Page 2 of 308

Cet espace personnel vous propose des conseils et d’autres
informations utiles à l’entretien de votre véhicule.
Retrouvez votre guide d’utilisation sur le site Internet de Peugeot,
rubrique «Espace personnel».
Consulter le guide d’utilisation en ligne vous permet égalementd’accéder aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le marque-page, repérable à l’aide de ce pictogramme :
Si la rubrique «Espace personnel» n’est pas disponible dans lesite Peugeot de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d’utilisation à l’adresse suivante :http://public.servicebox.peugeot.com
Nous attirons votre attention sur le point suivant :
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique nonréférencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner unepanne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter les équipementset accessoires référencés.
le lien «Documentation de bord» depuis la page d’accueil (aucuneinscription n’est demandée), la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d’édition de votre guide d’utilisation correspondant à la date de la 1èremise en circulation de votre véhicule.
Sélectionnez :
Vous accéderez à votre guide d’utilisation en ligne, ainsi qu’aux dernières informations disponibles, repérables par le pictogramme :
Page 3 of 308

BIENVENUE
Légende
Aver tissement :
ce symbole repère des aver tissements que vous devez impérativementrespecter pour votre propre sécurité, lasécurité d’autrui et, pour ne pas risquer d’endommager votre véhicule.
Information :
ce symbole attire votre attention sur desinformations complémentaires pour une meilleure utilisation de votre véhicule.
Protection de
l’environnement :
ce symbole accompagne des conseils relatifs à la protection del’environnement.
Renvoi de page :
ce symbole vous invite à vous rendre
aux pages détaillant la fonctionnalité.
N
ous vous remercions d’avoir choisi une 508 RXH.
Ce guide d’utilisation est conçu afin de vous
faire profiter pleinement de votre véhicule dans
t
outes ses situations de vie.
Vous trouvez ainsi, dès les premières pages,
un sommaire détaillé suivi d
’une prise en main
rapide destinée à faciliter la découverte de
votre véhicule.
Tous les détails propres à votre véhicule, confort, sécurité, informations pratiques, voussont ensuite présentés dans ce guide pour mieux l’apprécier et pleinement en profiter.
Chaque modèle peut ne reprendre qu’une par tie des équipements mentionnés dans ce guide, selon le niveau de finition, les modèles,
les versions et les caractéristiques propres au
pays où il est commercialisé.
Page 5 of 308

.
.
Sommaire
Sièges enfants 162
Sièges enfants ISOFIX 168
Sécurité enfants 171
Sécurité des enfants
Indicateurs de direction 172
Appel d’urgence ou d’assistance 173
Avertisseur sonore 173
Système ESC 174
Ceintures de sécurité 177
Airbags 180
Sécurité
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique 184
Changement d’une roue 190
Chaînes à neige 195
Changement d’une lampe 196
Changement d’un fusible 203
Batterie 12 V 207
Mode économie d’énergie 210
Changement d’un balai d’essuie-vitre 211
Remorquage du véhicule 212
Remorquage 214
Attelage d’une remorque 215
Pose des barres de toit 217
Écran grand froid 217
Accessoires 218
Informations pratiques
Ouver ture du capot 221
Panne de carburant (Diesel) 222
Moteur Diesel 223
Vérification des niveaux 224
Contrôles 227
Vér if ic ations
Motorisation électrique 230
Motorisation Diesel 231
Masses Diesel 232
Dimensions 233
Éléments d’identification 234
Caractéristiques techniques
Urgence ou assistance 235
Équipement JBL 237
WIP Nav+ 239
Audio et télématique
Index alphabétique
Recherche Visuelle
Page 11 of 308

.
9
Prise en main
À l’intérieur
Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous facilite
l
a visibilité à l’intérieur du véhicule en cas defaible luminosité.
Affichage tête haute
Ce dispositif projette les informations de
vitesse et de régulateur/limiteur sur une lamefumée dans le champ de vision du conducteur pour ne pas quitter la route des yeux.
Air conditionné automatique
Cet équipement permet, après le réglage
d’un niveau de confort, de gérer ensuite
automatiquement ce niveau en fonction des
conditions climatiques extérieures.
Bizone
Système audio et communication
Cet équipement bénéficie des dernières
technologies : autoradio compatible MP3,
lecteur U
SB, kit mains-libres Bluetooth,
navigation avec écran couleur, prises
auxiliaires, s
ystème audio Hi-Fi, ...
16
1
135112 239
115 Quadrizone
Si votre véhicule est équipé
d’un système audio Hi-Fi demarque JBL, celui-ci est conçu sur mesure pour l’habitacle du
véhicule.
WIP Nav+
Reportez-vous à la rubrique «Audio et
télémati
que».
Page 14 of 308

12
Prise en main
11.Buse de dégivrage de vitre de por te avant.
12.Buse de dégivrage du pare-brise.
13. Antivol et démarrage avec la clé.
14 .
Démarrage avec la clé électronique.
15. Commandes au volant de l’autoradio.
16.Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord.
17. Boutons du signal de détresse et
du verrouillage centralisé.
18. Écran.
19.Aérateurs centraux orientables etobturables.
20.Airbag passager. 21. Aérateurs latéraux orientables etobturables.
Poste de conduite
1.
Commandes du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse. 2.
Réglage en hauteur des projecteurs.
3.
Commandes d’éclairage et d’indicateursde direction.4.
Combiné.5.
Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6.Sélecteur de vitesses.
7. Sélecteur de mode HYbrid4.8.Prise accessoires 12 V.
Prises USB / Jack. 9. Commande d’ouver ture du capot.10.Boîte à fusibles.
22.
Boîte à gants / Neutralisation de l’airbagpassager. 23.
Frein de stationnement électrique.
24.
Accoudoir central avec rangements.25.Rangements (selon version).26.Autoradio.27.
Commandes de chauffage / air conditionné.28.
Alarme / Peugeot connect sos -
Peugeot connect assistance.29. Commande du WIP Nav+.30.
Massage / Assistant feux de route / Mesure de place disponible.
Page 19 of 308
.
17
Prise en main
Bien surveiller
A la mise du contact, les aiguilles des cadrans effectuent un balayage complet et reviennent
à 0. A.Contact mis, l’aiguille doit indiquer le niveau de carburant restant. B.Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre.
Combiné
1.
Contact mis, les témoins d’alerte orange et
rouge s’allument. 2.Moteur tournant, ces mêmes témoinsdoivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, repor tez-vous à
la page concernée.
Té m o i n s
50
C.
Contact mis, l’afficheur du combiné indiquele niveau d’huile.
Si les niveaux sont incorrects, procédez au
remplissage correspondant.
49
Page 25 of 308

.
23
Système hybride
Principaux éléments du système HYbrid4
Le moteur Diesel HDi - 1situé à l’avant assure la traction (par les roues avant) et la majeure partiedes besoins de mobilité du véhicule.
Il est équipé du système Stop & Star t - 5qui recharge les batteries et assure les besoins en
énergie le cas échéant (mode 4x4).
L
e moteur électrique - 2situé à l’arrière assure la propulsion seule par les roues arrière ou vienten appoint au moteur Diesel en fonction du mode de gestion hybride choisi.
Il assure la récupération d’énergie, le rechargement des batteries dans les phases de décélération
du véhicule et est actif jusqu’à 120 km/h.
Une batterie haute tension - 3, 200 V type NI-MH assure la réser ve d’énergie du moteur électrique arrière.
La gestion de son niveau de charge est assurée automatiquement par le véhicule lors des phasesde décélération.
Elle est située dans un compartiment du coffre dont l’accès est réser vé aux techniciens après-venteet habilités.
L
e niveau de chargebatterie est indiqué par 8 barres horizontales ou verticales (selon écran).
La batterie traditionnelle12 V, située dans le compartiment moteur, alimente le réseau du
véhicule. Elle est rechargée automatiquement par le réseau haute tension.
Page 28 of 308
26
Système hybride
- Avant l’arrêt du système HYbrid4, placez le
sélecteur de vitesses en position N.
- Faites un appui cour t sur le bouton START/
STO
P ou tournez à fond la clé vers vous en position 1(Stop).
- Le système s’arrête et la colonne dedirection se verrouille.
Arrêter le système HYbrid4
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique «Précautions / aver tissements sous-capot».
A l’arrêt, veillez à couper le contact et vérifiez que le témoin Readyest éteint quand vous quittez le véhicule, sinon lesystème hybride restera actif.
Lorsque votre véhicule démarre en roulage électrique, cela signifie qu’il ne fait aucun bruit. Soyez donc trèsattentifs aux piétons, qui de ce faitne vous entendent pas arriver.