Page 166 of 352

164
JA
Z
POMOC GRAFICZNA
I DŹWIĘKOWA PRZY
PARKOWANIU PRZODEM I/LUBTYŁEM
System ten składa się z czterech czujni-
ków odległości, zainstalowanych w zde-
rzaku przednim i/lub tylnym.
System wykrywa przeszkody (ludzi, po-
jazdy, drzewa, barierki, ...), znajdujące
się z tyłu za samochodem, ale niemoż-
liwe jest wykrycie przeszkód znajdują-
cych się tuż pod zderzakiem. System pomocy przy parkowaniu włą-
cza się
:
- w momencie włączenia biegu
wstecznego,
- poniżej prędkości 10 km/h podczas
jazdy do przodu.
Towarzyszy temu sygnał dźwiękowy i
wyświetlenie pojazdu na ekranie wielo-
funkcyjnym.
Obiekt, taki jak palik oznacze-
nia robót drogowych lub inny
podobny przedmiot może być
wykryty na początku manewru, ale
może być niewykrywalny po doje-
chaniu blisko przeszkody. Informacja o odległości przekazywana
jest pod postacią:
- sygnału dźwię
kowego, tym szyb-
szego, im mniejsza odległość dzieli
pojazd od przeszkody,
- informacji graficznej na ekranie wie-
lofunkcyjnym za pomocą cegiełek
zbliżających się do samochodu.
Sygnał dźwiękowy wydobywa się z
głośnika, po stronie którego została zlo-
kalizowana przeszkoda; przedniego lub
tylnego, prawego lub lewego.
W momencie gdy odległość "pojazd /
przeszkoda" jest mniejsza niż około
30 cm, sygnał przerywany zamienia się
w sygnał ciągły, a na ekranie wielofunk-
cyjnym pojawia się symbol "Niebezpie-
czeństwo".
Page 168 of 352
166
KONTROLE
PARTNERZY W OSIĄGACH I
REDUKCJI ZUŻYCIA PALIWA
Innowacja na usługach osiągów
Zespoły badawczo - rozwojowe TOTAL
przygotowują dla PEUGEOT oleje, odpo-
wiadające najnowszym osiągnięciom tech-
nicznym samochodów PEUGEOT.
Wszystko po to, by zapewnić najwyższe
osiągi i maksymalną trwałość silnika.
Redukcja zanieczyszczeń w spalinach
Oleje i smary TOTAL mają formułę pozwa-
lającą zachować optymalną sprawność
zespołu napędowego oraz ochronę syste-
mów doczyszczania spalin. Bardzo ważne
jest przestrzeganie zaleceń serwisowych
PEUGEOT, aby zapewnić ich prawidłowe
działanie.
ZALECA
Page 174 of 352

172
KONTROLE
Unikać dłuższego kontaktu
zużytego oleju i płynów ze
skórą.
Większość płynów jest szkodliwa dla
zdrowia i bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zużytego
oleju i płynów do ścieków lub
na podłoże.
Zużyty olej należy przelać do po-
jemników przeznaczonych do tego
celu, znajdujących się w ASO sieci
PEUGEOT lub w warsztacie specja-
listycznym.
Poziom dodatku do oleju
napędowego (Diesel z filtrem
cząstek stałych)
Zużyte oleje i płyny
Uzupełnienie
Uzupełnienie dodatku musi być bez-
względnie wykonywane w ASO sieci
PEUGEOT lub w warsztacie specjali-
stycznym.
Charakterystyka płynu
Aby zapewnić optymalną skuteczność
czyszczenia i uniknąć zamarzania nie
należy uzupełniać ani zastępować pły-
nu wodą.
W pojazdach wyposażonych w
spryskiwacze reflektorów mi-
nimalny poziom płynu sygna-
lizowany jest poprzez sygnał
dźwiękowy oraz komunikat na wyświet-
laczu w zestawie wskaźników.
Przy najbliższym zatrzymaniu samo-
chodu uzupełnić poziom.
Poziom płynu spryskiwaczy
szyb i spryskiwaczy reflektorów
Motowentylator może się włączyć po
wyłączeniu silnika: uważać na przed-
mioty lub części odzieży, które mo-
głyby się wkręcić w łopatki.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania produ-
centa.
Wymiana płynu chłodzącego
Płyn chłodzący nie wymaga wymiany.
Poziom płynu chłodzącego po-
winien znajdować się w pobliżu
oznaczenia "MAXI", nigdy go
nie przekraczając.
Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu
chłodzącego jest regulowana przez mo-
towentylator.
Ponieważ układ ch
łodzenia działa pod
ciśnieniem, należy odczekać co naj-
mniej godzinę od wyłączenia silnika
przed odkręceniem korka.
Aby uniknąć poparzenia, odkręcić korek
o dwa obroty, co spowoduje spadek ciś-
nienia. Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić
korek i uzupełnić poziom płynu.
Poziom płynu chłodzącego
Minimalny poziom dodatku
sygnalizowany jest zapale-
niem się kontrolki serwiso-
wej, której towarzyszy sygnał
dźwiękowy oraz komunikat na wyświet-
laczu w zestawie wskaźników.
Page 178 of 352
176
INFORMACJE PRAKTYCZNE
Opis zestawu
A.
Przełącznik położenia "Naprawa"
lub "Pompowanie".
B.
Przełącznik włącz "I"
/ wyłącz "O"
.
C.
Przycisk wypuszczania powietrza.
D.
Ciśnieniomierz (w barach lub p.s.i).
E.
Pojemnik z:
- kablem z przejściówką do gniaz-
da 12V,
- różnymi końcówkami do pompo-
wania sprzętu sportowego, np.
piłek, dętek rowerowych...
F.
Wkład ze środkiem uszczelniają-
cym.
G.
Biały przewód z korkiem służący do
naprawy.
H.
Czarny przewód do pompowania.
I.
Nalepka z ograniczeniem prędko-
ści.
Nalepka z ograniczeniem
prędkości I
powinna być na-
klejona na kierownicę
, aby
przypominać, że jedno koło jest na-
prawione tymczasowo.
Nie przekraczać prędkości 80 km/h
podczas jazdy z oponą naprawioną
za pomocą tego typu zestawu.
Page 180 of 352