Page 160 of 268
158
Cambiar un fusible
FUSIBLES SITUADOS EN EL
SALPICADERO
Abra la tapa para acceder a los
fusibles. Fusibles
F
Amperios
A
Función
1 15 Limpialuneta
2 - Libre
3 5 Airbag
4 10 Aire acondicionado, toma de diagnosis, mando
retrovisor, corrección de la altura de los faros
5 30 Elevalunas
6 30 Cerraduras
7 5 Luces de techo traseras, lector de mapa delantero,
techo corredizo
8 20 Autorradio, pantalla, detección de subinflado, alarma
y sirena
9 30 Toma de 12 V delantera y trasera
10 15 Columna central
11 15 Antirrobo de poca corriente
12 15 Sensor de lluvia y de luminosidad, airbag
13 5 Cuadro de a bordo
14 15 Ayuda al estacionamiento, mandos del aire
acondicionado automático, kit manos libres
15 30 Cerraduras
16 - Libre
17 40 Desempañado de la luneta/retrovisores
Page 174 of 268

9.2
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensajede voz confirmarán el envío de la llamada a la centralitaPEUGEOT CONNECT SOS *
.
El diodo verde permanece encendido
(sin parpadear) cuando se haestablecido la comunicación y se apaga al finalizar la comunicación.
Al poner el contacto, el piloto verde seenciende durante 3 segundos indicando que el sistema funciona correctamente.
Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se anula.
La anulación se confirma mediante un mensaje de voz.
Pulse esta tecla durante más de 2 se
gundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
Un mensaje de voz confirmará el envío de la llamada ** .
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Si vuelve a pulsar la tecla inmediatamente después, la solicitud se anula.En ese caso, el diodo verde se apaga y la anulación se confirma mediante un mensaje de voz.
Para anular una llamada, indique a la centralita PEU
GEOT CONNECT SOS que se trata de un error.
PEU
GEOT CONNECT SOS localiza inmediatamente su vehículo, se
pone en contacto con usted en su idioma ** , y solicita, si fuera necesario, el envío de los servicios de emergencia correspondientes **
. En los
países donde la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado expresamente el servicio de localización, la llamada se redirige
directamente a los servicios de emergencia (11 2), sin información de localización.
Cuando el calculador de airba
g detecta un choque,
independientemente de que se desplieguen o no los airbags, seenvía automáticamente una llamada de urgencia.
*
Se
gún las condiciones generales de utilización del servicio disponible en elpunto de venta y bajo reserva de las limitaciones tecnológicas y técnicas.
**
En función de la cobertura geográfica de PEUGEOT CONNECT SOS,
PEUGEOT CONNECT ASSISTA NCE y el idioma nacional oficialseleccionado por el propietario del vehículo.
Encontrará la lista de servicios PEUGEOT CONNECT disponibles y de los países que pueden beneficiarse de ellos en los puntos de ventas y en www.peugeot.es.
Si el piloto naranja parpadea, el sistemapresenta un fallo de funcionamiento.
Si el piloto naranja está encendido de forma fija, es necesario cambiar la pila de emergencia.
En ambos casos, consulte con la red
PEUGEOT.
Si ha adquirido el vehículo fuera de la red PEUGEOT, se aconseja
verificar la configuración de estos servicios. Podrá modificar dichaconfiguración en la red donde adquirió el vehículo. En países multilingües,es posible configurar el servicio en el idioma oficial nacional que desee.
Por razones técnicas
y para garantizar una mejor calidad de los serviciosPEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho a realizar en cualquier momento actualizaciones del sistema
telemático integrado en el vehículo.
Page 259 of 268
173
Puesto de conducción
LOCALIZACIÓ
N
10
Calefacción, aireación
- Calefacción 61
- Aire acondicionado A/C 62
Aire acondicionado
automático 63-64
Deshelado-Desempañado 65-66
Neutralización del airbag del
acompañante 117
Luces de techo 94, 154
Acondicionamientos
delanteros 84-86
- Guantera
- Consola de techo
- Consola
- Parasol
- Portabotellas
- Portabolsos
- Cajones
- Guardaobjetos
Pantallas,
indicaciones 29, Capítulo 9
Ajuste de la hora en la
pantalla Capítulo 9
Retrovisor interior 102
Telepeaje, parking 102
Espejo de vigilancia para niños 102
Tecnología a bordo Capítulo 9
- WIP Nav+
- WIP Sound
Mandos
- Cierre centralizado 28
- Seguro para niños eléctrico 127
- Elevalunas 103
- Señal/Luces de emergencia,
warning 104
Llamada de urgencia
o de asistencia Capítulo 9
Caja de velocidades manual
pilotada 42-44
"Grip control" 109-110
Page 260 of 268

174
Interior
Retrovisor interior 102
Telepeaje, parking 102
Luz de techo delantera 94
Cambio de una lámpara de
la luz de techo 154
Airbags frontales, laterales,
de cortina 114-117
Neutralización del airbag del
acompañante 117
Batería, recarga, arranque 143
Apertura del capó 134
Lunas traseras 102
Asientos delanteros, reglajes,
reposacabezas 67-68
Cinturones de
seguridad 98, 111-113
Accesorios 131
INTERIOR
Banqueta trasera 69-71
Asientos traseros
(5 plazas) 72-74, 82
Configuración de los
asientos, banquetas 82, 83
Luz de techo trasera 94
Cambio de una lámpara de
la luz de techo 154
Acondicionamientos traseros 87
- Compartimentos en el suelo
- Estores laterales
- Bandeja tipo "avión"
Techo Zenith 88-89
Ambientador 90-91
Oculta- equipajes (5 plazas) 95
Oculta-equipajes
(7 plazas) 99-100
Asientos para niños 118-123, 126
Fijaciones ISOFIX 124-126
Freno de estacionamiento,
freno de mano 104
Asientos traseros
(7 plazas) 75-81, 83
Acondicionamientos
(7 plazas) 97-98
- Anillas de anclaje
- Portavasos
- Toma de 12 V
- Compartimentos guardaobjetos
Remolcado,
elevación 129-130, 162
Cargas remolcables 168
Rueda de repuesto, gato,
cambio de una rueda,
herramientas 146-150
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24