2
55
MULTIFUNCTION SCREENS
"SETUP" menu
Language and speech
This menu allows you to:
- select the language used by the
display (Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Portugues, Portugues-Brasil,
Türkçe * ),
- select the voice recognition parame-
ters (activation/deactivation, advice
on use, personal voice program-
ming, etc.),
- set the volume of the voice synthe-
siser.
Date and time
This menu allows you to set the date
and time, the format of the date and the
format of the time.
Principle of GPS (GMT) synchronisation:
1.
Confi rm the selection "Synchronise
with GPS", the time is then aligned
with GMT universal time, the date is
updated as well.
2.
Using the 4-direction navigator, move
the cursor onto the hours fi eld and
press on OK
.
3.
Using the rotating ring, you can then
adjust the time to the time zone of your
choice.
Note that in the case of a summer/win-
ter time change, the time zone must be
set again manually.
Display
This menu allows you to set the bright-
ness of the screen, the screen colour
scheme and the colour of the map (day/
night or auto mode).
Units
This menu allows you to select the
units: temperature (°C or °F) and dis-
tance (miles or km).
)
Press the "SETUP"
button to gain
access to the "SETUP"
menu. This
allows you to select from the follow-
ing functions:
- "Language and speech",
- "Date and time",
- "Display",
- "Units",
- "System".
System
This menu allows you to restore the fac-
tory confi guration, display the software
version and activate scrolling text.
For safety reasons, confi guration
of the multifunction screen by the
driver must only be done when
stationary.
*
According to country.
2MULTIFUNCTION SCREENS
A few definitions
(trip computer)
When the range falls below 20 miles
(30 km), dashes are displayed. After fi ll-
ing with at least 5 litres of fuel, the range
is recalculated and is displayed when it
exceeds 60 miles (100 km).
If dashes are displayed continu-
ously while driving in place of the
digits, contact a PEUGEOT dealer
or a qualifi ed workshop. This function is only displayed from
20 mph (30 km/h).
This value may vary following a
change in the style of driving or
the relief, resulting in a signifi cant
change in the current fuel con-
sumption.
Range
(miles or km)
This indicates the distance
which can still be travelled
with the fuel remaining in the tank in
relation to the average fuel consump-
tion over the last few miles (kilometres)
travelled.
Current fuel consumption
(mpg or l/100 km or km/l)
This is the average fuel con-
sumption during the last few
seconds.
Average fuel
consumption
(mpg or l/100 km or km/l)
This is the average fuel con-
sumption since the last trip
computer zero reset.
Distance travelled
(miles or km)
This indicates the distance
travelled since the last trip
computer zero reset.
Average speed
(mph or km/h)
This is the average speed cal-
culated since the last trip com-
puter zero reset (ignition on).
Distance remaining to
destination
(miles or km)
This is the distance remaining
to be travelled to the fi nal destination. It
is either calculated instantly by the navi-
gation system, if guidance is activated,
or entered by the user.
If the distance is not entered, dashes
are displayed in place of the digits.
Stop & Start time counter
(minutes / seconds or hours /
minutes)
If your vehicle is fi tted with
Stop & Start, a time counter calculates
the time spent in STOP mode during a
journey.
It resets to zero every time the ignition
is switched on with the key.
3
66
COMFORT
When the engine is cold, to prevent
too great a distribution of cold air,
the air fl ow will reach its optimum
level gradually.
In cold weather, it favours the distri-
bution of warm air to the windscreen,
side windows and footwells only. On entering the vehicle, if the in-
terior temperature is much colder
or warmer than the comfort value,
there is no need to change the val-
ue displayed in order to obtain the
comfort required. The system cor-
rects the difference in temperature
automatically and as quickly as
possible.
The air conditioning only operates when
the engine is running. The driver and front passenger
can each adjust the tempera-
ture to their requirements.
)
Turn control 2
or 3
to the left or to
the right respectively to decrease or
increase this value.
A setting around the value 21 provides
optimum comfort. However, depend-
ing on your requirements, a setting be-
tween 18 and 24 is normal.
You are advised to avoid a left / right
setting difference of more than 3.
4. Automatic visibility programme
The automatic comfort pro-
gramme may not be suffi cient
to quickly demist or defrost the
windscreen and side windows
(humidity, several passengers,
ice, etc.).
Automatic operation
)
Press the "AUTO"
button.
The indicator lamp in the
button comes on.
2. Driver's side adjustment
DUAL-ZONE DIGITAL
AIR CONDITIONING
We recommend the use of this mode:
it permits automatic and optimised ad-
justment of all of the functions, passen-
ger compartment temperature, air fl ow,
air distribution and air recirculation, in
accordance with the comfort value that
you have chosen.
This system is designed to operate ef-
fectively in all seasons, with the windows
closed. The value indicated on the display cor-
responds to a level of comfort and not
to a temperature in degrees Celsius or
Fahrenheit.
)
To switch it off, press the "visibility"
button again or press the "AUTO"
button, the indicator lamp in the but-
ton goes off and the indicator lamp
in the "AUTO"
button comes on.
1. Automatic comfort programme
3. Passenger side adjustment
)
In this case, select the automatic
visibility programme.
The system automatically controls the
air conditioning, the air fl ow and the air
intake and provides optimum distribu-
tion of the ventilation to the windscreen
and side windows.
With Stop & Start, when demist-
ing has been activated, the STOP
mode is not available.
4
89
ACCESS
The electric window controls re-
main operational for approximately
45 seconds after the ignition is
switched off or until the vehicle is
locked after a door is opened.
If one of the passenger windows
cannot be operated from the driver's
door control panel, carry out the op-
eration from the control panel of the
passenger door concerned, and vice
versa.
ELECTRIC WINDOWS
Fitted with a safety anti-pinch system
and a deactivation system to prevent
misuse of the rear controls.
Electric window controls
If the window cannot be closed (for
example, in the presence of ice),
immediately after the movement is
reversed:
)
press and hold the control until
the window opens fully,
)
then pull the control immediately
and hold it until the window closes,
)
continue to hold the control for
approximately one second after
the window has closed.
The safety anti-pinch function is
not operational during these op-
erations.
Safety anti-pinch
When the window rises and meets an
obstacle, it stops and partially lowers
again.
- automatic mode
)
Press or pull the control fi rmly.
The window opens or closes fully
when the control is released.
)
Pressing the control again stops
the movement of the window.
One-touch electric windows
There are two options:
- manual mode
)
Press or pull the control gently.
The window stops when the
control is released.
After approximately ten consecutive
complete opening/closing movements
of the window, a protection function is
activated which only authorises clos-
ing of the window to prevent damage
to the electric window motor.
Once the window is closed, the controls
will become available again after ap-
proximately 40 minutes.
1.
Driver's electric window.
2.
Passenger's electric window.
3.
Rear right electric window.
4.
Rear left electric window.
5.
Deactivation of the rear electric
window and door controls.
4
95
ACCESS
PANORAMIC SUNROOF
Component which has a tinted glass
panoramic surface to increase the light
and visibility in the passenger compart-
ment.
Fitted with an electric blind in several
sections to improve temperature and
noise related comfort.
If the blind meets an obstacle dur-
ing operation, you must reverse the
movement of the blind. To do this,
press the control concerned.
When the driver operates the blind
control, he must ensure that no one
is preventing correct closing of the
blind.
The driver must ensure that pas-
sengers use the blind correctly.
Be aware of children when operat-
ing the blind.
- manual mode
)
Pull or press control A
gently.
The blind stops when you release
the control.
- automatic mode
)
Pull or press control A
fi rmly.
One press opens or closes the
blind completely.
Pressing the control again stops
the blind.
Safety anti-pinch
In automatic mode and at the end of
its travel, if the blind meets an obstacle
while closing it stops and moves back
slightly.
One-touch electric blind
There are two options for opening and
closing:
Reinitialisation:
if the blind's sup-
ply is cut off while it is moving, the
safety anti-pinch must be reinitial-
ised:
)
press the control until the blind
is fully closed,
)
continue to press for at least
3 seconds. A slight movement
of the blind will then be notice-
able, confi rming the reinitialisa-
tion.
If the blind re-opens during a clos-
ing manoeuvre, and immediately
after it stops:
)
pull the control until the blind is
fully open,
)
press the control until the blind
is fully closed.
The safety anti-pinch function is
not operational during these op-
erations.