9.60
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Al modificar el reglaje
de los agudos y los graves, el ambiente sedeselecciona. La elección de un ambiente supone la modi
ficación de los ajustes de losagudos y los graves.
Es im
posible modificar uno sin que el otro varíe. Modi
fique los ajustes de los agudos y los graves o
del ambiente para obtener el audio deseado.
Al modificar el ambiente, el reglaje de los agudos y
los graves se pone a 0.
Al modificar el ajuste
de los balances,
l
a distribución se deselecciona. La elecci
ón de una distribución supone el reglaje de los balances.
Es im
posible modificar uno sin que el otro varíe. Modi
fique el reglaje de los balances o el reglaje
de la distribución para obtener el audio deseado.
Al modificar ladistribución, los ajustes de los balances sedeseleccionan.
Ha
y una diferencia de calidad sonora entre lasdiferentes fuentes deaudio (radio, CD, etc.).Para obtener una calidad de audio óptima, los a
justes de audio (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las
diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio al
cambiar de fuente (radio, CD, etc.). Compruebe que los a
justes de audio (Volumen,
Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
a las fuentes escuchadas. Se recomienda
ajustar las funciones de AUDIO (Grave, Agudo,
Balance Del-Detr, Balance Izq-Der) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "Ninguno"
y ajustar la corrección loudness en la posición"Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
9.61
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Con el motor parado,el sistema se apaga
después de utilizarlo
unos minutos.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema
depende de la carga de la batería.
Es normal que se apa
gue. El autorradio se pone en modo economía deenergía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
La lectura de lallave USB empieza
después de un tiempo
excesivamente largo (aproximadamente de 2 a
3 minutos). Al
gunos ficheros de la llave pueden ralentizar de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de catalogación multiplicado por 10). Elimine los ficheros de la llave y limite el número
de subcarpetas en el menú de la llave.
Al conectar el iPhoneen modo teléfono y a la
toma USB a la vez, no se reproducen los archivosmusicales. Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, se
activa la función streaming. El sistema da prioridad a la función streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo de la pista encurso de reproducción transcurre, pero no se escucha ningún sonido en la fuente de los reproductores Apple®.
Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB(el sistema dará prioridad a la función USB frente
a la función streaming).
9.63
WIP Sound
El WIP Sound está protegido de manera que solopueda funcionar en su vehículo.
Por motivos de se
guridad, el conductor debe realizar
las operaciones que requieran una atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, el autorradio puede
apa
garse pasados unos minutos para preservar labatería.
AUTORRADIO/BLUETOOTH
01 Primeros
pasos
02 Mandos en el volante
03 Menú
general
04 Audio
05 Reproductor USB - WIP Plu
g
06 WIP Bluetooth
07 Confi
guración
08 Ordenador de a bordo
ÍNDI
CE
09 Menús de la
pantalla
Pre
guntas frecuentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
9.64
9.65
9.
66
9.67
9.70
9.73
9.76
9.77
9.78
9.83
9.67
04 AUDIO
Pulse la tecla SOURCE tantas vecescomo sea necesario y seleccione laradio.
Pulse la tecla BAND A
ST paraseleccionar una gama de ondasentre: FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para efectuar una búsqueda manual de la frecuencia superior/inferior.
Pulse la tecla LI
ST REFRESH para ver la lista de emisorascaptadas localmente(un máximo de 30 emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante m
ás de dos segundos.
El entorno exterior
(colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos,subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas
de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio.
RDS
RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
Pulse la tecla MENU.
Seleccione FUNCI
ONES AUDIO y pulse OK.
Seleccione la función PREFERENCIAS BANDA FM ypulse OK.
Seleccione ACTIVARSEGUIMIENTO DE FRECUENCIA (RDS) y, después, pulse OK. RDS
aparece en la pantalla.
En modo radio, pulse directamente
OK para activar/desactivar elmodo RDS.
Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de dicha emisora RDS no está asegurado en
todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.Cuando la recepción es débil, la frecuencia selecciona una emisora regional.
9.69
04
El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias decenas de archivos musicales en un mismo disco.
Para poder reproducir un
CD-R o un CD-RW grabado, seleccione para la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 o Joliet preferentemente.
Si el CD está
grabado con otro formato, es posible que la reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de
grabación dentro deun mismo CD, con la velocidad más lenta posible (4x máximo) para
obtener una calidad de audio óptima.
En el caso particular de un
CD multisesión, se recomienda utilizar el estándar Joliet.
El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3"
con una tasa de muestreo de 22,05 KHz o 44,1 KHz. Cualquier otro
tipo de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá reproducir.
Es aconse
jable que escriba los nombres de los archivos utilizandomenos de 20 caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù)para evitar cualquier problema de reconocimiento o visualización.
CD MP3
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
AUDIO
Los CD vacíos no se reconocen y pueden dañar el sistema.
Inserte la reco
pilación de MP3 en el reproductor.
El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la
reproducción puede tardar unos se
gundos en iniciar.
CD MP3
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3
En un mismo CD, el reproductor puede leer hasta 255 archivosMP3 divididos en 8 niveles de carpetas. No obstante, lerecomendamos que los limite a dos niveles para reducir el tiempo
de acceso a la reproducción del CD.
Durante la reproducción, no se respeta la clasificación en carpetas.
Todos los archivos aparecen en un mismo nivel.
Para escuchar un
CD ya insertado,
pulse la tecla SOURCE tantas vecescomo sea necesario para seleccionar el CD.
Pulse una de estas teclas para
seleccionar una carpeta del CD.
Pulse la tecla LI
ST REFRESH para visualizar la lista de carpetas
de la recopilación MP3.
Manten
ga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
Pulse una de las teclas paraseleccionar una pista del CD.
9.70
05
El sistema crea listas de reproducción (en la memoria temporal),cuyo tiempo de creación depende de la capacidad del dispositivoUSB.
Durante este tiempo, puede acceder al resto de fuentes de audio.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se corta el
contacto o se conecta una llave USB.
Cuando se conecta un dispositivo por primera vez, se propone una clasificación por carpetas. Al volver a conectarlo, se mantiene elsistema de clasificación previamente seleccionado.
Conecte la llave a la toma
, directamente o mediante un cable. Si el autorradio está encendido, lafuente USB se detecta cuando se conecta. Lareproducción se inicia automáticamente después
de un tiempo, que depende de la capacidad de la
memoria USB.
L
os formatos de archivo reconocidos son .mp3 (mpeg1 layer 3 únicamente) y wma (estándar 9 únicamente, compresión de 128 kbit/s).
Se aceptan al
gunos formatos de playlists (m3u, etc.).
Al volver a conectar la última llave utilizada, sereproduce automáticamente la última canción escuchada.
Este módulo está compuesto por una toma
USB y una toma Jack *
. Los archivos de audiose transmiten desde un dispositivo portátil-reproductor digital o una llave USB al WIP Sound para poder escucharlos a través de los altavoces del vehículo.
Llave U
SB (1.1, 1.2 y 2.0) o reproductor Apple®
de generación 5 o superior:
- Las llaves
USB deben estar formateadas en FAT o FAT 32 (no admite NTFS).
-
Es indispensable disponer del cable delreproductor Apple ®.
- La navegación por la base de archivos
también se efectúa mediante los mandos del volante.La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión
compatibles están disponibles en la Red PEUGEOT.UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG
CONECTAR UNA LLAVE USB
Otros reproductores Apple ®de generaciones
anteriores, así como reproductores que utilicenel protocolo MTP * :
- Re
producción solo con el cable Jack-Jack(no incluido).
- La nave
gación por la base de archivos se
realiza desde el dispositivo portátil.
*
Se
gún vehículo.
9.73
06WIP BLUETOOTH
Por motivos de seguridad y porque requieren una atenciónespecial por parte del conductor, las operaciones de vinculacióndel teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth
del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
P
ulse la tecla MENU.
A continuación, aparecerá una ventana con un mensa
je de búsqueda en curso.
Active la
función Bluetooth del teléfono y
asegúrese de que está "visible por todos"(configuración del teléfono).
Seleccione en el menú:
- Bl
uetooth Telefonía-Audio
- Configuración Bluetooth
- Efectúe una bús
queda de
BluetoothLos servicios o
frecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de lacompatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los
que tiene acceso.
TELÉFONO BLUETOOTH PANTALLA C
El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las si
guientesfunciones: Agenda *
, Diario de las llamadas, Gestión de las
vinculaciones.
Los 4 primeros telé
fonos reconocidos aparecen en esta ventana.
En la pantalla aparecerá un teclado virtual:marque un código de 4 cifras como mínimo.
Pulse OK para validar.
En la pantalla aparecerá un mensa
je indicando que la vinculaciónse ha realizado con éxito.
Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede
conectar más de un teléfono al mismo tiempo.
En la pantalla del teléfono seleccionado aparecerá unmensaje. Para aceptar la vinculación, introduzca el mismo código en el teléfono, y a continuación, valide pulsando OK.
La conexión automática autorizada se activa únicamente después
de configurar el teléfono.
Se puede acceder a la agenda y al diario de las llamadas una vez
transcurrido el tiempo de sincronización.
(Disponible según el modelo y la versión)
*
Si la compatibilidad material de su teléfono es total.
En caso de introducir un c
ódigo erróneo, el
número de intentos permitido es ilimitado. Para más información
(compatibilidad, ayuda complementaria,...)remítase a www.peugeot.es.
VINCULAR UN TELÉFONO/PRIMERA CONEXIÓN
9.79
09
TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ºFAHRENHEIT
CONSUMOS DE CARBURANTE:
KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
MENÚS DE LA PANTALLA
AJUSTES DE LA PANTALLA
MES
DIA
HOR
A
MINUTOS
AÑO
MODO 12 H/24 H
IDIOMAS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2