APPS (APPLICATIONS)
BING (BING
ajoute ses propres messages-
guides audibles, et le temps de réponse
varie selon la vitesse de couverture de
l'entreprise) « Launch BING » – Première commande
vocale requise pour lancer l'application BING
« BING Search » (Recherche BING) –
Seconde commande vocale requise pour activer la fonctionnalité d'application à
l'aide du bouton de commande vocale sur le volant
« Hotel » (Hôtel) (restaurant, station-
service, courrier, hôpital) – pour le point
d'intérêt général souhaité le plus proche « Italian restaurants » (Restaurants ita-
liens) – pour la catégorie de points d'inté rêt spécifiés les plus proches
« Hotels » (Hôtels) (restaurants, hôpitaux,
Starbucks) « in Miami » (à Miami) (lieu) – point d'intérêt à une distance spécifiée
COMMANDES AUDIO AU VOLANT
Les commandes audio au volant sont situées
sur la surface arrière du volant.
Touche de droite
Appuyez sur la touche vers le haut ou vers le bas pour augmenter ou dimi-
nuer le volume.
Appuyez sur la touche au centre pour changer les modes AM/FM/CD/SXM.
Touche de gauche
Appuyez sur la touche vers le haut ou vers le bas pour syntoniser la station de
radio la plus puissante ou pour sélec
tionner la piste de CD suivante ou
précédente.
Appuyez sur le bouton du centre pour sélectionner la station préréglée suivante (radio) ou pour changer les disques compacts si le système audio est muni d'un
changeur de disques compacts.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
118
Configuration de
l'écran reconfigurable du centre d'information électronique
Les paramètres suivants vous permettent de modifier l'information affichée au groupe d'instruments ainsi que l'emplacement d'affichage de l'information.
Compteur de vitesse numérique
Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que l'icône d'affichage numérique soit en surbrillance à l'écran du centre d'information
électronique. Appuyez brièvement sur le bouton fléché de DROITE pour changer
l'affichage entre les unités métriques (km/h) et les unités anglo-saxonnes (mi/h).
Information sur le véhicule (renseignements pour l'utilisateur)
Appuyez sur le bouton fléché vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que l'icône d'information sur le véhicule soit en surbrillance à l'écran du centre d'information
électronique. Appuyez brièvement sur le bouton de droite pour afficher l'option
Coolant Temp (température du liquide de refroidissement). Appuyez sur le bouton
fléché vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les sous-menus d'information
suivants :
Pression de gonflage
Température du liquide de refroidissement du moteur
Totaliseur partiel A
Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que l'icône de trajet A soit en surbrillance à l'écran du centre d'information électroni
que. Appuyez brièvement sur le bouton fléché de droite pour afficher les rensei-
gnements relatifs au trajet A.
Totaliseur partiel B
Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que l'icône de trajet B soit en surbrillance à l'écran du centre d'information électroni
que. Appuyez brièvement sur le bouton fléché de droite pour afficher les rensei-
gnements relatifs au trajet B.
Économie de carburant
Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le HAUT ou vers le BAS jusqu'à ce que l'icône d'économie de carburant soit en surbrillance. Appuyez sur le bouton
fléché de DROITE pour afficher le prochain écran comportant les données
suivantes : Économie moyenne de carburant et litres par 100 kilomètres (Graphique à
barres L/100 km)
Autonomie de carburant
Consommation actuelle en litres par 100 kilomètres (L/100 km)
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
121
Préparatifs
1.
Stationnez le véhicule sur une surface ferme et de niveau. Évitez les zones
glacées ou glissantes.
2. Allumez les feux de détresse.
3. Serrez le frein de stationnement.
4. Mettez le levier de vitesses à la position P (STATIONNEMENT). Dans le cas d'un véhicule à quatre roues motrices, faites passer la boîte de transfert à la position
« 4L ».
5. Coupez le contact.
Bloquez l'avant et l'arrière de la roue diagonalement opposée à la position de levage. Par exemple, si vous devez changer la roue avant droite, calez la roue
arrière gauche.
NOTA :
Les occupants ne doivent pas demeurer
dans le véhicule lorsque ce dernier est
soulevé par un cric.
Directives
1. Retirez la roue de secours, le cric et les outils de leur espace de range-
ment.
2. À l'aide de la clé pour écrous de roue, desserrez les écrous sans les enlever,
en les tournant dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pendant
que la roue touche encore le sol.
3. Emplacement du cric :
EN CAS D’URGENCE
164
MISE EN GARDE!
N'essayez
pas de changer un pneu qui se trouve du côté du véhicule qui est exposé
à la circulation. Éloignezvous autant que possible de la voie de circulation pour
éviter un accident lors de l'utilisation du cric ou du remplacement de la roue.
Se glisser sous un véhicule soutenu par un cric est dangereux. Le cric pourrait se
déplacer et faire tomber le véhicule. Vous pourriez être écrasé. Aucune partie du
corps ne doit se trouver sous un véhicule hissé sur un cric.
Ne démarrez jamais et ne faites jamais tourner le moteur lorsque le véhicule est
soutenu par un cric. S'il est nécessaire d'effectuer des travaux sous un véhicule
soulevé, confiez votre véhicule à un concessionnaire autorisé pour faire soulever
votre véhicule sur un élévateur.
Le cric est un outil conçu uniquement pour changer des pneus. Le cric ne doit pas
servir à soulever le véhicule pour procéder à une réparation. Le véhicule doit
toujours être soulevé sur une surface plane et ferme. Évitez les zones glacées ou
glissantes.
Ne tentez jamais de changer un pneu du côté du véhicule où se trouve la circulation
routière; éloignezvous suffisamment de la route pour éviter d'être frappé en
utilisant le cric ou lors d'un changement de pneu.
Respectez soigneusement les mises en garde ciaprès concernant le changement
d'un pneu. Elles vous aideront à éviter de vous blesser ou d'endommager le
véhicule.
Avant de soulever le véhicule, stationnez-le sur une surface plane et ferme, le plus
loin possible de la route.
Activez les feux de détresse.
Calez la roue qui est diagonalement opposée à celle qui doit être changée.
Serrez fermement le frein de stationnement, puis placez le levier de vitesses de la
transmission automatique en position P (STATIONNEMENT), ou le levier de
vitesses de la transmission manuelle en position R (MARCHE ARRIÈRE).
Ne laissez personne s'asseoir dans le véhicule lorsqu'il est soulevé sur un cric.
Ne vous glissez pas sous le véhicule lorsqu'il est soutenu par un cric.
Ne placez le cric qu'aux positions de levage indiquées et pour soulever ce véhicule
afin de remplacer un pneu.
Si vous changez un pneu sur la route ou à proximité d'une route, faites très attention
aux véhicules qui y circulent.
Pour ranger de façon sécuritaire le pneu crevé ou la roue de secours dans son
logement, assurez-vous que le corps de valve est dirigé vers le sol.
Plus la roue est loin du sol, moins le véhicule est stable. Le véhicule pourrait glisser
du cric et blesser quelqu'un se trouvant à proximité. Soulevez le véhicule juste ce
qu'il faut pour retirer le pneu.
Ne serrez pas les boulons de roue à fond avant d'avoir abaissé le véhicule afin
d'éviter de déplacer le véhicule sur le cric. Vous risquez des blessures si vous ne
tenez pas compte de cette mise en garde.
Pour éviter les blessures, manipulez les enjoliveurs de roue avec précaution en
prenant garde de ne pas toucher les bords coupants.
Si un pneu ou un cric est mal fixé, il risque d'être projeté en avant en cas de collision
ou d'arrêt brusque et de blesser ainsi les occupants du véhicule. Rangez toujours les
accessoires du cric et la roue de secours dans les espaces prévus à cet effet.
Un pneu mal fixé risque d'être projeté vers l'avant en cas de collision ou d'arrêt
brusque et de blesser les occupants du véhicule. Faites réparer ou remplacer le
pneu dès que possible.
EN CAS D’URGENCE
174
Comment puis-je jumeler mon téléphone cellulaire au moyen de BluetoothMDavec
le système UconnectMDmains libres activé par la voix?
Système Uconnect
MD8.4A p. 84
Système UconnectMD8.4AN p. 84
Comment puis-je utiliser mon iPod
MD? p. 78
Comment puis-je utiliser mon port USB pour écouter une source audio provenant
de ma radio à écran tactile? p. 78
CAPACITÉS HORS ROUTE
Comment puis-je passer à différents modes 4 roues motrices? p. 127
UTILITAIRE
Comment puis-je savoir le poids que je peux remorquer avec mon camion Ram? p.137
Comment puis-je régler le gain sur le module de freins de remorque intégré? p.140
EN CAS D'URGENCE
Que dois-je faire si le témoin d'avertissement du système de surveillance de la
pression des pneus clignote? p. 156
Comment puis-je changer un pneu en cas de crevaison? p. 164
Comment puis-je effectuer un démarrage d'appoint de mon véhicule? p. 175
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
Où se trouve le bloc-fusibles dans mon véhicule? p. 210
Quel type d'huile dois-je utiliser? p. 191
À quelle fréquence dois-je vidanger l'huile de mon moteur?
Moteur à essence p. 198
Moteur diesel p. 204
Quelle doit être la pression de mes pneus? p. 215
Foire aux questions (Comment?)
225