuesto para ello en
el capó. ATENCIÓN
Si el líquido refrigerante está caliente puede
producir quemaduras.
● No abra nunca el capó del motor si ve que
sale vapor, humo o líquido refrigerante del
vano motor.
● Espere a que deje de salir vapor, humo o lí-
quido refrigerante, antes de abrir el capó del
motor con cuidado.
● Antes de realizar trabajos en el vano motor,
tenga en cuenta las advertencias correspon-
dientes ››› pág. 176. Cierre del capó del motor
–
Levante ligeramente el capó.
178
Verificación y reposición de niveles
SEAT dispone de dispositivos y personal for-
mado para una correcta recogida y gestión de
estos residuos.
Batería del vehículo
Simbología y advertencias
relacionadas con los trabajos en la
batería del vehículo Proteja sus ojos
El electrolito de la batería es muy corrosivo. Uti-
lice guantes y gafas protectoras
Está prohibido encender fuego, provocar chis-
pas, utilizar una llama desprotegida o fumar
Al cargar las baterías se origina una mezcla de
gas detonante altamente explosiva
Mantener alejados a los niños del ácido y las
baterías
ATENCIÓN
Los trabajos que se han de realizar en la bate-
ría del vehículo y en el sistema eléctrico pue-
den provocar heridas, quemaduras, acciden-
tes e incendios:
● Proteja sus ojos. Procure que ninguna partí-
cula de ácido o plomo entre en contacto con
los ojos, la piel o la ropa. ●
El electrolito de la batería es muy corrosivo.
Utilice guantes y gafas protectoras. No vuel-
que las baterías, pues podría derramarse
electrolito por los orificios de desgasifica-
ción. Enjuague sus ojos inmediatamente con
abundante agua para eliminar cualquier sal-
picadura de electrolito. Acuda acto seguido al
médico. Las salpicaduras de electrolito sobre
la piel o en la ropa deben neutralizarse de in-
mediato con agua y jabón, y aclararse segui-
damente con mucha agua. En caso de haber
ingerido ácido, se debe ir de inmediato al mé-
dico.
● Está prohibido encender fuego, provocar
chispas, utilizar una llama desprotegida o fu-
mar. Evite producir chispas cuando se trabaje
con cables y aparatos eléctricos o por descar-
ga electroestática. No ponga jamás los polos
de la batería en cortocircuito. Las chispas car-
gadas de energía pueden causar daños.
● Al cargar las baterías se origina una mezcla
de gases detonantes altamente explosiva.
Cargue la batería únicamente en lugares bien
ventilados.
● Mantenga el electrolito y la batería fuera
del alcance de los niños.
● Antes de realizar cualquier trabajo en el
sistema eléctrico, detenga el motor, desco-
necte el encendido y todos los dispositivos
eléctricos. Desconecte el cable del polo nega-
tivo de la batería. Si sólo ha de cambiar una
lámpara será suficiente con apagarla.
● Antes de desembornar la batería, desactive
el sistema de alarma antirrobo desbloquean- do el vehículo. De otro modo, saltará la alar-
ma.
●
Para desconectar la batería de la red de a
bordo, desemborne primero el cable del polo
negativo y, a continuación, el del positivo.
● Desconecte todos los dispositivos eléctri-
cos antes de embornar nuevamente la bate-
ría. Emborne primero el cable del polo positi-
vo y, a continuación, el del negativo. Cuidar
de no confundir nunca los cables, porque po-
drían quemarse.
● No cargue nunca la batería si está helada o
recién descongelada, ya que podría explotar
y ocasionar lesiones. Si la batería se hiela, se
ha de sustituir siempre. Una batería descar-
gada puede incluso helarse a temperaturas
próximas a los 0 °C (+32 °F).
● Procure que los tubos flexibles de desgasi-
ficado se hallen siempre fijados a las bate-
rías.
● No utilice baterías que se hallen defectuo-
sas. Existe peligro de explosión. Sustituya las
baterías defectuosas inmediatamente. CUIDADO
● No desemborne nunca la batería del vehí-
culo con el encendido conectado o con el mo-
tor en marcha, ya que dañaría el sistema eléc-
trico o los componentes electrónicos.
● Para evitar que la carcasa de la batería re-
sulte dañada por los rayos ultravioleta, no se
debe exponer durante demasiado tiempo a la
luz solar. » 187
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Índice alfabético
Índice alfabético
A
Abatir el respaldo de los asientos . . . . . . . . . . . . . 99
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Accidentes frontales y sus leyes físicas . . . . . . . . 14
Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
propiedades de los aceites . . . . . . . . . . . . . . . 180
reponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
verificación del nivel de aceite . . . . . . . . . . . . 181
Acompañante véase Posición correcta . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8, 9
A c
umulación de hollín en el filtro de partículas
para motores diésel
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aditivos para la gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
AFS (luces de curva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Agua mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Agua del depósito lavacristales . . . . . . . . . . . . . 185
Airbags descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Airbags desactivados airbag frontal del acompañante . . . . . . . . . . . . 25
Airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Ajuste correcto de los apoyacabezas delanteros . . 9
Ajuste correcto de los apoyacabezas traseros
Posición de uso y no uso de los apoyacabezastraseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajuste de la altura del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ajuste de la altura del volante . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 98
Ajuste de los asientos delanteros Ajuste del apoyo lumbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Vigilancia de la protección contra el remolcado . . .75
Vigilancia del habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Alfombrillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alternador testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Antena de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Antes de poner en marcha el vehículo . . . . . . . . . . 5
Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Aparatos de limpieza de alta presión . . . . . . . . . 161
Apertura de confort ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Apertura de emergencia puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Apertura selectiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Apoyacabezas ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ajuste correcto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
regulación de inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Aquaplaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Argolla de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Argollas de amarre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Argollas de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Arrancar el motor de gasolina . . . . . . . . . . 128, 129
Arranque por remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Asientos delanteros térmicos . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 clasificación en grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 27
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Asistente de arranque en pendientes . . . . . . . . . 133
Asistente de frenada hidráulico . . . . . . . . . . . . . 145
Aspectos a tener en cuenta antes de poner en marcha el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Avería del bloqueo del diferencial (EDS) testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Avería del motor testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Avería en una bombilla testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Aviso acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Aviso de frenada de emergencia . . . . . . . . . 87, 145
Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Ayuda de arranque: descripción . . . . . . . . . . . . . 206
B
Baca portaobjetos puntos de fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Bandeja portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Caja portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Barrido a intervalos del parabrisas . . . . . . . . . . . . 89
Barrido automático con sensor de lluvia . . . . . . . 89
Barrido automático del limpia-lavaluneta . . . . . . 91
Barrido automático del limpiaparabrisas . . . . . . . 89
239
Índice alfabético
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Reserva de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Retrovisor interior con ajuste automático para posición antideslumbrante
Activar la función antideslumbrante . . . . . . . . . 92
Desactivar la función antideslumbrante . . . . . . 92
Rodaje motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Rueda de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189, 226
S Seguridad asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sensor de lluvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131, 147
servotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Símbolos de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sistema acústico de ayuda al aparcamiento . . . 149
Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 21 activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sistema de alarma desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sistema de control de emisiones testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sistema de depuración de los gases de escape 140 Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sistema de GLP Adaptador para la boca de carga . . . . . . . . . . 175
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Indicador del nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Sistema de precalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . 129 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sistema de seguridad - safe . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sistema Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Start-Stop desactivar y activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
T
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tapizado de los asientos cuero sintético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
limpiar el Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
limpiar el tejido de los acolchados . . . . . . . . . 167
limpiar los guarnecidos de tela . . . . . . . . . . . . 167
limpiar y conservar el cuero natural . . . . . . . . 168
Tapizados Cómo tratar los tapizados . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Techo corredizo/deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Techo deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Teléfonos móviles y radioteléfonos . . . . . . . . . . 159
Temperatura del líquido refrigerante consejos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44
Temperatura del líquido refrigerante del motor indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Testigo de control de los neumáticos . . . . . . . . . . 46
Testigo del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Testigos de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Testigos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Tornillos de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200, 227
par de apriete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Tornillos de rueda antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Trabajos en el vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Tracción total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Transportar Portaequipajes de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Transporte de niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Triángulo de preseñalización . . . . . . . . . . . . . . . 107
Túnel de lavado automático . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Tyre Mobility System véase Kit antipinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
V Vano motor trabajos en el vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Varilla de medición de aceite . . . . . . . . . . . . . . . 181
Velocidad de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Verificación del nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . 181
Verificación del nivel de electrolito . . . . . . . . . . . 188
Viajes al extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Vida útil de los neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Vigilancia de la protección contra el remolcado . 75
Vigilancia del habitáculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Z Zumbador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 128
245