NOTE
l If
the manual charging switch (H) is pressed,
the symbol of MiEV Remote will blink.
The Remote Climate Control is also stopped.
3. Cancelling
Charging Timer is complete,
and the MiEV Remote will sound two dif-
ferent melodies.
4. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on
page 1-24.
B- By operating the electric motor switch on the vehicle
Turn the electric motor switch to the “ACC”
or “ON” position, then turn back to the
“LOCK” position
Cancelling the Charging Timer is now com-
plete. Remote Climate Control
E08302800015 WARNING
l The
Remote Climate Control, even when
set, cannot be relied upon to maintain
safe vehicle cabin temperatures while the
vehicle is stopped or parked. Never leave
children or persons requiring supervision/
nursing unattended inside the vehicle.
The temperature inside the vehicle could
become extremely high or low resulting
in a risk of heat stroke or hyperthermia
that could result in death.
In addition, children can activate
switches and controls, resulting in injury
or a fatal accident.
l While the Remote Climate Control is acti-
vated, keep away from the cooling fan un-
der the bonnet, since the cooling fan may
automatically operate even if the electric
motor switch is in the “LOCK” position.
NOTE l The
Remote Climate Control works regard-
less of the position of the air conditioning
switch or dial on the vehicle. While the Re-
mote Climate Control is activated, the air con-
ditioning switch or dial on the vehicle will
not affect operation of the cooler, heater or
defroster.
l The Remote Climate Control will automati-
cally stop 30 minutes after the Remote Cli-
mate Control has been set. l
The
Remote Climate Control is operated by
electric power supplied through the EV charg-
ing cable (regular charger).
l Under the following conditions, the effect of
the Remote Climate Control can be decreased.
• When the outside temperature is very high.
• When the sunlight is strong.
• When the outside temperature is very low.
l When the Remote Climate Control is activa-
ted while charging the traction battery, the
time required to fully charge the traction bat-
tery will become longer or the amount of
charge may decrease if the OFF timer has
been set.
l While the Remote Climate Control is activa-
ted, if a heated seat switch is ON, the heated
seat will operate.
To operate the Remote Climate Control E08302900016
The following conditions must be met to operate
the Remote Climate Control.
l Selector lever: P (PARK) position.
l Electric motor switch: LOCK position.
l EV
charging cable (regular charger): Connec-
ted.
l Quick charging: Not used.
l Traction Battery Level Indicator: Shows one
bar or more.
Refer to “Traction Battery Level Indicator”
on page 1-30.
l All doors and the liftgate: Closed. Charging
1-28
1
OHAE13E1
WARNING
l Improper charging can result in fire, prop-
erty damage, and serious injury or death.
Carefully read and follow instructions in
“Basic knowledge for charging” on page
1-04 and “Charging method with rated
AC 220-240 V outlet” on page 1-09.
1. Start
charging. Refer to “Charging method with rated AC 220-240 V outlet” on page
1-09.
2. Turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
3. Press the MODE switch (E) to change the mode to Remote Climate Control (3). 1- Shown the ON timer
2-
Shown the OFF timer
3- Shown the Remote Climate Control
4. Select a desired mode by pressing UP switch(C) or DOWN switch (D). The modes will be changed in the order from
1 to 4 by pushing the UP switch.
1- COOL: Pre-Cooling Mode
2-
HEAT: Pre-Heating Mode
3- : Pre-Defroster Mode
4-
A/C OFF: Remote Climate Control OFF
5. Press the power/communication switch (B) for less than 1 second to send the setting to
the vehicle. The MiEV Remote will sound
melodies on transmission and reception. NOTE
l The
melodies can be turned off. Refer to “To
turn on/off melody and buzzer” on page
1-30.
l If a communication error occurs or the MiEV
Remote System is not functioning properly,
the buzzer will sound. Refer to “Display of
MiEV Remote during communicating with
vehicle” on page 1-27.
6. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
To stop the Remote Climate Control E08303000030
The Remote Climate Control can be stopped by ei-
ther of the following methods.
A- By
using the MiEV Remote, after pressing
the manual charging switch (H), press the
power/communication switch (B) for less
than 1 second. Charging
1-29 1
OHAE13E1
B- By using the MiEV Remote, select the A/C
OFF mode and send the setting. Refer to “To
operate the Remote Climate Control” on
page 1-28.
C- Turn the electric motor switch to the “ACC” or the “ON” position.
D- Disconnect the regular charge connector from the vehicle.
NOTE l The Remote Climate Control will not stop if
the doors or liftgate are opened after the Re-
mote Climate Control has started.
To turn on/off melody and buzzer E08303100015
1. Turn
on the MiEV Remote. Refer to “To
turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
l To turn off the sounds, press the UP
switch (C) while pressing MODE switch
(E).
l To turn on the sounds, press the DOWN
switch (D) while pressing MODE switch
(E). 2. Turn
off the MiEV Remote. Refer to “To
turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
Traction Battery Level Indicator E08303200016
The remaining energy in the traction battery can be
checked using the MiEV Remote.
1. If
the MiEV Remote has been turned off,
turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn
the MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
2. Current remaining energy in the traction bat- tery is shown on the display while the MiEV
Remote is ON. The remaining energy is shown by the num-
ber of segments displayed.
:
3 segments: Full or nearly full :
2 segments: Moderate :
1 segment: Low :
0 segments: Empty or nearly empty NOTE
l More
than remaining quantity in the
traction
battery is necessary to operate the Re-
mote Climate Control.
3. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
Replacement of batteries for the
MiEV Remote E08303300017 CAUTION
l
MiEV
Remote is a precision electronic de-
vice with a built-in signal transmitter. Do
not disassemble or touch internal parts.
Keep away from water or dust.
l Be careful not to break the tab on the bat-
tery cover when removing or installing
the battery cover.
About the battery E08303400018
Two coin type batteries are used. Replace if neces-
sary to assure proper operation.
NOTE
l Standard
battery life on the MiEV Remote is
about 1 year. Battery life can vary depending
on environmental and usage conditions. Charging
1-30
1
OHAE13E1
Phenomena Cause Remedy
Timer charging is not possible. Charging is preset, but the specified charging level is not satisfied.
l The
charging level is not expec-
ted amount.
l Is not charged.
l Is not charged at the preset time. The timer is cancelled or the preset
time
is changed by using another
MiEV Remote. Check whether another person has op-
erated his or her MiEV Remote.
The electric motor switch has been op-
erated before the system is charged. Check whether the electric motor
switch
has been operated before the sys-
tem is charged.
The temperature of the traction battery
has exceeded about 60 °C. Allow the temperature of the traction
battery
to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and ac-
tions to deal with intense heat” on page
06.
The temperature of the traction battery
has been under about -25 °C. Allow the temperature of the traction
battery
to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and ac-
tions to deal with intense cold” on page
08.
Charging timer is not preset correctly. Preset the timed charging again.
Although the charging is preset, too
much
time is needed to charge the sys-
tem fully. The Remote Climate Control has been
activated.
Check whether the Remote Climate
Control has been activated.
Temperature of the traction battery is
low. Refer to “Cautions
and actions to deal
with intense cold” on page 08.
It is not fully charged. If the charging unit is equipped with
the
timer function, the power supply to
the unit has been cut off. Preset the Charging Timer while the
charging
unit with timer function is
powered on. Charging
1-35 1
OHAE13E1
Phenomena Cause Remedy
The Remote Climate Control cannot be
activated. After the power/communication switch
is
pressed, the following symbol blinks
for several seconds.
l ERROR symbol
l symbol
The regular charge connector is not in-
serted or it is not locked completely.
Lock the regular charge connector se-
curely.
A household electrical outlet, to which
the
EV charging cable (regular charge)
is connected, is shut down.(e.g. discon-
nected plug) Turn on the household electrical outlet
to
which the EV charging cable (regu-
lar charger) is connected.
An earth leakage circuit breaker at the
household electrical outlet is working.
Otherwise,
the power supply at the
household electrical outlet is cut off. Check the earth leakage circuit breaker
and the power supply cut.
If the charging unit is equipped with
the
timer function, the power supply to
the unit has been cut off. Preset the Charging Timer while the
charging
unit with timer function is
powered on.
After the power/communication switch
is
pressed, the following symbol blinks
for several seconds.
l ERROR symbol
l symbol
The traction battery charging level is
low.
Charge the traction battery until the
MiEV
Remote illuminates the battery
charging level by at least 1 segment. Charging
1-36
1
OHAE13E1
Phenomena Cause Remedy
The Remote Climate Control cannot be
activated. After the power/communication switch
is
pressed, the following symbol blinks
for several seconds.
l ERROR symbol Any of the doors or liftgate is open. Close all the doors and liftgate.
The selector lever is at the position oth-
er than P (PARK).
Set the selector lever to the “P”
(PARK) position.
Quick charging is in progress.
(The symbol will illuminate.)
Terminate the quick charging, or wait
until the quick charging completes.
The temperature of the traction battery
has exceeded about 60 °C. Allow the temperature of the traction
battery
to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and ac-
tions to deal with intense heat” on page
06.
The temperature of the traction battery
has been under about -25 °C. Allow the temperature of the traction
battery
to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and ac-
tions to deal with intense cold” on page
08.
The Remote Climate Control is not ac-
tivated. The electric motor switch has been op-
erated before the system is charged.Check whether the electric motor
switch
has been operated before the sys-
tem is charged.
The temperature of the traction battery
has exceeded about 60 °C. Allow the temperature of the traction
battery
to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and ac-
tions to deal with intense heat” on page
06.
The temperature of the traction battery
has been under about -25 °C. Allow the temperature of the traction
battery
to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and ac-
tions to deal with intense cold” on page
08.
The Remote Climate Control cannot be
activated. The heated seat is not powered on. The heated seat switch is turned off. Turn on the heated seat switch.
The heated seat becomes hot while the
air conditioning (cooling) is activated.The heated seat switch is turned on. Turn off the heated seat switch. Charging
1-37 1
OHAE13E1
• When the key contacts or is close to other
immobilizing keys (including keys of oth-
er vehicles) (Type C)
In cases like these, remove the object or
additional key from the vehicle key and
turn the key back to the “ACC” or
“LOCK” position. Then try again to start
the electric motor unit. If the electric mo-
tor unit does not start, we recommend
you to contact your MITSUBISHI
MOTORS Authorized Service Point. l
Two keys are provided.
If
you lose one of them, order a key from
your MITSUBISHI MOTORS Authorized
Service Point as soon as possible.
To obtain a replacement or extra spare key,
take your vehicle and any remaining key to
your MITSUBISHI MOTORS Authorized
Service Point. All the keys have to be regis-
tered in the immobilizer computer unit. The
immobilizer can register up to 8 different keys. CAUTION
l
Don’t
make any alterations or additions
to the immobilizer system; alterations or
additions could cause failure of the immo-
bilizer. Keyless entry system
E00300302434
Press
the remote control switch, and all doors and
the tailgate will be locked or unlocked as desired. 1- LOCK switch
2-
UNLOCK switch
3- Indication lamp
To lock
Press the LOCK switch (1), and all doors and the
tailgate will be locked. When they are locked with
the room lamp at the middle (•) position or at the
“DOOR” position, the room lamp and the turn-sig-
nal lamps blink once.
To unlock
Press the UNLOCK switch (2), and all doors and
the tailgate will be unlocked. When unlocked with
the room lamp at the (•) position or at the “DOOR”
position, the room lamp will be turned on for ap-
proximately 15 seconds and the turn-signal lamps
will blink twice. Locking and unlocking
2-03 2
OHAE13E1
NOTE
l The
indication lamp (3) comes on each time
a switch is pressed.
l If the UNLOCK switch (2) is pressed and
any of the doors or the tailgate is not opened
within approximately 30 seconds, relocking
will automatically occur.
l It is possible to modify functions as follows:
For further information, please contact your
MITSUBISHI MOTORS Authorized Service
Point.
• The time for automatic relocking can bechanged.
• The confirmation function (flashing of the turn-signal lamps) can be set to oper-
ate only when the doors and the tailgate
are locked or only when the doors and
the tailgate are unlocked.
• The confirmation function (this indicates locking or unlocking of the doors and the
tailgate with the flash of the turn-signal
lamps) can be deactivated.
• The number of times the turn-signal lamps are flashed by the confirmation
function can be changed.
l The keyless entry system does not operate in
the following conditions:
• The key is left in the key cylinder.
• The door or the tailgate is open.
l The remote control switch will operate with-
in approximately 4 m from the vehicle. How-
ever, the operating range of the remote con-
trol switch may change if the vehicle is loca-
ted near a power station, or radio/TV broad-
casting station.
l If either of the following problems occurs,
the battery may be exhausted. • The remote control switch is operated at
the correct distance from the vehicle, but
the doors and the tailgate are not locked/
unlocked in response.
• The indication lamp (3) is dim or does not come on.
For further information, please contact
your MITSUBISHI MOTORS Author-
ized Service Point.
If you replace the battery yourself, refer
to “Procedure for replacing the remote
control switch battery” on page 2-04.
l If your remote control switch is lost or dam-
aged, please contact your MITSUBISHI
MOTORS Authorized Service Point for a re-
placement remote control switch.
l If you wish to add a remote control switch,
we recommend you to contact a
MITSUBISHI MOTORS Authorized Service
Point.
A maximum of 4 remote control switches are
available for your vehicle.
Operation of the outside rear-view mir-
rors E00310800119
To fold
Within
30 seconds of locking the doors and the tail-
gate using the LOCK switch (1), press the LOCK
switch twice rapidly to fold the outside rear-view
mirrors.
To extend
Within 30 seconds of unlocking the doors and the
tailgate using the UNLOCK switch (2), press the
UNLOCK switch twice rapidly to return the out-
side rear-view mirrors to their extended positions. Procedure for replacing the remote
control switch battery
E00309500204
1. Before
replacing the battery, remove static
electricity from your body by touching a met-
al part such as doorknob of the room.
2. Remove the screw (A) from the remote con- trol switch. 3. With
the MITSUBISHI mark facing you, in-
sert the clothcovered tip of a straight blade
(or minus) screwdriver into the notch in the
remote control switch case and use it to open
the case. Locking and unlocking
2-04
2
OHAE13E1