
Charging Timer
E08302000033
The Charging Timer can be set as follows.
l ON
timer: Time from the present to when
charging will begin.
l OFF timer: Time from the start of charging
to the end of charging
To set the timer, the following conditions must be
met. l Selector lever: “P” (PARK) position
l Electric motor switch: “LOCK”position
l EV charging cable (regular charger): Connec-
ted WARNING
l Improper
charging can result in fire, prop-
erty damage, and serious injury or death.
Before Charging Timer, carefully read
and follow the instructions in “Basic
knowledge for charging” on page 1-04
and “Regular charging (charging method
with rated AC 220-240 V outlet)” on page
1-08.
NOTE l Charging
Timer cannot be used with a quick
charging system. Charging
1-22
1
OHAE13E1

NOTE
l If
the manual charging switch (H) is pressed,
the symbol of MiEV Remote will blink.
The Remote Climate Control is also stopped.
3. Cancelling
Charging Timer is complete,
and the MiEV Remote will sound two dif-
ferent melodies.
4. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on
page 1-24.
B- By operating the electric motor switch on the vehicle
Turn the electric motor switch to the “ACC”
or “ON” position, then turn back to the
“LOCK” position
Cancelling the Charging Timer is now com-
plete. Remote Climate Control
E08302800015 WARNING
l The
Remote Climate Control, even when
set, cannot be relied upon to maintain
safe vehicle cabin temperatures while the
vehicle is stopped or parked. Never leave
children or persons requiring supervision/
nursing unattended inside the vehicle.
The temperature inside the vehicle could
become extremely high or low resulting
in a risk of heat stroke or hyperthermia
that could result in death.
In addition, children can activate
switches and controls, resulting in injury
or a fatal accident.
l While the Remote Climate Control is acti-
vated, keep away from the cooling fan un-
der the bonnet, since the cooling fan may
automatically operate even if the electric
motor switch is in the “LOCK” position.
NOTE l The
Remote Climate Control works regard-
less of the position of the air conditioning
switch or dial on the vehicle. While the Re-
mote Climate Control is activated, the air con-
ditioning switch or dial on the vehicle will
not affect operation of the cooler, heater or
defroster.
l The Remote Climate Control will automati-
cally stop 30 minutes after the Remote Cli-
mate Control has been set. l
The
Remote Climate Control is operated by
electric power supplied through the EV charg-
ing cable (regular charger).
l Under the following conditions, the effect of
the Remote Climate Control can be decreased.
• When the outside temperature is very high.
• When the sunlight is strong.
• When the outside temperature is very low.
l When the Remote Climate Control is activa-
ted while charging the traction battery, the
time required to fully charge the traction bat-
tery will become longer or the amount of
charge may decrease if the OFF timer has
been set.
l While the Remote Climate Control is activa-
ted, if a heated seat switch is ON, the heated
seat will operate.
To operate the Remote Climate Control E08302900016
The following conditions must be met to operate
the Remote Climate Control.
l Selector lever: P (PARK) position.
l Electric motor switch: LOCK position.
l EV
charging cable (regular charger): Connec-
ted.
l Quick charging: Not used.
l Traction Battery Level Indicator: Shows one
bar or more.
Refer to “Traction Battery Level Indicator”
on page 1-30.
l All doors and the liftgate: Closed. Charging
1-28
1
OHAE13E1

WARNING
l Improper charging can result in fire, prop-
erty damage, and serious injury or death.
Carefully read and follow instructions in
“Basic knowledge for charging” on page
1-04 and “Charging method with rated
AC 220-240 V outlet” on page 1-09.
1. Start
charging. Refer to “Charging method with rated AC 220-240 V outlet” on page
1-09.
2. Turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
3. Press the MODE switch (E) to change the mode to Remote Climate Control (3). 1- Shown the ON timer
2-
Shown the OFF timer
3- Shown the Remote Climate Control
4. Select a desired mode by pressing UP switch(C) or DOWN switch (D). The modes will be changed in the order from
1 to 4 by pushing the UP switch.
1- COOL: Pre-Cooling Mode
2-
HEAT: Pre-Heating Mode
3- : Pre-Defroster Mode
4-
A/C OFF: Remote Climate Control OFF
5. Press the power/communication switch (B) for less than 1 second to send the setting to
the vehicle. The MiEV Remote will sound
melodies on transmission and reception. NOTE
l The
melodies can be turned off. Refer to “To
turn on/off melody and buzzer” on page
1-30.
l If a communication error occurs or the MiEV
Remote System is not functioning properly,
the buzzer will sound. Refer to “Display of
MiEV Remote during communicating with
vehicle” on page 1-27.
6. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
To stop the Remote Climate Control E08303000030
The Remote Climate Control can be stopped by ei-
ther of the following methods.
A- By
using the MiEV Remote, after pressing
the manual charging switch (H), press the
power/communication switch (B) for less
than 1 second. Charging
1-29 1
OHAE13E1

Keys
E00300102399
Two keys are provided. The key fits all locks.
Keep one in a safe place as a spare key. WARNING
l When taking a key on flights, do not
press any switches on the key while on
the plane. If a switch is pressed on the
plane, the key emits electromagnetic
waves, which could adversely affect the
plane’s flight operation.
When carrying a key in a bag, be careful
that no switches on the key can be easily
pressed by mistake.
NOTE l The
key number is stamped on the tag as in-
dicated in the illustration.
Make a record of the key number and store
the key and key number tag in separate pla-
ces, so that you can order a key in the event
the original keys are lost. l
The
key is a precision electronic device with
a built-in signal transmitter. Please observe
the following in order to prevent malfunction-
ing. • Do not leave the key anywhere where ex-posed to direct sunlight, for example on
the dashboard.
• Do not disassemble or modify.
• Do not excessively bend the key or sub- ject it to strong impacts.
• Do not expose to water.
• Keep away from magnetic key rings.
• Keep away from audio systems, personal computers, TVs, and other equipment
that generates a magnetic field.
• Keep away from devices that emit strong electromagnetic waves, such as cellular
phones, wireless devices and high frequen-
cy equipment (including medical devices).
• Do not clean with ultrasonic cleaners or similar equipment.
• Do not leave the key where it may be ex- posed to high temperature or high humid-
ity.
l The electric motor unit is designed so that it
will not start if the ID code registered in the
immobilizer computer and the key’s ID code
do not match. Refer to the “Electronic immo-
bilizer” section for details and key usage. Electronic immobilizer (Anti-
theft starting system) E00300201928
The
electronic immobilizer is designed to signifi-
cantly reduce the possibility of vehicle theft. The
purpose of the system is to immobilize the vehicle
if an invalid start is attempted. A valid start attempt
can only be achieved by using a key “registered” to
the immobilizer system.
NOTE
l In the following cases, the vehicle may not
be able to receive the registered ID code
from the registered key and the electric mo-
tor unit may not start.
• When the key contacts a key ring or othermetallic or magnetic object (Type A)
• When the key grip contacts metal of an- other key (Type B) Locking and unlocking
2-02
2
OHAE13E1

Tailgate
E00301401161WARNING
l When opening and closing the tailgate,
make sure that there are no people near-
by and be careful not to hit your head or
pinch your hands, neck, etc.
To open
After
unlocking the tailgate, push the switch (A)
and pull up the tailgate. NOTE
l If
you do not open the tailgate immediately
after pulling the handle, the tailgate cannot
be lifted. If this happens, pull the handle
again and lift the tailgate.
l The tailgate cannot be opened when the bat-
tery is flat or disconnected. To close
Pull
the tailgate grip (A) downward as illustrated.
Gently push the upper gate from the outside with
enough force so that it is completely closed. Al-
ways ensure the tailgate is securely closed. CAUTION
l
When
closing the tailgate, always ensure
your or other person’s fingers cannot be
caught by the tailgate.
NOTE l Gas
struts (B) are installed to support the tail-
gate.
To prevent damage or faulty operation. • Do not hold the gas struts when closingthe tailgate.
• Also, do not push or pull the gas struts.
• Do not attach any plastic material, tape, etc., to the gas struts.
• Do not tie string, etc., around the gas struts.
• Do not hang any object on the gas struts. Locking and unlocking
2-08
2
OHAE13E1

Electric window control
E00302200550
The electric windows can only be operated with the
electric motor switch in the “ON” position. WARNING
l Before operating the electric window con-
trol, make sure that nothing can get trap-
ped (head, hand, finger, etc.).
l Never leave the vehicle without removing
the key.
l Never leave a child (or other person who
might not be capable of safe operation of
the electric window control) in the vehicle
alone.
l The child may tamper with the switch at
the risk of its hands or head being trap-
ped in the window.
Electric window control switch E00302301705
Each window opens or closes while the correspond-
ing switch is operated.
Driver’s switch (LHD)
Driver’s switch (RHD) 1- Driver’s door window
2-
Front passenger’s door window
3- Rear left door window
4- Rear right door window
5- Lock switch
Driver’s switches
The driver’s switches can be used to operate all
door windows.
A window can be opened or closed by operating
the corresponding switch.
Press the switch down to open the window, and
pull up the switch to close it.
If the switch for the driver’s door window is fully
pressed down, the door window automatically
opens completely.
If you want to stop the door window movement,
pull up the switch.
Passenger’s switches
The passenger’s switches can be used to operate
the corresponding passenger’s door windows. Press the switch down for opening the door win-
dow, and pull up the switch for closing.
NOTE
l Repeated
operation with the electric motor
unit stopped will run down the battery. Oper-
ate the window switches only while the elec-
tric motor unit is running.
Lock switch E00303101188
When this switch is operated, the passenger’s
switches
cannot be used to open or close the win-
dows and the driver’s switch cannot open or close
any windows other than the driver’s window. Locking and unlocking
2-09 2
OHAE13E1

To unlock, press it once again.
1- Lock
2-
Unlock WARNING
l A
child may tamper with the switch at
the risk of its hands or head being trap-
ped in the window. When driving with a
child in the vehicle, please press the win-
dow lock switch to disable the passen-
ger’s switches.
Timer function E00302400927
The door windows can be opened or closed for 30
seconds
after the electric motor switch is turned
from the “ON” position to the “ACC” or “LOCK”
position.
However, once the driver’s door or the front passen-
ger’s door is opened, the windows cannot be oper-
ated. Locking and unlocking
2-10
2
OHAE13E1

Seat adjustment
E00400300633
Adjust
the driver’s seat so that you are comfortable
and that you can reach the pedals, steering wheel,
switches etc. while retaining a clear field of vision. WARNING
l Do
not attempt to adjust the seat while
driving. This can cause loss of vehicle con-
trol and result in an accident. After ad-
justments are made, ensure the seating is
locked in position by attempting to move
the seat forward and rearward without us-
ing the adjusting mechanism.
l Do not allow people or children to ride in
any area of your vehicle that is not equip-
ped with seats and seat belts, and make
sure that everyone travelling in your vehi-
cle is in a seat and wearing a seat belt, or
in the case of a child is strapped in a child
restraint.
l To minimize the risk of personal injury
in the event of a collision or sudden brak-
ing, the seatbacks should always be in the
almost upright position while the vehicle
is in motion. The protection provided by
the seat belts may be reduced significant-
ly when the seatback is reclined. There is
greater risk that the passenger will slide
under the seat belt, resulting in serious in-
jury, when the seatback is reclined. CAUTION
l
Make
sure the seat is adjusted by an
adult or with adult supervision for cor-
rect and safe operation.
l Do not place a cushion or the like be-
tween your back and the seatback while
driving. The effectiveness of the head re-
straints will be reduced in the event of an
accident.
l When sliding the seats, be careful not to
catch your hand or foot. Front seat
E00400400197
To adjust forward or backward E00400500794
Pull the seat adjusting lever and adjust the seat for-
ward
or backward to the desired position, and re-
lease the adjusting lever. WARNING
l To
ensure the seat is locked securely, try
to move the seat forward or backward
without using the adjusting lever. Seat and seat belts
3-03 3
OHAE13E1