Page 211 of 340

209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
  POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE
DROGOWYM ZA POMOCĄ WIP Com3D 
W nagłym wypadku nacisnąć przycisk SOS i
przytrzymać do momentu usłyszenia sygnału
i wyświetlenia na ekranie "ZATWIERDZENIE / 
ANULOWANIE" (jeżeli włożona jest aktywna kartaSIM).
Połączenie obsłu
giwane jest przez platformę Peugeot Urgence, która otrzymuje informacje o lokalizacji 
pojazdu i może zaalarmować odpowiednie służbyratownicze.
W krajach, w których platforma nie świadczy usługlub gdy usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenieprzekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (11 2).  
Uwaga, połączenie alarmowe oraz usługi są aktywne jedynie w 
przypadku korzystania z telefonu wewnętrznego z ważną kartą SIM. 
Z telefonem z funkcją Bluetooth i bez karty SIM usługi te nie będądziałać.   
Nacisn
ąć ten przycisk, aby otworzyć menu usług 
PEUGEOT.  
  Customer call    W
ybrać "Customer call" (Centrum 
obsługi klienta), aby uzyskać
informacje na temat marki PEUGEOT.
  W
ybrać "Peugeot Assistance",  aby uruchomić połączenie z pomocą drogową. 
 
Peugeot Assistance  
Usłu
ga ta zależy od warunków i dostępności. Skontaktować się z 
siecią PEUGEOT. Jeżeli zakupili Państwo samochód poza siecią
PEUGEOT, prosimy o sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich ewentualną modyfikację w sieci serwisowej.    
W razie zderzenia w
ykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej,niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie 
alarmowe wykonywane jest automatycznie.
 
Komunikat "Połączenie alarmowe w trybie awaryjnym" i migająca pomarańczowa kontrolka sygnalizują usterkę. Skontaktować się s 
ASO SIECI PEUGEOT.   
  
     
        
        Page 213 of 340
211
   System został zakodowany w taki sposób, by działał
wyłącznie w Państwa samochodzie.  
 
 
 
 
 
WIP Com3D 
 
 
Ze względów bezpieczeństwa wszelkie czynności 
wymagające większej uwagi należy bezwzględnie 
wykonywać na postoju. 
  Po w
yłączeniu silnika, aby nie spowodowaćrozładowania akumulatora, system wyłączy się po uruchomieniu trybu oszczędzania energii.  
 
 
 
01 Wprowadzenie   
   
02  Sterowanie 
głosem i przy 
kierownicy   
   
03 Funkc
je główne  
   
04 Nawi
gacja - Prowadzenie   
   
05 Informac
je drogowe 
   
06 Radio 
   
07 Odtwarzacze muz
yczne   
   
0
8 Telefon   
   
09 Konfi
guracja ekranu   
   
Na
jczęściej zadawane pytania   str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
212
 214
 217
222
 231
 233
 234
 239
 244
249
   
SPIS TREŚCI  
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA  
     
        
        Page 214 of 340
212
01WPROWADZENIE
PANEL WIP Com 3D 
   
Dostęp do menu Radio Menu 
  W
yświetlenie listy stacji na falach 
FM w kolejności alfabetycznej.   Dostęp do Media Menu 
(CD audio, Jukebox, Wejście 
dodatkowe).
Wyświetlenie listy utworów. 
Zmi
ana źródła.     
Dostęp do Navigation Menu 
] i wyświetlenie ostatnich 
punktów docelowych.
Porzucenie bieżącej 
operacji.
Długie wciśnięcie: powrót do 
ekranu 
głównego.    
Dostęp do Traffic Menu.  Dostęp do Address book Menu.
Dostęp do 
SETUP (konfiguracja). 
Dłu
gie wciśnięcie: zasięg GPS.  
   
Ustawienia audio 
(balansstrona lewa/prawa, tył/przód,niskie / wysokie tony, korekta
dźwięku...).
   
Re
gulacja natężenia dźwięku (każde źródło ma odrębne
ustawienia, także komunikat i
alarm
y nawigacji). 
  Dłu
gie wciśnięcie: reinicjalizacja (reset) systemu. 
  Kr
     
        
        Page 216 of 340

214
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
   
Przed pierwszym użyciem zaleca się wysłuchać, wymówić ipowtórzyć wskazówki dotyczące użytkowania.  
Nacisn
ąć przycisk SETUP i wybrać funkcję "Language & Speech" (Język 
i funkcje syntezy mowy). Przekręcić 
pierścień i wybrać "Voice control"(Parametry rozpoznawania mowy). 
Włączyć rozpoznawanie mowy. 
W
ybrać "Tutorial" (Wskazówki).
 
 
 
 
 
 
 
 
WŁĄCZENIE KOMEND
GŁOSOWYCH -
ROZPOZNAWANIE MOWY 
   
Komendy, które należy wymawiać w zależności od kontekstu zapisane są w poniższej tabeli. 
  Wymówić komendę a WIP 
Com 3D ją wykona.  
   
Naciśnięcie końcówki przełącznika 
oświetlenia włącza rozpoznawaniemowy.
 
STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY 
CONTEXTSAYACTION
GENERAL 
Help address book
  Hel
p voice control
  Help media 
  Help navi
gation
  Help telephone 
 
Help radio
 Cancel 
 
Correction   Access to the address book help 
  Access to the voice reco
gnition help 
  Access to the media management help
  Access to the guidance, navigation help 
  Access to the telephone help 
 
Access to the radio help
  To cancel a voice command which is in progress  
Request to correct the last voice recognition carried out q
 
Clear 
RADIO 
Select station 
 
Station 
 
Readout station list 
  Enter 
frequency 
 
Select wave band
  TA on 
  TA off  
Select a radio station
  Select a radio station using its RDS 
description  from theRADIO list 
  Listen to the list of stations available 
Listen to the frequency of the current radiostation
 Select the FM frequency waveband
  Activate Tra
ffic Info (TA) 
  Deactivate Traffic Info
NAVIGATION 
Destination input 
  V
oice advice off 
  Voice advice on
 Save address 
  Start guidance 
  Abort guidance
  Navi
gate entry 
  P
OI Search  Command to enter a new destination
address 
 Deactivate the spoken guidance instructions
  Activate the spoken guidance instructions 
 
Save an address in the address book 
  Start guidance (once the address has been entered) 
Stop the guidance 
  Start guidance to an entry in the address book 
 
Start guidance to a point of interest 
     
        
        Page 218 of 340
216
02  STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY 
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY 
Sterowanie wycieraczką szyb: wyświetlenie "RADIO" i "MEDIA".
Sterowanie oświetleniem: włączenie komendy głosowej poprzez krotki wciśnięcie;
bieżąca wskazówka systemu nawigacji poprzez wciśnięcie i przytrzymanie.  
 
 
Zmiana źródła dźwięku.
 
Wykonanie połączenia z książki 
telefonicznej. 
 
Odebranie/zakończenie połączenia.
  Zatwierdzenie w
yboru. 
  Naci
śnięcie na ponad 2 sekundy: 
dostęp do menu telefonu.
Radio: automat
yczne wyszukiwanie stacji w d
     
        
        Page 219 of 340

217
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
FUNKCJE GŁÓWNE 
 
 
Więcej szczegółów dotyczących rozkładu menu znajduje się wczęści "Rozkład funkcji ekranów" w tej instrukcji. Naciska
jąc kolejno przycisk MODE można przejść do następujących wyświetleń:
   
Naciśnięcie na dłuże
j: dostęp do zasięgu GPS i do trybudemonstracji. 
  Do cz
yszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej szmatki (szmatka do okularów) bez środków czyszczących.  
RADIO  / ODTWARZACZE 
MUZYCZNE / WIDEO
TELEFON
(jeżeli trwa właśnie rozmowa)
MAPA NA PEŁNYM EKRANIE
NAWIGACJA
(jeżeli trwa prowadzenie)
SETUP : 
Dostęp do menu "SETUP": języki * 
 i funkcje głosowe * 
, inicjalizacja komend głosowych (rozdział 09), data i czas * 
, wyświetlacz, jednostki i parametry systemu. INFORMACJE DROGOWE: 
dost
ęp do menu Traffic Menu: wyświetlanie 
bieżących informacji drogowych  .
WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU 
MEDIA:
Menu "DVD-Audio" 
 
Menu "DVD-Video".      
*  
 Dost
ępne w zależności od modelu. STRUMIEŃ HYBRYDOWY 
  Więce
j informacji można znaleźć wrubryce "System hybrydowy", punkt "Wizualizacja informacji dotyczących strumienia hybrydowego".ZUŻYCIE HYBRYDOWE
  Wi
ęcej informacji można znaleźć wrubryce "System Hybrydowy, punkt "Zużycie hybrydowe na ekranie". 
     
        
        Page 221 of 340
219
03FUNKCJE GŁÓWNE 
WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU
 
 
RADIO: 
In FM modeTryb FM1
2
2
TAInformacje drogowe
RD
SRDS
2RadiotextRadiotekst
2Regional prog.
Tryb regionalny  
 
 
 
MAPA NA CAŁYM EKRANIE:
Abort guidanceZatrzymaj prowadzenie / Resume guidance Wznów prowadzenie1
1
1
1
Add stopoverDodaj etap / Set destination Ustaw miejsce docelowe 
POIs nearby
W pobli
żu 
Position inf
oInformacje o miejscu 
2Guidance optionsOpcje
3
3
 Navigate toProwadź do 
  Di
alWybierz
3 
Save positionZapamiętaj pozycję 
3 
Zoom/ScrollPrzesuwanie mapy 
Map Settin
gsUstawienia mapy1
1  Zoom/ScrollPrzesuwanie mapy 
 
2
2
2D MapMapa 2D 
2.5D Ma
pMapa w perspektywie 
23D MapMapa 3D 
2 North UpKierunek północny
2 
Heading UpKierunek jazdy 
DVD AUDIO (DŁUGIE NACIŚNIĘCIE): 
1StopStop
2 GroupGrupa 
3Group 1 .2/nGrupa 1.2/n 
 
TAInformacje drogowe1
2  Select mediaWybierz źródło dźwięku
2 Play options
Opcje odtwarzania 
3Normal order Standard/ Random trackOdtwarzanie losowe / Scan Odtwarzanie początków  
     
        
        Page 224 of 340

222
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAWIGACJA - PROWADZENIE 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję Navigation Menu
i nacisnąć OK dla zatwierdzenia 
wyboru.
W
ybrać funkcję "Destination
input" (Wprowadzanie miejsca
docelowego) i nacisnąć OK dla
zatwierdzenia wyboru.  Nacisn
ąć przycisk NAV.  
   
Za pomocą pokrętła w
ybrać jednapo drugiej litery nazwy miastanaciskając za każdym razem OK dla
zatwierdzenia wyboru.    
Po w
ybraniu kraju przekręcićpokrętłem i wybrać funkcję miasto.Nacisnąć OK dla zatwierdzenia. 
Navigation Menug
 
Destination input p
 
 
Wstępna lista miast (zawierająca wpisane litery) dostępnych w
wybranym kraju pojawia się po naciśnięciu przycisku LIST na
klawiaturze wirtualnej.    
W
ybrać funkcję "Address input" (Wprowadzanie adresu) i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru. 
 Address input  p
 
 
Lista 20 ostatnich miejsc docelowych pojawia się pod funkcją
Navigation Menu (Menu nawigacji).  Komend
y głosowe "NAWIGACJI" opisane są w rozdziale 02.  
W trakcie prowadzenia naciśnięcie na dłuże
j końcówki przełącznika 
oświetlenia przypomina ostatnią wskazówkę prowadzenia.