Page 332 of 382

330
08
STREAMING ÁUDIO
O streaming permite ouvir os fi cheiros de ·udio do telefone atravÈsdos altifalantes do veÌculo.
Li
gue o telefone: ver capÌtulo "TELEFONAR".
Escolha o per
fi l "Áudio
" ou " Todos
".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
A pilota
gem é efectuada através do periférico ou utilizando as teclas a
partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é consideradocomo uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo "Repeti
ção" no periférico Bluetooth.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE ®
Ligue o leitor Apple®
à tomada USB através de um cabo adaptado ®
(não fornecido).
A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.
As classifi caÁıes disponÌveis s„o as do leitor nÛmada ligado (artistas /
·lbuns / gÈneros / playlists / audiobooks / podcasts).
A classifi cação utilizada é a classifi cação por artista. Para modifi car
a classifi cação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível
e, em seguida, seleccione a classifi cação pretendida (playlists por exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixa pretendida.
A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a
geração do seu leitor Apple ® .
A lista dos equipamentos compatíveis e a actualização do softwareencontram-se disponíveis junto da rede PEUGEOT.
Page 333 of 382
331
08LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO DE ÁUDIO JACK-RCA NÃO
FORNECIDO
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3, WMA...) às tomadas de
áudio RCA (branca e vermelha) através de um cabo de áudio JACK-RCA. Prima MUSICpara visualizar o menu" MUSIC"
.
Seleccione "Activar / Desactivar entrada aux."
e valide.
Re
gule em primeiro lugar o volume doseu equipamento portátil (nível elevado).
Em seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamentonómada.
Page 334 of 382
332
09REGULAÇÕES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da teclaMUSICsituada na fachada ou através
de uma pressão longa na tecla RADIOconsoante a fonte em reprodução .
- " Ambiência
" (6 ambientes à escolha)
- " Graves"
- "
Agudos
"
-"Intensidade sonor
a" (Activar/Desactivar)
-"Repartição"
(" Condutor", " rTodos os passag.")
-"Balancço Esq-Dir
" (Esquerda/Direita)r
- " Balanço Fr-Tr" (Frente/Trás) r
- " Volume autom.
" em função da velocidade (Activar/Desactivar)
As regulações de áudio ( Ambiência , Graves, Agudos, Intensidadesonora ) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a todas asfontes.
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys
©) do som
é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora,
em função do número de ouvintes no interior do veículo.
Page 337 of 382
335
11ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Marcar o n°
Contactos
Chamar
Abrir
Importar
MENU "Telefone"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Lista dos periféricos emparelhados
Conecta
r
Desconect.
Eliminar
Su
pr. tudo Situa
ção memória contactos
Funções do Telefone
Opções do toque
Apagar o diário das chamadas
Funções do Bluetooth
Ambiência
MENU "RADIO"
Mudar de banda
Op
ções
Activar / Desactivar TA
Activar / Desactivar RDS
Ajustes áudio
Procura dos periféricos
Alterar o nome do rádio-telefone
Terminar a chamada
Ver todos os contactos
Elimina
r
Gestão dos contactos
Novo contacto
Su
primir todos os repertórios
Im
portar tudo
Sincroniza
ção dos contactos
Ver os contactos do telefone
Não há sincronização
Ver os contactos do cartão SIM
Nenhum
Clássico
Jaz
z
Rock
Techno
Vocal
Page 338 of 382
336
11ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatório sobre todas as médias
Repeti
ção
Ajustes áudio (idem RADIO)
Activar / Desactivar entrada aux.
MENU "MUSIC"
Mudar de Media
E
jectar o suporte USB
Modo de leitura
Normal
Aleatório
Todos os passag.
Balancço Esq-Dir
Balan
ço Fr-Tr
Volume autom.
Actualizar a lista rádio
Graves
Agudos
Intensidade sonora
Reparti
ção
Condutor
M
odo noite
Dia
/Noite Aut.
Re
gular a luminosidade
Acertar a data e a hora
MENU "SETUP"
Confi
guração do ecrã
Seleccionar a cor
Harmoni
a
Cartografi a
M
odo dia
Regulação da síntese vocal
Volume das instruções de navegação
Voz masculina / Voz feminina
2
Seleccionar as unidades
Page 340 of 382

338
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
O cálculo do itinerário não é concluído. Os critérios de orientação talvez estejam em contradição com a localização actual (exclusão das estradas com portagens numa auto-estrada com portagem). Verifi que os critérios de orientação em MenuNavegação "Opções" "Defi nir os critérios decálculo".
Os POI não sãoapresentados. Os POI não foram seleccionados. Seleccione os POI na lista dos POI.
Os POI não foram telecarregados. Efectue o telecarregamento dos POI na página:
"wipinforadars.fr".
O alerta sonoro dosradares não funciona. O alerta sonoro não está activo. Active o alerta sonoro no menu "Navegação" \"Opções" "Parametrizar zonas de risco".
O sistema não propõe um desvio de um
incidente no percurso.
Os critérios de orientação não levam em consideração as informações
TMC. Seleccione a função "Info. tráfego" na lista doscritérios de orientação.
Recebi um alerta deradar para um radar que não está no meupercurso.
Fora da orientação, o sistema anuncia todos os radares posicionados
num cone situado em frente ao veículo. Pode alertar para os radares
situados nas estradas próximas ou paralelas. Faça zoom no mapa para visualizar a posição exacta do radar. Seleccione "No itinerário" para
deixar de ser alertado fora da orientação ou diminuir o atraso do anúncio.
Page 342 of 382

340
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
D
eterminados contactosaparecem em duplicadona lista. As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização doscontactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não seencontram classifi cados por ordem alfabética.Determinados telefones propõem opções de visualização. Consoante osparâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma
ordem específi ca. Modifi que os parâmetros de visualização da lista do telefone.
O sistema não recebe SMS .O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
- Verifi que o sentido da inserÁ„o do CD noleitor.
- Verifi
que o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Veri
fi que se o conte˙do È de um CD gravado:consulte as recomendaÁıes do capÌtulo "¡udio".
- O leitor de CD do auto-r·dio n„o lÍ DVDs.
- Devido a uma qualidade insu
fi ciente,
determinados CDs gravados n„o ser„o lidospelo sistema ·udio.
O CD foi gravado num formato incompatÌvel com o leitor.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecÁ„o antipirataria
n„o reconhecido pelo auto-r·dio.
O tempo de espera apÛs
introduÁ„o de um CD ou da
inserÁ„o de uma memÛria
USB È prolongado.
Aquando da inserÁ„o de um novo suporte, o sistema lÍ um determinado
n˙mero de dados (directÛrio, tÌtulo, artista, etc.). Esta operaÁ„o pode
demorar alguns segundos ou minutos.
E
ste fenÛmeno È normal.
O som do leitor de CDsest· degradado.O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade.
Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em boas condiÁıes.
As regulaÁıes do auto-r·dio
(graves, agudos, ambientes) n„o est„oadaptadas. Coloque o nÌvel de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
Page 347 of 382
345
ound
O seu WIP Sound está codifi cado de forma a funcionar
apenas no veÌculo.
Por motivos de seguranÁa, o condutor deve realizar as
operaÁıes que necessitam de uma atenÁ„o cuidada
com o veÌculo parado.
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-r·dio pode desligar-sepassados alguns minutos.
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH®
01 Primeiros passos
02 Comandos no volante
03 Menu geral
04 Áudio
05 Leitor USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Arborescências dos ecrãs
Questões frequentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p
p. 346
347
348
349
352
355
358
363
ÍNDICE