Page 242 of 340
240
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*   
  Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilności używanych urządzeń Bluetooth. Należy przeczytać instrukcję obsługi 
telefonu i zapytać operatora o dostęp do poszczeg
     
        
        Page 243 of 340
241
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
   
* 
 
 
Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilności używanychurządzeń Bluetooth. Należy przeczytać instrukcję obsługi telefonu i zapytać
operatora o dostęp do poszczeg
     
        
        Page 244 of 340

242
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
Wyciągnąć uchwyt naciskając przycisk wysuwania.
Włoż
y ü kartę SIM do uchwytu, a 
następnie do gniazda. 
   
Ab
y wyjąć kartę SIM, należy postępować jak w punkcie 1.  
Ze wz
ględów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność
zwiększenia uwagi ze strony kierowcy, instalację karty SIM należywykonać na postoju.     
Wprowadzić kod PIN za pomocą
klawiatury, a następnie wybrać OK i zatwierdzić. 
   
W
ybrać "Yes - Tak", gdy system zapyta
"Do you want to switch to the internalphone? - Czy chcesz przełączyć się na
telefon wewnętrzny", aby wykorzystać 
kartę SIM do rozmów prywatnych.W przeciwnym razie jedyniepołączenie awaryjne oraz usługi będ
wykonywane za pośrednictwem karty 
SIM. 
Remember PIN
Prz
y wprowadzaniu kodu PIN można zaznaczyć opcję "Remember 
PIN - Zapamiętaj kod PIN", aby móc uruchomić telefon bezkonieczności powtórnego wpisywania kodu przy następnym 
podłączeniu.  
 
 
 
 
 
 
 
 
OBSŁUGA TELEFONU WEWNĘTRZNEGO
Z KARTĄ SIM
 
TELEFON
Po zainstalowaniu karty SIM system może zsynchronizować książkę telefoniczną oraz rejestr połączeń.
Synchronizacja może potrwać kilka minut. Jeżeli nie uż
ywają Państwo wewnętrznego telefonu do rozm
     
        
        Page 245 of 340

243
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
   
 
Nacisnąć koniec przełącznika przy kierownicy, 
aby przyjąć połączenie lub zakończyć bieżącą rozmowę.W
ybrać opcję "Yes" (Ta k), aby 
odebrać lub "No" (Nie), aby odrzucić, a następnie nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru. 
 
 
ODBIÓR POŁĄCZENIA    
WYKONANIE POŁĄCZENIA 
 
 
Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie.  
 
 
Aby zakończyć rozmowę nacisnąćprzycisk ZAKOŃCZENIA lub nacisnąć yyęą
OK i wybrać "End call" (Zakończ
połączenie) i zatwierdzić naciskając OK.
 
End call  
 Nacisnąć prz
ycisk ODBIORU.  
   
Numer można r
ównież wybrać z książki adresowej. Można wybrać"Dial from address book"(Wybierz z książki adresowej). WIP Com 3D pozwala zarejestrować 4096 wpisów.
Wybrać "Dial number" (Wybierz numer),a następnie wpisać numer telefonu zapomocą wirtualnej klawiatury. 
Wybrać funkcję "Phone menu" (Menu Telefonu) i nacisnąć OK dla 
zatwierdzenia wyboru.
  Dial number 
 
Phone menu      
Pod "Phone menu" 
(Menu Telefonu) pojawi się lista 20 ostatnio 
wykonanych lub odebranych połączeń w samochodzie. Można 
wybrać jeden z numerów i nacisnąć OK, aby wykonać połączenie.
 Yes No  
   
Przycisk ODBIORU przyjmuje, natomiast przycisk ZAKOŃCZENIA 
odrzuca połączenie przychodzące.  
TELEFON 
 
 
 
Nacisnąć na ponad dwie sekundy końcówkę przełącznika przy kierownicy, aby otworzyć książkę
adresową.    
 
Zabrania się posłu
giwania się telefonem podczas jazdy. Należy zatrzymać samochód w bezpiecznym miejscu lub korzystać z przycisków przy kierownicy.  
 
   
Istnie
je możliwość telefonowania bezpośrednio z telefonu. Ze 
względów bezpieczeństwa zatrzymać samochód.  
  
     
        
        Page 247 of 340

245
NAV
RADIO
  AUX standard
Standard AUX3
  Reset video settingsPrzywróć domyślne ustawienia wideo3
 
Audio and Video (AV) / Audio / Off Audio 
Video/ Audio/Off  
  Ext. Device 
(Aux) management
Obsługa wejścia dodatkowego (AUX)2
3
 
 
Radio MenuMenu Radio
   
FM Fale
AM/FM  
1
2
Manual tune Wybierz częstotliwość2
Refer to the " Sound settings" menu below.Patrz menu " Sound settings - Ustawienia audio" poniżej.  Sound settin
gsUstawienia audio2
3
   
"Sound settings" MenuMenu "Sound settings - Ustawienia audio"
   
Balance 
/ Fader 
Balans lewa-prawa strona / przód-tył 
 
1
2
Bass / Treble Niskie tony2
Equalizer Korektor 2
 
Linear  
Liniowy 3
  ClassicKlasyka 3
 JazzJazz3
 
Rock/Pop 
Rock/Pop 3
  TechnoTechno3
 VocalŚpiew 3
Mute rear speakers
Wyłącz głośniki tylne2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeAutomatyczna korekta natężenia dźwięku  2
Reset sound settings Domyślne ustawienia dźwieku2
Navigation MenuMenu nawigacja 
Resume 
guidance / Abort guidance 
Zatrzymaj / Wznów prowadzenie 
1
2
Destination input 
Wprowadzenie adresu2
Address input Wprowadzanie adresu3
  CountryKraj 4
 
CityMiasto 4
 StreetUlica 4
 
House number Numer domu4
 Start route guidanceRozpocznij prowadzenie4
 
Postal code Kod pocztowy4
 Save to address book Zapisz w książce adresowej4
 
IntersectionSkrzyżowanie 4
 City district Dzielnica miasta 4
 Geo position
Współrzędne geograficzne4
 
Map Mapa 4
 
Navigate HOME Prowadź do domu 3
 
Choose from last destinations Wybierz z ostatnich miejsc docelowych 3
 
Choose from address book Wybierz z książki adresowej 3
 
 
StopoversEtapy2
 
Add stopover  Dodaj etap 3
 
Address input Wprowadzanie adresu4
 
Navigate HOME 
Prowadź do domu4
 Choose from address bookWybierz z książki adresowej 4
 Choose from last destinationsWybierz z ostatnich miejsc docelowych 4
 
Rearrange route Zoptymalizuj trasę3
 
Replace stopover  
Zamień etap 3
 
Delete stopover Usuń etap 3 
     
        
        Page 251 of 340

249
  NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA 
PYTANIE 
 
ODPOWIEDŹ 
 ROZWIĄZANIE  
   
 
Różnica w jakościdźwięku międzyposzczególnymi źródłami audio (radio, CD...).   
Dla optymalizacji jakości dźwięku istnieje możliwość regulacji audio(Natężenie dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku,Loudness) oddzielnie dla każdego źródła dźwięku (radio, CD...).   
 Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężeniedźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku, Loudness) są dostosowane doposzczególnych źródeł dźwięku. Zaleca sięustawić funkcje AUDIO (Niskie tony, Wysokietony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) wpołożeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku"Linear -Liniowo", ustawić korektę loudness wpołożeniu "Active" w trybie CD, a w położeniu"Inactive" w trybie radio.
 
Płyta CD wysuwa się bez przerwy lub nie jestrozpoznawana przezodtwarzacz. 
Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przezradioodtwarzacz. 
Płyta CD jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu, nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz. 
 
 
-  Sprawdzić stronę wkładania płyty CD do odtwarzacza. 
 
 
-  Sprawdzić stan płyty CD: mocno porysowanapłyta CD nie będzie odtwarzana. 
 
 
-  Sprawdzić zawartość wypalanej płyty CD: zapoznać się z poradami w rozdziale "Audio". 
 
 
-  Odtwarzacz CD nie odczytuje płyt DVD.
 
 
-  Ze względu na niską jakość niektóre wypalane płyty CD nie będą rozpoznawane przez system audio.
 
Niska jakość dźwięku odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub uszkodzona.  
Wkładać płyty CD dobrej jakości i przechowywać je w odpowiednich warunkach.
Regulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dźwięku) nie jest przeprowadzona. 
Ustawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0 nie wybierając barwy dźwięku.  
     
        
        Page 252 of 340
250
   
 
 PYTANIE   
 
 
 ODPOWIEDŹ 
  
 
 
 ROZWIĄZANIE  
 
Zapamiętane stacje nie działają (brak dźwięku, wyświetla się 87,5 Mhz). 
Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni. 
Nacisnąć przycisk RADIO, wybrać Radio Menu- menu radio, następnie FM - zakres fal, na kt
     
        
        Page 258 of 340
256
01  WPROWADZENIE 
 
 Dostęp do menu
"  Nawigacja - Prowadzenie "
i w
yświetlenie ostatnich miejsc 
docelowych.  Kr
ótkie naciśnięcie przy 
wyłączonym silniku:
włączenie / wyłączenie.
Krótkie naciśnięcie 
prz
y włączonym silniku:
wyłączenie / włączenie 
źródła audio.  
Krótkie naciśnięcie: 
wybór zapamiętanej stacji
radiowej.
Dłu
gie naciśnięcie:
zapamiętanie aktualniesłuchanej stacji.     
Przycisk  MODE : wybór typu stałego wyświetlania.
Dłu
gie naciśnięcie: 
wyświetlenie czarnego ekranu (DARK).    
Dost
ęp de menu " MUSIC " i wyświetlenie utwor