NOTA :
Une adresse municipale est nécessaire pour commander des publications (aucune
case postale).
Le guide de l'automobiliste et le guide d'utilisateur en version électronique sont aussi disponibles sur les sites Web Chrysler, Jeep, camion Ram et Dodge.
Cliquez sur l'onglet « Propriétaires », sélectionnez « Guides de l'automobiliste et manuels de réparation », puis choisissez l'annéemodèle et le modèle du véhicule
dans la liste déroulante.
SIGNALEMENT DES ANOMALIES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
DANS
LES 50 ÉTATS AMÉRICAINS ET À WASHINGTON D.C.
Si vous croyez que votre véhicule présente une défectuosité qui pourrait causer un accident
ou des blessures graves ou mortelles, communiquez immédiatement
avec la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) en plus d'en
aviser le constructeur du véhicule.
Si la NHTSA reçoit d'autres plaintes similaires, elle peut ouvrir une enquête et
ordonner le lancement d'une campagne de rappel et de réparation lorsqu'elle
détermine qu'un défaut compromettant la sécurité touche un groupe de véhicules.
Cependant, la NHTSA ne peut s'impliquer dans les situations problématiques
individuelles pouvant survenir entre vous, votre concessionnaire
et le constructeur.
Pour communiquer avec la NHTSA, composez le numéro de la ligne directe sans frais au 1 888 327-4236 (ATS : 1 800 424-9153), visitez le site Web http://
www.safercar.gov, ou écrivez à : Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Avenue,
SE., West Building, Washington, D.C. 20590. Le site Web http://www.safercar.gov
permet également d'obtenir d'autres renseignements relatifs à la sécurité
automobile.
Au Canada
Si vous pensez que votre véhicule présente des défauts de sécurité, communiquez immédiatement avec le service à la clientèle de Chrysler. Les clients canadiens-
anglais qui souhaitent signaler un défaut lié à la sécurité au gouvernement
canadien doivent communiquer avec Transports Canada, Enquêtes sur les défauts
et rappels des véhicules au 1 800 333-0510 ou visiter le site Web http://
www.tc.gc.ca/eng/roadsafety/safedrivers-childsafety-index-53.htm
Les clients canadiensfrançais qui souhaitent signaler un défaut lié à la sécurité au
gouvernement canadien doivent communiquer avec Transports Canada, Enquêtes sur
les défauts et rappels des véhicules au 1 800 333-0510 ou visiter le site Web
http://www.tc.gc.ca/securiteroutiere/
SERVICE À LA CLIENTÈLE
219
3e– 5eporte . . . . . . . . . . . . . .131
Accessoires MOPAR
MD. . . . . . . .220
Amorçage du système antivol . . . . .14
Amorçage du système antivol (Alarme de sécurité) . . . . . . . .14
Ampoules de remplacement . . . . .217
Ancrage d'attache pour l'ensemble de retenue d'enfant . . . . . . . . .17
Appareils électroniques Système audio du véhicule . . . .46
Assistance à la clientèle . . . . . . .218
Batterie Témoin du circuit de charge . .159
Boîte de transfert Liquide . . . . . . . . . . . . . .191
Bougies d'allumage . . . . . . . . . .191
Calendrier d'entretien. .198, 204, 206
Calendrier, Entretien . . . . . . . . .198
Caméra d'aide au recul . . . . . . . .41
Carburant Spécifications . . . . . . . . . .191
Ceintures de sécurité . . . . . . . . .14
Ceintures de sécurité, Siège . . . . .14
Centrale de signalisation Eau dans le carburant . . . . . .145
Centre d'information électronique . . . . . . . . . . . .119
Changement de voie . . . . . . . . . .30
Changement de voie et clignotants . . . . . . . . . . . . . .30
Chauffe-moteur . . . . . . . . . . . .144
Circuit de refroidissement Contenance de liquide de
refroidissement . . . . . . . . .191
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . .30
Climatisation . . . . . . .37, 38, 39, 40
Commande automatique de la température . . . . . . . . . . . . .39
Commande de réglage automatique de la température . . . . . . . . . .39
Commande d'ouverture du capot . .185
Commande électrique Centre de distribution
électrique (Fusibles) . . . . . .210
Direction assistée . . . . . . . .191 Glace du toit ouvrant . . . . . . .43
Lunette arrière coulissante . . . .43
Onduleur . . . . . . . . . . . . .125
Prise de courant
(Prise électrique auxiliaire) . . .126
Sièges . . . . . . . . . . . . . . .23
Commandes de freins de remorque intégrées . . . . . . . .140
Commutateur route-croisement . . . .30
Contenance en liquides . . . . . . .191
Contrôle électronique de vitesse (Régulateur de vitesse) . . . . . . .32
Couple de serrage des écrous de roue . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Crochets de remorquage d'urgence . . . . . . . . . . . . . .177
Défauts, Signalement . . . . . . . .219
Dégagement d'un véhicule enlisé. . . . . . . . . . . . . . . .183
Dégivreur, Lunette arrière. . . . .37, 38
Dégivreur, Pare-brise . . . . . . .37, 38
Démarrage Par temps froid . . . . . . . . .145
Système de démarrage à
distance . . . . . . . . . . . . . .13
Démarrage d'appoint . . . . . . . . .175
Désamorçage du système antivol . . .14
Désamorçage, Système antivol . . . .14
Dispositifs électroniques programmables . . . . . . . . . .120
Dossier d'entretien . . . . . . .203, 209
Eau dans le carburant . . . . . . . .145
Éclairage de l'espace de chargement . . . . . . . . . . . . .32
Éclairage et témoins Clignotants . . . . . . . . . . . . .30
Éclairage extérieur . . . . . . . . . .217
Emplacement du cric. . . . . . . . .162
Enjoliveur de roue . . . . . . . . . .171
Enjoliveurs de roue . . . . . . . . . .171
Enregistreur de données d'événement . . . . . . . . . . . .184
Ensemble de retenue d'enfant . . . .16
Entretien des roues et des enjoliveurs de roue . . . . . . . .216
Essuie-glaces . . . . . . . . . . . . . .30
INDEX
221
Essuie-glaces à balayage intermittent
(Essuie-glaces à cadence
variable) . . . . . . . . . . . . . . .30
Essuie-glaces, Pare-brise . . . . . . .30
Essuie-glaces sensibles à la pluie . .30
Étalonnage, Boussole. . . . . . . . .119
Étalonnage de la boussole . . . . . .119
Étiquette, Informations sur les pneus et la charge . . . . . . . . .215
Feux intelligents SmartBeams . . . .31
Fonction de réglage du ralenti. . . .147
Fonctions programmables par l'utilisateur . . . . . . . . . . . . .120
Frein sur échappement. . . . . . . .146
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . .210
Habitacle du conducteur . . . . . . . .6
HomeLink
MD(Ouvre-porte de
garage) . . . . . . . . . . . . . . .122
Huile, Moteur Contenance . . . . . . . . . . . .191
Indicateur d'entretien, Réinitialisation. . . . . . . . . . .205
Indicateur de vidange d'huile . . . . . . . . . . . .160, 204
Indicateur de vidange d'huile, Réinitialisation. . . . . . . . . . .160
Introduction . . . . . . . . . . . . . . .3
LATCH (Ancrages inférieurs et courroie d'attache pour siège
d'enfant) . . . . . . . . . . . .16, 17
Liquide de frein . . . . . . . . . . . .191
Liquide lave-glace . . . . . . . . . . .30
Liquide pour essieux . . . . . . . . .191
Liquides . . . . . . . . . . . . . . . .191
Moteur Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . .12
Chauffe-moteur . . . . . . . . .144
Choix de l'huile . . . . . . . . .191
Compartiment . . . . . . . . . .186
Démarrage . . . . . . . . . . . . .12 Indicateur d'anomalie
(Vérification du moteur) . . . . .159
Recommandations pour le
rodage . . . . . . . . . . . .29, 144
Surchauffe . . . . . . . . . . . .161
Navigation . . . . . . . . . . . .81, 103
Neutralisation du levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . .178
Onduleur, Alimentation . . . . . . .125
Ouvre-porte de garage (HomeLink
MD) . . . . . . . . . . .122
Pédales réglables . . . . . . . . . . . .27
Période de rodage d'un nouveau véhicule . . . . . . .29, 144
Phare . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Phares Automatiques . . . . . . . . . . .31
Commutateur . . . . . . . . . . .31
Commutateur route-croisement. .31
Feux de route . . . . . . . . . . .30
Phares antibrouillard . . . . . . . . . .31
Phares automatiques . . . . . . . . . .31
Pneus Mise sur cric . . . . . . . . . . .164
Pression de gonflage . . . . . .215
Remplacement . . . . . . . . . .164
Remplacement d'un pneu
crevé . . . . . . . . . . . . . . .164
Système de surveillance de
la pression des pneus . . . . . . .42
Témoin de pression . . . . . . .156
Pour signaler un défaut relié à la sécurité . . . . . . . . . . . . .219
Préparation pour la mise sur cric . .164
Prise Courant . . . . . . . . . . . . . .126
Prise d'onduleur (115 V) . . . . . . .125
Procédures de démarrage (Moteurs diesel) . . . . . . . . . .144
Rangement d'un pneu crevé . . . . .173
Recommandations de rodage, Nouveau véhicule . . . . . . . . . .29
INDEX
222
Si vous êtes le premier propriétaire au détail enregistré de\
votre véhicule, vous pouvez obtenir un exemplaire gratuit
du guide de l’automobiliste, les guides des systèmes de
navigation et de Media Center et le livret de garantie en
appelant au 1 800 387-1143.
WARNING!
ALCOOL AU VOLANT
La conduite en état d’ébriété est l’une des causes les\
plus fréquentes d’accidents. Votre capacité de conduire peut être considérablement diminué\
e même avec un taux d’alcool dans le sang inférieur à la limit\
e permise. Ne conduisez jamais sous l’effet de l’alcool. Nommez un conducteur dé\
signé qui ne consomme aucun alcool, appelez un taxi, un ami, ou utilisez les transpor\
ts WARNING!consomme aucun alcool, appelez un taxi, un ami, ou utilisez les transpor\
ts WARNING!publics.
AVERTISSEMENT!
Si vous conduisez après avoir consommé de l’alcool, vous risque\
z de provoquer une collision. Votre perception est moins précise, vos ré exes sont plus lents et votre jugement est diminué lorsque vous consommez de l’alcool. Ne \
conduisez jamais après avoir consommé de l’alcool.
RAMTRUCKS.COMRAMTRUCKS.COM
Le guide d’utilisateur vise à vous aider à vous familiariser av\
ec les
caractéristiques importantes de votre véhicule. Ce DVD contient votre
guide de l’automobiliste, les guides des systèmes de navigation et\
de
Media Center, les livrets de garantie, la garantie sur les pneus, ainsi que
l’assistance routière (nouveaux véhicules achetés au Canada\
) en version
électronique. Nous espérons que vous le trouverez utile.
IMPORTANT
Ce guide a été préparé pour vous aider à vous familiarise\
r avec votre nouvelle RAM
et sert de source de références pour résoudre les questions les\
plus fréquentes.
Cependant, il ne remplace pas le guide de l’automobiliste.
Pour connaître les directives de fonctionnement complètes, les mé\
thodes d’entretien
et les consignes de sécurité importantes, veuillez consulter votre\
Guide de
l’automobiliste, les guides des systèmes de navigation et de Media\
Center, le guide
d’utilisateur multimédia et les étiquettes de mise en garde de \
votre véhicule.
Les caractéristiques illustrées dans ce guide peuvent ne pas toute\
s s’appliquer à
votre véhicule. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les ac\
cessoires
servant à personnaliser votre véhicule, visitez le concessionnaire\
RAM le plus près
de chez-vous.
La responsabilité première du conducteur consiste à conduire le\
véhicule en toute sécurité. Si vous
conduisez alors que votre attention est détournée, vous risquez de\
perdre la maîtrise de votre véhicule,
ce qui peut entraîner un accident et des blessures. Chrysler Group LL\
C recommande vivement au
conducteur de faire preuve d’extrême prudence en utilisant un appa\
reil ou une fonction qui pourrait
détourner son attention de la route. L’usage d’appareils électriques comme les téléphones cellu\
laires, les
ordinateurs, les radios portatives, les systèmes de navigation du vé\
hicule ou tout autre appareil par le
conducteur alors que le véhicule est en déplacement est dangereux \
et peut entraîner de graves accidents.
Écrire et envoyer des télémessages en conduisant est égaleme\
nt dangereux et ne devrait se faire que
lorsque le véhicule est à l’arrêt. Si vous n’êtes pas \
en mesure de vous concentrer totalement sur la
conduite de votre véhicule, immobilisez votre véhicule dans un end\
roit sûr. Certains États et provinces
interdisent l’usage de téléphones cellulaires ou l’envoi de \
télémessages en conduisant. Il en va de la
responsabilité du conducteur de se conformer à toutes les régle\
mentations locales en vigueur.