WARNING
l When the quick charge connector is con-
nected to the quick charge port, prevent
foreign matter such as water or dust
from entering in the port.
Connection with foreign matter such as
water or dust may cause fire or an elec-
tric shock. Do not perform charging if
there might be strong exposure to water
at the connection.
l During charging, the cooling fans inside
the bonnet room may automatically be op-
erated even if the electric motor switch is
in the “LOCK” position.
Keep your hands away from the cooling
fan during charging.
NOTE l If
the charge connector is not easily connec-
ted to the charge port due to foreign material
entering, never force the connection. Doing
so could damage the charging equipment or
the vehicle. Contact a MITSUBISHI
MOTORS Authorized Service Point.
l The quick charger might be installed in the
public parking space, some chargers are not
suitable for this vehicle. Check the manual of
each quick charger when charging.
l The charge connector and the EV charging ca-
ble stick out of the vehicle body while charg-
ing, so be careful that your body does not get
stuck with them or they do not touch the next
vehicle. l
The
vehicle equipped with a quick charge
port is compatible with most CHAdeMO (Jap-
anese industry standard) connectors on charg-
ing stations.
l Make sure to lock the doors to prevent theft,
etc. during charging.
1. Fully apply the parking brake and move the selector lever to the “P” (PARK) position.
2. Stop the electric devices such as lamps, air conditioning, etc. and turn the electric motor
switch to the “LOCK” position.
3. Pull the quick charging lid opener (A) at the bottom left/right of the driver’s seat to open
the quick charging lid (B) at the left rear side
of the vehicle. 4. Press the tab (C) to open the inner lid (D). WARNING
l Do
not touch the metal terminal of the
quick charge port (E) and the quick
charge connector.
Doing so could cause an electric shock and/
or malfunction. CAUTION
l
Be sure to insert the quick charge connec-
tor
straight into the quick charge port
right up to the base.
Failure to do so may result in the traction
battery not charging or could cause dam-
age to the charging equipment.
l Do not leave for a long time with the in-
ner lid opened. It becomes impossible to
charge if a foreign material is entered to
the quick charge port. Charging
1-13 1
OHAE13E1
NOTE
l There
is a hole on the charge port for water
drainage. If this hole is blocked and water
gets trapped in the charge port, do not
charge. Contact a MITSUBISHI MOTORS
Authorized Service Point.
l If the charge port is frozen, melt the ice us-
ing a hair drier. Forcing the charge connector
to connect while frozen could result in mal-
function.
5. Connect the quick charge connector in the quick charge port to begin charging.
For connecting and disconnecting, follow the
instruction manual for each quick charger.
6. Make sure that the charging indicator on the instrument cluster is illuminated. If the charging indicator is not illuminated,
charging is not started.
Follow the manual of each quick charger. NOTE
l When
the regular charge connector is connec-
ted to the charge port, the charging indicator
is blinking. When charging is started, the
charging indicator is illuminated.
l The charge level for traction battery can be
checked with the energy level gauge (F) on
the instrument cluster.
Refer to “Energy level gauge” on page 4-06. l
Operation
noise may be heard from the ve-
hicle body during quick charging.
This noise comes from operation of the
traction battery cooling system, and it is
not a malfunction.
l Since the traction battery cooling system
uses cool air of the air conditioning, the
air conditioning is automatically operated.
After quick charging, if the area under
the vehicle is wet, transparent and loose,
it is dehumidified water from the air con-
ditioning and not a malfunction.
7. Charging is complete when the charging indi- cator turns off. Disconnect the quick charge connector ac-
cording to the manual of the quick charger. CAUTION
l
As
the quick charge connector is heavier
in comparison to the regular charge con-
nector, allowing it to drop could cause
damage to the vehicle or charge connec-
tor or personal injury. When removing
the connector, be sure to pull it out
straight and as carefully as possible.
l Do not leave the quick charge connector
connected to the quick charge port after
charging.
Doing so, someone might stumble and it
could cause an injury or the quick charg-
ing connection might be damaged by play-
ing it.
8. Close
the inner lid and close the quick charg- ing lid. WARNING
l After
charging, be sure to close the inner
lid and the quick charging lid completely.
Be careful that water or dust does not en-
ter in the quick charge port, inner lid and
quick charge connector.
Entry of water or dust could cause fire,
electric shock or short circuit. Charging
1-14
1
OHAE13E1
MiEV Remote System*
E08301800034
The
MiEV Remote System has the following three
functions.
l Timer Charging
When the EV charging cable (regular
charger) is connected, the batteries will
only charge during the pre-set time peri-
od selected using the MiEV Remote.
l Remote Climate Control
When the EV charging cable (regular
charger) is connected, the air-conditioner
can be activated for up to 30 minutes pri-
or to using the vehicle. This feature can
be used to cool or heat the car and to acti-
vate the front and rear window defroster.
l Traction Battery Level Indicator
The charge remaining in the traction bat-
tery can be confirmed through the MiEV
Remote.
Glass antenna MiEV
Remote WARNING
l Individuals
who use implantable pace-
makers or implantable cardiovascular-de-
fibrillators should keep away from the ex-
ternal and internal transmitters. The elec-
tromagnetic waves used in the MiEV Re-
mote System may affect the operation of
implantable pacemakers and implantable
cardiovascular defibrillators.
l Individuals using other electro-medical
apparatus besides implantable pacemak-
ers and implantable cardiovascular defib-
rillators should check with the manufac-
turer of the apparatus to confirm the ef-
fect of the electromagnetic waves used by
the MiEV Remote System. The electro-
magnetic waves may affect the operations
of the electro-medical apparatus.
l Never use the MiEV Remote near medi-
cal equipment. Electromagnetic waves
could adversely affect the medical equip-
ment.
l Keep the MiEV Remote in the place
where children will not touch or play
with the remote.
l When bringing the MiEV Remote on
flights, do not press any switches on the
MiEV Remote while on the plane. If a
switch is pressed on the plane, the MiEV
Remote emits electromagnetic waves
which like cell phones and other wireless
devices, could interfere with systems on
the airplane.
When carrying the MiEV Remote in a
bag, be careful that no switches on the
MiEV Remote can be pressed by mistake. CAUTION
l
Never disassemble or modify the MiEV
Remote. No user serviceable parts are in-
side except batteries.
l Disassembling or modifying the MiEV Re-
mote or removing a label from the MiEV
Remote may violate regulations.
NOTE l The
MiEV Remote system uses radio waves.
The MiEV Remote can operate within approx-
imately 100 m from the vehicle.
In the following environments or situations,
the MiEV Remote may not transmit and re-
ceive radio waves correctly. As a result, the
remote may not operate properly. • When the vehicle and the MiEV Remoteare separated by a concrete wall.
• When there is a metal wall between the vehicle and the MiEV Remote.
• When the vehicle is surrounded by other tall vehicles.
• When the vehicle and/or the MiEV Re- mote is near a facility emitting strong ra-
dio waves, such as a television tower, a
transformer substation, a broadcasting sta-
tion or an airport.
• When other electrical equipment such as computers or cell-phones are placed near
the MiEV Remote.
• When the MiEV Remote touches some- thing metallic, or is covered by a metal ob-
ject.
• When batteries for the MiEV Remote are weak. Charging
1-18
1
OHAE13E1
NOTE
l If
the manual charging switch (H) is pressed,
the symbol of MiEV Remote will blink.
The Remote Climate Control is also stopped.
3. Cancelling
Charging Timer is complete,
and the MiEV Remote will sound two dif-
ferent melodies.
4. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on
page 1-24.
B- By operating the electric motor switch on the vehicle
Turn the electric motor switch to the “ACC”
or “ON” position, then turn back to the
“LOCK” position
Cancelling the Charging Timer is now com-
plete. Remote Climate Control
E08302800015 WARNING
l The
Remote Climate Control, even when
set, cannot be relied upon to maintain
safe vehicle cabin temperatures while the
vehicle is stopped or parked. Never leave
children or persons requiring supervision/
nursing unattended inside the vehicle.
The temperature inside the vehicle could
become extremely high or low resulting
in a risk of heat stroke or hyperthermia
that could result in death.
In addition, children can activate
switches and controls, resulting in injury
or a fatal accident.
l While the Remote Climate Control is acti-
vated, keep away from the cooling fan un-
der the bonnet, since the cooling fan may
automatically operate even if the electric
motor switch is in the “LOCK” position.
NOTE l The
Remote Climate Control works regard-
less of the position of the air conditioning
switch or dial on the vehicle. While the Re-
mote Climate Control is activated, the air con-
ditioning switch or dial on the vehicle will
not affect operation of the cooler, heater or
defroster.
l The Remote Climate Control will automati-
cally stop 30 minutes after the Remote Cli-
mate Control has been set. l
The
Remote Climate Control is operated by
electric power supplied through the EV charg-
ing cable (regular charger).
l Under the following conditions, the effect of
the Remote Climate Control can be decreased.
• When the outside temperature is very high.
• When the sunlight is strong.
• When the outside temperature is very low.
l When the Remote Climate Control is activa-
ted while charging the traction battery, the
time required to fully charge the traction bat-
tery will become longer or the amount of
charge may decrease if the OFF timer has
been set.
l While the Remote Climate Control is activa-
ted, if a heated seat switch is ON, the heated
seat will operate.
To operate the Remote Climate Control E08302900016
The following conditions must be met to operate
the Remote Climate Control.
l Selector lever: P (PARK) position.
l Electric motor switch: LOCK position.
l EV
charging cable (regular charger): Connec-
ted.
l Quick charging: Not used.
l Traction Battery Level Indicator: Shows one
bar or more.
Refer to “Traction Battery Level Indicator”
on page 1-30.
l All doors and the liftgate: Closed. Charging
1-28
1
OHAE13E1
Phenomena Cause Remedy
The Remote Climate Control cannot be
activated. After the power/communication switch
is
pressed, the following symbol blinks
for several seconds.
l ERROR symbol Any of the doors or liftgate is open. Close all the doors and liftgate.
The selector lever is at the position oth-
er than P (PARK).
Set the selector lever to the “P”
(PARK) position.
Quick charging is in progress.
(The symbol will illuminate.)
Terminate the quick charging, or wait
until the quick charging completes.
The temperature of the traction battery
has exceeded about 60 °C. Allow the temperature of the traction
battery
to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and ac-
tions to deal with intense heat” on page
06.
The temperature of the traction battery
has been under about -25 °C. Allow the temperature of the traction
battery
to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and ac-
tions to deal with intense cold” on page
08.
The Remote Climate Control is not ac-
tivated. The electric motor switch has been op-
erated before the system is charged.Check whether the electric motor
switch
has been operated before the sys-
tem is charged.
The temperature of the traction battery
has exceeded about 60 °C. Allow the temperature of the traction
battery
to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and ac-
tions to deal with intense heat” on page
06.
The temperature of the traction battery
has been under about -25 °C. Allow the temperature of the traction
battery
to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and ac-
tions to deal with intense cold” on page
08.
The Remote Climate Control cannot be
activated. The heated seat is not powered on. The heated seat switch is turned off. Turn on the heated seat switch.
The heated seat becomes hot while the
air conditioning (cooling) is activated.The heated seat switch is turned on. Turn off the heated seat switch. Charging
1-37 1
OHAE13E1
How the Supplemental Restraint Sys-
tem works
E00407301600
The SRS includes the following components: 1- Airbag module (Driver)
2-
Airbag module (Passenger)
3- Front passenger’s airbag OFF indication lamp 4- Front passenger’s airbag ON-OFF switch 5- Side airbag modules
6-
Curtain airbag modules
The airbags will operate only when the electric mo-
tor switch is in the “ON” or “START” position.
The airbags deployment produces a sudden, loud
noise, and releases some smoke and powder, but
these conditions are not injurious, and do not indi-
cate a fire in the vehicle. People with respiratory
problems may feel some temporary irritation from
chemicals used to produce the deployment; open
the windows after airbag deployment, if safe to do
so.
The airbags deflate very rapidly after deployment,
so there is little danger of obscured vision. CAUTION
l
Airbags
inflate at an extremely rapid
speed. In certain situations, contact with
inflating airbags can result in abrasions,
light cuts, bruises, and the like. WARNING
l IT
IS VERY IMPORTANT TO BE PROP-
ERLY SEATED.
A driver or front passenger too close to
the steering wheel or instrument panel
during airbag deployment can be killed
or seriously injured.
Airbags inflate very fast, and with great
force.
If the driver and front passenger are not
properly seated and restrained, the air-
bags may not protect you properly, and
could cause serious or fatal injuries when
it inflates.
l Do not sit on the edge of the seat, or lean
head or chest close to the steering wheel
or instrument panel. Do not put feet or
legs on or against the instrument panel.
l Place all infants and small children in the
rear seat and properly restrained using
an appropriate child restraint system.
The rear seat is the safest place for in-
fants and children. Seat and seat belts
3-21 3
OHAE13E1
Deployment of front airbags
E00407501660
The front airbags ARE DESIGNED TO DEPLOY
when…
The
front airbags are designed to deploy when the
vehicle suffers a moderate to severe frontal impact.
A typical condition is shown in the illustration. 1- Head-on
collision with a solid wall at a
speed of approximately 25 km/h (16 mph) or
higher
2- Moderate-to-severe frontal impact within the shaded area between the arrows
The front airbags will deploy if the severity of the
impact is above the designed threshold level, com-
parable to an approximately 25 km/h (16 mph) col-
lision when impacting straight into a solid wall that
does not move or deform. If the severity of the im-
pact is below the above threshold level, the front air-
bags may not deploy. However, this threshold
speed will be considerably higher if the vehicle
strikes an object that absorbs the impact by either
deforming or moving (for example, another station-
ary vehicle, pole or a guard rail). Because frontal collisions can easily move you out
of
position, it is important to always properly wear
your seat belts. Your seat belts will help keep you a
safe distance from the steering wheel and instru-
ment panel during the initial stages of airbag deploy-
ment. The initial stage of airbag inflation is the
most forceful one, and can possibly cause serious
or fatal injuries. Moreover, the seat belts in your ve-
hicle are your primary means of protection in a col-
lision. The airbags are designed to provide addition-
al protection. Therefore, for your safety and the safe-
ty of all occupants, be sure to always properly wear
your seat belts.
The front airbags MAY NOT DEPLOY when…
With certain types of frontal collisions, the vehi-
cle’s body structure is designed to absorb the shock
to help protect the occupants from harm. (The vehi-
cle body’s front area may deform significantly as it
absorbs the impact.) Under such circumstances, the
front airbags may not deploy irrespective of the de-
formation and damage to the vehicle body. Examples of some typical conditions are shown in
the illustration. 1- Collision
with a utility pole, tree or other nar-
row objects.
2- Vehicle slides under the rear body of a truck
3- Oblique frontal impacts
Because the front airbags do not protect the occu-
pant in all types of frontal collisions, be sure to al-
ways properly wear your seat belts. Seat and seat belts
3-25 3
OHAE13E1
The front airbags ARE NOT DESIGNED TO DE-
PLOY when…
The
front airbags are not designed to deploy in con-
ditions where they cannot typically provide protec-
tion to the occupant. Such conditions are shown in
the illustration. 1- Rear end collisions
2-
Side collisions
3- Vehicle rolls onto its side or roof
Because the front airbags do not protect the occu-
pant in all types of collisions, be sure to always prop-
erly wear your seat belts.
The front airbags MAY DEPLOY when…
The front airbags may deploy if the bottom of the
vehicle suffers a moderate-to-severe impact (under-
carriage damage). Examples of some typical conditions are shown in
the illustration.
1- Collision
with an elevated median/island or
kerb
2- Vehicle travels over a deep hole/pothole
3- Vehicle drives down a steep slope and hits the ground
Because the front airbags may deploy in certain
types of unexpected impacts as shown in the illus-
tration that can easily move you out of position, it
is important to always properly wear your seat
belts. Your seat belts will help keep you a safe dis-
tance from the steering wheel and instrument panel
during the initial stages of airbag deployment. The
initial stage of airbag inflation is the most forceful
one and can possibly cause serious or fatal injuries
if you contact it at this stage. WARNING
l Do
not attach anything to the steering
wheel’s padded cover, such as badges or
accessories. It might strike and injure an
occupant if the airbag inflates.
l Do not set anything on, or attach any-
thing to, the instrument panel above the
glove box. It might strike and injure an oc-
cupant if the airbag inflates. WARNING
l Do
not attach accessories to, or put them
in front of, the windscreen. These objects
could restrict the airbag inflation, or
strike and injure an occupant if the air-
bags inflate.
l Do not put packages, pets or other ob-
jects between the airbags and the driver
or front passenger. It could affect airbag
performance, or could cause injury when
the airbag inflates. Seat and seat belts
3-26
3
OHAE13E1