
Outside (Front)
E00100504887 1. Bonnet p. 8-07
2.
Windscreen wipers p. 4-16
3. Antenna p. 6-30
4. Outside rear-view mirror p. 5-05
5. Electric window control p. 2-09
6. Quick charging lid p. 1-12
7. Traction battery p. 8-06
8. Side turn-signal lamps/Hazard warning lamps p. 4-09, 8-24, 8-30
9. Headlamps p. 4-11, 8-24, 8-24, 8-28, 8-29 Position lamps p. 4-11, 8-24, 8-24, 8-30
Front turn-signal lamps/Hazard warning lamps p. 4-09, 8-24, 8-24,
8-30
10. Front fog lamps* p. 4-15, 8-24, 8-31 Daytime running lamps* p. 4-13, 8-24, 8-31 Overview 
OHAE13E1  

READY
(Green) CHARGE
(Orange) FAULT
(Red) Normal operating condition of the control box
Every time the charging cable plug (C) is connected to an outlet, all indication lamps illuminate for 0.5 seconds.
After initial processing is completed, when the regular charge connector is not connected to the vehicle, or the
regular charge connector is connected to the vehicle but charging is not being performed.
While the traction battery is being charged
READY
(Green) CHARGE
(Orange) FAULT
(Red) Abnormal operating condition of the control box and corrective action
When an electric leakage occurs or the EV charging cable malfunctions
Stop use immediately and contact a 
MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point. When the EV charging cable malfunctions
Stop use immediately and contact a 
MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point. If the control box indication lamp does not illuminate after connecting the charging cable plug to the outlet,
check the circuit breaker for the outlet. If the breaker has tripped, the circuit may not be suitable for use with
EV charging cable. You should have a licensed electrician inspect and repair the electrical circuit. If the break-
er is not tripped, stop using the EV charging cable and contact a 
MITSUBISHI MOTORS Authorized Service
Point. WARNING
l If 
 the  green  or  orange  indicator  does  not
illuminate or the red indicator blinks or il-
luminates  during  regular  charging,
please contact a MITSUBISHI MOTORS
Authorized Service Point.
l Do  not  charge  with  the  EV  charging  ca-
ble banded or rolled.
The cable may be heated and resulting in
fire.
l Do not alter or disassemble the EV charg-
ing cable.
Doing  so  could  cause  fire,  an  electric
shock or injury. WARNING
l Be  sure  to  install  the  cap  to  the  regular
charge connector and store the EV charg-
ing cable at a place where the cable is not
exposed to water or dust. Entry of foreign
matter such as water or dust at the metal
terminal  of  the  regular  charge  connector
or  charging  cable  plug  may  cause  a  fire
or  malfunction.  Contact  with  metal  such
as  wire  or  tool  may  cause  fire,  an  electric
shock or malfunction. WARNING
l Never  force the connection if the EV charg-
ing  cable  or  connector  shows  damage  or
is not easily connected due to foreign ma-
terial  entering  the  connector  or  the  out-
let.  And  never  use  an  outlet  that  is  worn,
damaged, or will not hold the plug firmly.
Doing  so  could  cause  fire,  an  electric
shock, or short circuit.
l Pay  attention  to  the  following  for  han-
dling the EV charging cable.
Damage  to  the  cable  could  cause  fire,  an
electric shock, or short circuit.
• Do not pull with undue force.
• Do not twist. Charging
1-06
1                     
OHAE13E1  

Charging troubleshooting guide
E08301500031Symptom Possible cause Possible solution
Charging cannot be star-
ted. The electric motor switch is in the ON
position. Before charging, place the electric motor switch in the “LOCK” position.
The traction battery is already fully
charged. Charging cannot be performed if the traction battery is already fully charged. Charging auto-
matically turns off if the traction battery is fully charged.
The temperature of the traction battery
is too high or too low to charge. Confirm the traction battery temperature.
Refer to “Cautions and actions to deal with intense heat” on page 
06 and “Cautions and ac-
tions to deal with intense cold” on page 08.
The auxiliary battery is discharged. The traction battery can be charged if the vehicle electrical systems cannot be turned on. If the battery is discharged, charge or Emergency start the auxiliary battery. Refer to 
 “Emergen-
cy starting” on page 7-02.
The vehicle has a malfunction. The vehicle or charger may have a malfunction. Confirm if the warning lamp on the meter is illuminated. Confirm if the indicator on the charger is indicating a malfunction. If a warning
is displayed, stop charging and contact a 
MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point.
Regular charging cannot
be started. There is no electrical power coming
from the outlet. Confirm that there has not been a power failure. Make sure the breaker is on. If an outlet with
a timer device installed is used, power will only be available at the time set by the timer.
Confirm if the Ready (green) indicator on the control box is illuminated.
The charge connector is not connected
correctly. Confirm the charge connector is connected correctly.
Charging Timer by
MiEV remote cannot be
started. Refer to “Actions to be taken when the MiEV Remote system does not operate correctly” on page 
1-32.Charging
1-16
1
OHAE13E1  

MiEV Remote System*
E08301800034
The 
MiEV  Remote  System  has  the  following  three
functions.
l Timer Charging
When  the  EV  charging  cable  (regular
charger)  is  connected,  the  batteries  will
only  charge  during  the  pre-set  time  peri-
od selected using the MiEV Remote.
l Remote Climate Control
When  the  EV  charging  cable  (regular
charger)  is  connected,  the  air-conditioner
can be activated for up to 30 minutes pri-
or  to  using  the  vehicle.  This  feature  can
be used to cool or heat the car and to acti-
vate the front and rear window defroster.
l Traction Battery Level Indicator
The  charge  remaining  in  the  traction  bat-
tery  can  be  confirmed  through  the  MiEV
Remote.
Glass antenna MiEV
Remote WARNING
l Individuals 
 who  use  implantable  pace-
makers or implantable cardiovascular-de-
fibrillators should keep away from the ex-
ternal and internal transmitters. The elec-
tromagnetic  waves  used  in  the  MiEV  Re-
mote  System  may  affect  the  operation  of
implantable pacemakers and implantable
cardiovascular defibrillators.
l Individuals  using  other  electro-medical
apparatus  besides  implantable  pacemak-
ers and implantable cardiovascular defib-
rillators  should  check  with  the  manufac-
turer  of  the  apparatus  to  confirm  the  ef-
fect of the electromagnetic waves used by
the  MiEV  Remote  System.  The  electro-
magnetic waves may affect the operations
of the electro-medical apparatus.
l Never  use  the  MiEV  Remote  near  medi-
cal  equipment.  Electromagnetic  waves
could  adversely  affect  the  medical  equip-
ment.
l Keep  the  MiEV  Remote  in  the  place
where  children  will  not  touch  or  play
with the remote.
l When  bringing  the  MiEV  Remote  on
flights,  do  not  press  any  switches  on  the
MiEV  Remote  while  on  the  plane.  If  a
switch  is  pressed  on  the  plane,  the  MiEV
Remote  emits  electromagnetic  waves
which  like  cell  phones  and  other  wireless
devices,  could  interfere  with  systems  on
the airplane.
When  carrying  the  MiEV  Remote  in  a
bag,  be  careful  that  no  switches  on  the
MiEV Remote can be pressed by mistake. CAUTION
l
Never  disassemble  or  modify  the  MiEV
Remote. No user serviceable parts are in-
side except batteries.
l Disassembling or modifying the MiEV Re-
mote  or  removing  a  label  from  the  MiEV
Remote may violate regulations.
NOTE l The 
MiEV Remote system uses radio waves.
The MiEV Remote can operate within approx-
imately 100 m from the vehicle.
In  the  following  environments  or  situations,
the  MiEV  Remote  may  not  transmit  and  re-
ceive  radio  waves  correctly.  As  a  result,  the
remote may not operate properly. • When  the  vehicle  and  the  MiEV  Remoteare separated by a concrete wall.
• When  there  is  a  metal  wall  between  the vehicle and the MiEV Remote.
• When  the  vehicle  is  surrounded  by  other tall vehicles.
• When  the  vehicle  and/or  the  MiEV  Re- mote  is  near  a  facility  emitting  strong  ra-
dio  waves,  such  as  a  television  tower,  a
transformer substation, a broadcasting sta-
tion or an airport.
• When  other  electrical  equipment  such  as computers  or  cell-phones  are  placed  near
the MiEV Remote.
• When  the  MiEV  Remote  touches  some- thing metallic, or is covered by a metal ob-
ject.
• When batteries for the MiEV Remote are weak. Charging
1-18
1  
OHAE13E1  

l
Melody  and  buzzer  from  the  MiEV  Remote
can be turned on or off.
Refer to “To turn on/off melody and buzzer”
on page 1-30.
l The  transmitter  signal  will  reach  further
when  the  antenna  of  the  MiEV  Remote  is
fully extended and held upright.
l The  onboard  antenna  is  printed  on  the  right
side delta glass of the vehicle.
l When  the  MiEV  Remote  is  not  used  for
more  than  30  seconds,  the  MiEV  Remote
will automatically turn off.
l Some  charge  facilities  have  a  timer  function
which  turns  the  power  supply  on  and  off  au-
tomatically.  When  using  a  charge  facility
with  this  timer  function,  please  adjust  the
charging time set by the MiEV Remote to be
consistent with the timer used by of the charg-
ing facility.
l When  you  need  additional  MiEV  Remotes,
please contact your MITSUBISHI MOTORS
Authorized  Service  Point.  Up  to  four  MiEV
Remotes can be used per vehicle. MiEV Remote
E08301900022
Switches 1- Power/communication 
switch  -  Press  and
hold to turn remote on. Press quickly to trans-
mit command to vehicle.
2- MODE switch - The display of the MiEV Re- mote  is  changed  in  order  of  “ON  timer”,
“OFF  timer”  and  “Remote  Climate  Control”
by pressing this switch.
3- Manual  charge  switch  (this  can  also  cancel the timers and Remote Climate Control)
4- Ring
5- UP switch - scrolls up the display items
6- DOWN  switch  -  scrolls  down  the  display items
7- Display
8- Antenna Display (LCD monitor)
1- Blinks 
when  communicating  with  vehicle,
and when error occurs.
2- The  indicator  lights  up  during  charging.  The indicator  blinks  when  the  manual  charging
button  is  pressed.  The  indicator  will  rapidly
blink,  if  EV  charging  cable  (regular  charger)
is not connected when the Charging Timer or
Remote Climate Control is set.
3- Blinks if there is an operation or communica- tion error.
4- Shows remaining charge of the Traction Bat- tery.  Blinks  if  battery  has  less  than  20%
charge.
5- : Indicates ON timer is set
: Indicates OFF timer is set
6- Indicates 
 amount of time until Charging Tim-
er is complete. Charging
1-19 1    
OHAE13E1  

Press the power/communication switch for 1 second or more to turn the MiEV Remote on.Press the MODE switch to
show the ON timer display. Press the MODE switch to
show the OFF timer display. Press the MODE switch to
show the Remote Climate
Control display.Traction Battery
Level Indicator
Repeat these steps
to set other MODE. Press the UP switch or DOWN switch to select desired setting.
Press the power/communication switch to send the data to the vehicle.
Press the power/communication switch for 3 seconds or more to turn the MiEV Remote off or the MiEV Remote will
automatically turn off 30 minutes after it has been sent the data to the vehicle. ON timer
OFF timerRemote Climate Control Traction Battery  
Level Indicator Charging
1-21 1
OHAE13E1  

To set OFF Timer
E08302500038
The 
OFF timer can be set during the regular charg-
ing or after setting the ON timer. 1. When  the  power  of  MiEV  Remote  is  off,turn  the  power  on.  Refer  to  “To  turn  the
MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
2. Press the MODE switch (E) to change the dis- play to the OFF timer (2). 1- Shown the ON timer
2-
Shown the OFF timer
3- Shown the Remote Climate Control
3. Press  the  UP  switch  (C)  or  the  DOWNswitch (D) once. The time set last time for the OFF timer will
be displayed and blink.
4. If 
you  need  to  change  the  time  for  the  OFF
timer, press the UP switch (C) or the DOWN
switch (D) to change the time. • The  time  can  be  changed  within  therange from 0.5h to 19.5h by half hour
and can be changed to “-h”.
• When  “-h”  is  displayed,  the  charging will  end  when  the  traction  battery  is
fully charged.
NOTE l To  display  “-h”,  press  the  UP  switch  (C)
when 19.5h is displayed or press the DOWN
switch (D) when 0.5h is displayed.
5. Press  the  power/communication  switch  (B) for less than 1 second to send the setting data
to the vehicle.
The  MiEV  Remote  will  sound  melodies  on
transmission and reception. NOTE
l The 
melodies can be turned off. Refer to “To
turn  on/off  melody  and  buzzer”  on  page
1-30.
l If a communication error occurs or the MiEV
Remote  System  is  not  functioning  properly,
the  buzzer  will  sound.  Refer  to  “Display  of
MiEV  Remote  during  communicating  with
vehicle” on page 1-27.
l If  the  ON  timer  is  unset  when  setting  the
OFF timer, the ON timer will be automatical-
ly set with “0h”.
6. Turn  off  the  MiEV  Remote.  Refer  to  “To turn  the  MiEV  Remote  ON/OFF”  on  page
1-24.
NOTE l The energy level gauge in the instrument pan-
el  will  illuminate  and  the  charging  indicator
will blink approximately 30 seconds after the
vehicle  has  received  the  setting  for  the  OFF
timer.
After  approximately  30  seconds,  the  energy
level  gauge  and  the  charging  indicator  will
then  go  off,  and  the  vehicle  will  be  prepared Charging
1-26
1  
OHAE13E1  

NOTE
l If 
the manual charging switch (H) is pressed,
the   symbol of MiEV Remote will blink.
The Remote Climate Control is also stopped.
3. Cancelling 
Charging  Timer  is  complete,
and the MiEV Remote will sound two dif-
ferent melodies.
4. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn  the  MiEV  Remote  ON/OFF”  on
page 1-24.
B- By operating the electric motor switch on the vehicle
Turn  the  electric  motor  switch  to  the  “ACC”
or  “ON”  position,  then  turn  back  to  the
“LOCK” position
Cancelling  the  Charging  Timer  is  now  com-
plete. Remote Climate Control
E08302800015 WARNING
l The 
 Remote  Climate  Control,  even  when
set,  cannot  be  relied  upon  to  maintain
safe  vehicle  cabin  temperatures  while  the
vehicle  is  stopped  or  parked.  Never  leave
children or persons requiring supervision/
nursing  unattended  inside  the  vehicle.
The  temperature  inside  the  vehicle  could
become  extremely  high  or  low  resulting
in  a  risk  of  heat  stroke  or  hyperthermia
that could result in death.
In  addition,  children  can  activate
switches  and  controls,  resulting  in  injury
or a fatal accident.
l While the Remote Climate Control is acti-
vated, keep away from the cooling fan un-
der  the  bonnet,  since  the  cooling  fan  may
automatically  operate  even  if  the  electric
motor switch is in the “LOCK” position.
NOTE l The 
Remote  Climate  Control  works  regard-
less  of  the  position  of  the  air  conditioning
switch  or  dial  on  the  vehicle.  While  the  Re-
mote Climate Control is activated, the air con-
ditioning  switch  or  dial  on  the  vehicle  will
not  affect  operation  of  the  cooler,  heater  or
defroster.
l The  Remote  Climate  Control  will  automati-
cally  stop  30  minutes  after  the  Remote  Cli-
mate Control has been set. l
The 
 Remote  Climate  Control  is  operated  by
electric power supplied through the EV charg-
ing cable (regular charger).
l Under  the  following  conditions,  the  effect  of
the Remote Climate Control can be decreased.
• When the outside temperature is very high.
• When the sunlight is strong.
• When the outside temperature is very low.
l When  the  Remote  Climate  Control  is  activa-
ted  while  charging  the  traction  battery,  the
time required to fully charge the traction bat-
tery  will  become  longer  or  the  amount  of
charge  may  decrease  if  the  OFF  timer  has
been set.
l While the Remote Climate Control is activa-
ted, if a heated seat switch is ON, the heated
seat will operate.
To operate the Remote Climate Control E08302900016
The  following  conditions  must  be  met  to  operate
the Remote Climate Control.
l Selector lever: P (PARK) position.
l Electric motor switch: LOCK position.
l EV 
charging cable (regular charger): Connec-
ted.
l Quick charging: Not used.
l Traction  Battery  Level  Indicator:  Shows  one
bar or more.
Refer  to  “Traction  Battery  Level  Indicator”
on page 1-30.
l All doors and the liftgate: Closed. Charging
1-28
1   
OHAE13E1