230
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Označite "Jukebox management" (upravljanje džuboksom), zatim "Add
files" (kopiranje); svaki korak potvrditepritiskom na OK. Pritisnite tipku MEDIA. Ponovo pritisnite
tipku MEDIA ili označite Media Menu i
potvrdite pritiskom na
OK.
Umetnite u uređa
j CD audio/MP3,
USB memoriju ili SD karticu.
DŽUBOKS
Add files
Prov
jerite je li aktivan glazbeni medij koji koristite (CD, USB ili SD kartica).
Označite, na primjer, "Add files from MP3-Disc" (kopiranje s CD MP3) i potvrdite pritiskom na OK.
Označite željene pjesme, zatim "Rip
selection" (kopiranje izabranih pjesama) ili označite sve pjesme označavanjem"Rip all" (kopirati sve).
Označite "[New folder]" (nova mapa),
ako želite kopirati u novu mapu ili
izaberite neku postojeću mapu.
Add files from MP3-Disc
[New folder]
Na pitanje "Do you want to change thenames of the tracks that will be ripped?"(želite li promijeniti nazive pjesama?):
odgovorite "Yes" ili "No".
Pri kopiranju CD-a u MP3 formatu, nakon toga
označite "Real time ripping" (kopiranje uz slušanje)/"Fast ripping" (brzo kopiranje)/"High quality (192 kbit/sec)" (visoka kvaliteta, 192 kbps) ili "Standard quality(128 kbit/sec)" (normalna kvaliteta, 128 kbps), zatim
označite "Start ripping" (pokretanje kopiranja).
Potvrdite poruku upozorenja pritiskom na "OK" i počinje kopiranje.
OK
Yes No U sluča
ju prekida kontakta za vrijeme kopiranja, ono će se automatski
nastaviti nakon ponovnog uključivanja kontakta.
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
KOPIRANJE CD-A, USB MEMORIJE, SD KARTICE NA TVRDI DISK
241
SETUP
Settings Postavke 2
Automatic answering system Automatska sekretarica3
Select ring tone
Biranje zvona3
Phone/Ring tone volume
Podešavanje glasnoće zvonjave3
Enter mailbox number Unos broja govorne pošte3
Internal phone settings
Postavke internog telefona3
Automatically accept call Automatsko prihvaćanje poziva3
Signal waiting call (?)Znak za poziv na čekanju (?) 3
Show status
Prikaz statusa3
Activate waiting callAktiviranje znaka za poziv na čekanju3
Deactivate waiting call Deaktiviranje znaka za poziv na čekanju 3
Call forward (?)
Preusmjeravanje poziva (?)3
Show status
Prikaz statusa3
Activate call forwardAktiviranje preusmjeravanja poziva 3
Deactivate call forward Deaktiviranje preusmjeravanja poziva3
Suppress own numberNeprikazivanje mog broja3
Select network
Biranje mreže3
Set network automaticallyAutomatsko biranje mreže3
Set network manuallyRučno biranje mreže 3
Search for networks
Traženje mreža3
PIN settingsPostavke PIN broja3
Change PIN
Izmjena PIN broja 3
Activate PINAktiviranje PIN broja 4
Deactivate PIN Deaktiviranje PIN broja4
Remember PINMemoriranje PIN broja 3
SIM-card memory status
Status memorije SIM kartice3
Menu "SETUP"
Izbornik "postavke"
Menu lan
guage
Jezici
Lan
guage & Speech
Jezici i glasovne funkcije
1
2
3
Deutsch
Njemački4
EnglishEngleski 4
Español Španjolski p4
Français
Francuski4
Italiano
Ta l ijanski 4
NederlandsHolandski4
PolskiPoljski 4
Voice control Parametri prepoznavanja glasa3
Voice control active
Aktivno prepoznavanje glasa4
TutorialSavjeti za korištenje 4
Portuguese
Portugalski 4
Basics
Osnovna pravila 5
ExamplesPrimjeri5
Tips Praktični savjeti5
Speaker adaptationUpoznavanje glasa 4
New speaker adaptationNovo upoznavanje 5
Delete speaker adaptation
Brisanje upoznatog glasa 5
Voice output volumeGlasnoća umjetnog glasa3
Date & TimeDatum i sat 2
Set date & timeNamještanje datuma i sata3
Date format
Format datuma3
Time format
Format sata3