Activating/deactivating rear-
compartment climate control via the
control panel X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
Vehicle with rear-compartment heating/
rear-compartment air conditioning
X To switch on/off: press the001Bswitch.
If the indicator lamp in the butto nlights up,
the rear-compartment heating/rear-
compartmen tair conditioning is switched
on. Switching the cooling with air
dehumidification function on/off
Important information If you switch off the "Cooling with air
dehumidification" function, the air inside the
vehicle will not be cooled (in warm weather)
or dehumidified. The windows could fog up
more quickly.
The cooling with air dehumidification function
is only available when the engine is running.
The air inside the vehicle is cooled and
dehumidified according to the temperature
selected.
Condensatio nmay appear on the underside
of the vehicle when in cooling mode. This is
normal and not a sign that there is a
malfunction.
Switching on/off Vehicle with air conditioning
X
Press the 0008button.
If the indicator lamp in the butto nlights up,
cooling with air dehumidification is
switched on. Setting the temperature
Increasing/reducing temperature in
the front compartment via the control
panel Only change the temperature in small
increments. Start at the center position, or at
22 †.
X
Switch on climate control (Y page 112).
X Turn temperature control 0005clockwise to
increase or counterclockwise to reduce the
temperature (Y page 110).
Increasing/reducing temperature in
the rear compartment via the control
panel Only change the temperature in small
increments.
X
Switch on climate control (Y page 112).
X Turn rear-compartment temperature
control 0026(Ypage 111) or rear-
compartment air-conditioning system 0006
(Y page 112) clockwise to increase or
counterclockwise to reduce the
temperature.
i Vehicles with additional air conditioning
and heating in the rear compartment: if you
set the temperature control to the center
position, only one of the two climate
control systems works in the rear
compartmen tand in air-recirculation mode
(Y page 116). Setting the air distribution
Ai rd istribution settings The air distribution symbols have the
following meanings:
0027
Directs air through the center
and side air vents
000B0021 Directs air to the windshield and
the air vents Operating the climate control system
113Climate control
000C
Directs airto the windshield, the
air vents and into the footwell
000D Directs air to the air vents and
into the footwell
Adjusting X
Switch on climate control (Y page 112).
X Set air-distribution control 0025for the
heating (Y page 109) or air-conditioning
system 0023(Ypage 110) to the
corresponding symbol. Setting the airflow
X Switch on climate control (Y page 112).
X Vehicle with heating/rear-
compartment heating: set airflow
control 0006of the heating (Y page 109) or
of the rear-compartment heating
(Y page 111) to the desired level.
X Vehicle with air conditioning/rear-
compartment air conditioning: press the
0025 button to reduce or the 0026button
to increase the airflow.
The blower speeds are shown in bars next
to the buttons. Defrosting the windows
You can use the "defrosting" function to
defrost the windshield or to demist the inside
of the windshield and the side windows.
Only use the following settings until the
windows are clear again.
X Vehicle with window heating: switch on
the front (Y page 115) and/or rear window
defroster (Y page 116) .
X Switch on climate control (Y page 112).Vehicle with heating
X
Set temperature control 0005and airflow
control 0006to0021 (Ypage 109).
X Set air-distribution control 0025to
000B0021(Y page 109).
X Close the center air vents (Y page 117) and
the air outlets for the headroom and the
rear compartment (Y page 117).
X Direct the side air vents towards the side
windows and open the defroster vents for
the side windows (Y page 117).
Vehicle with air conditioning
X Set temperature control 0005to
0021 (Ypage 110).
X Press the 0026button until the maximum
blower output is reached.
All bars in the display next to the button
light up.
X Set air-distribution control 0023to
000B0021(Y page 110).
X Close the center air vents (Y page 117) and
the air outlets for the headroom and the
rear compartment (Y page 117).
X Direct the side air vents towards the side
windows and open the defroster vents for
the side windows (Y page 117). Defrosting the windows
Windows fogged up on the inside You should only select this setting until the
windows are clear again.
X
Vehicle with window heating: switch on
the front (Y page 115) and/or rear window
defroster (Y page 116) .
X Switch on climate control (Y page 112).
X Switch off air-recirculation mode
(Y page 116). 114
Operating the climate control systemClimate control
Vehicle with heating
X
Set temperature control 0005to a higher
temperature (Y page 109).
X Set airflow control 0006to a highe rblower
setting. It should be set at least to level two
(Y page 109).
X Set air-distribution control 0025to
000B0021(Y page 109).
i If the windows still fog up, set the control
as described for defrosting (Y page 114).
Vehicle with air conditioning
X Activate cooling with air dehumidification
(Y page 113).
X Press the 0011button (Y page 110).
The reheat function is switched on. The
indicator lamp in the switch lights up.
To switch off the reheat function, press the
0011 button again. The indicator lamp in
the button goes out.
Windows fogged up on the outside You should only selec
tthis setting until the
windshield is clear again.
X Switch on the windshield wipers
(Y page 103).
X Switch on climate control (Y page 112).
X Adjust air distribution to the footwell
(Y page 113).
X Close the air vents (Y page 117). Windshield defroster
Windshield heater Windshield heater switch
The windshield heater consumes
alot of
power. You should therefore switch it off as
soon as the windshield is clear. The
windshield heating otherwise switches off
automatically after 5minutes.
X Start the engine.
X To switch on/off: press the0021switch.
The indicator lamp in the 0021button
comes on when the windshield heating is
switched on.
If the indicator lamp in the 0021windshield
heating button flashes, the on-board voltage
is too low. The windshield heating has
switched off prematurely or cannot be
activated.
X Switch off any consumers that are not
required, e.g. reading lamps or interior
lighting.
If enough on-board voltage is available again
within 30 seconds, the windshield heating
automatically switches on again. It otherwise
remains switched off. Operating the climate control system
115Climate control
Rear window defroster
Rear window defroste
rswitch
The rear window defroster consumes a lot of
power. You should therefore switch it off as
soon as the window is clear .The rear window
defroster otherwise switches off
automatically after 12 minutes.
X Start the engine.
X To switch on/off: press the0019switch.
The indicator lamp in the 0019button
comes on when the rear window defroster
is switched on.
If the indicator lamp in the 0019rear window
defroster button flashes, the on-board
voltage is too low. The rear window defroster
has switched off prematurely or cannot be
activated.
X Switch off any consumers that are not
required, e.g. reading lamps or interior
lighting.
If enough on-board voltage is available again
within 30 seconds, the rear window defroster
automatically switches on again. It otherwise
remains switched off. Switching air-recirculation mode on/
off
Important safety notes When you switch on air-recirculation mode,
the windows could fog up more quickly, in
particular at low outside temperatures. Only switch on air-recirculation mode for a short
time.
You can deactivate the intake of fresh air if
unpleasant odors enter the vehicle from
outside. The air inside the vehicle will only be
circulated.
Heating/air-conditioning system
Air-recirculation mode switches off
automatically after about 10to 30 minutes,
depending on the outside temperature.
X
Switch on climate control (Y page 112).
X To switch on/off: press the0022switch.
If the indicator lamp in the 0022button
lights up, air-recirculation mode is
activated.
Rear-compartment heating/rear-
compartment air conditioning On vehicles with a rear-compartment heating
and air-conditioning system, you can
activate/deactivate air-recirculation mode
for the rear-compartment climate control.
X Switch on climate control (Y page 112).
X To activate: set the temperature control of
rear-compartment heating
0026(Y page 111) or rear-compartment air
conditioning system 0006(Ypage 112) to the
center position.
Only one of the two climate control
systems in the rear compartment is
activated and is in air-recirculation mode.
X To deactivate: turn the temperature
control of rear-compartment heating
0026(Y page 111) or rear-compartment air-
conditioning system 0006(Ypage 112)
clockwise or counterclockwise. Only
change the temperature in small
increments. 116
Operating the climate control systemClimate control
Adjusting the air vents
Important safety notes
G
WARNING
Very hot or very cold air can flow from the air
vents .This could result in burns or frostbite in
the immediate vicinity of the air vents. There
is a risk of injury.
Make sure that all vehicle occupants always
maintain a sufficient distance to the air
outlets. If necessary, redirect the airflow to
another area of the vehicle interior.
The center and side air vents are adjustable.
On vehicles with arear-compartment air-
conditioning system, you can also adjust the
air vents in the roof duct.
i For virtually draft-free ventilation, adjust
the sliders of the center air vents to the
center position.
In order to ensure the direct flow of fresh air
through the air vents into the vehicle interior,
please observe the following notes:
R keep the air inlet grille on the hood free of
blockages, such as ice, snow or leaves.
R never cover the vents or the ventilation
grilles in the vehicle interior. Setting the center air vents
0005
Center air vent, left
0006 Center air vent, right
0026 Thumbwheel for center air vent, right
0025 Thumbwheel for center air vent, left X
To open: turn thumbwheel 0026to the right
or thumbwheel 0025to the left.
X To close: turn thumbwheel 0026to the left or
thumbwheel 0025to the right. Setting the side air vents
Side air vent (example: right-hand side of the
vehicle)
X
To open: turn thumbwheel 0026of side air
vents 0005upward.
X To close: turn thumbwheel 0026of side air
vents 0005downward.
i If the 0012 symbol can be seen on
thumbwheel 0026, defroster vent 0006is open. Adjusting air vents for the passenger
compartment
Air vents (example: right-hand side of the vehicle)
You can use the air vents to ventilate the
vehicle interior on the left and right, in the rear
and the headroom. Adjusting the air vents
117Climate control Z
X
To open: for the left-hand side of the
vehicle, tur nthumbwheel 0005or for the
right-hand side of the vehicle,
thumbwheel 0006of the air vents clockwise.
X To close: for the left-hand side of the
vehicle, turn thumbwheel 0005or for the
right-hand side of the vehicle,
thumbwheel 0006of the air vents counter-
clockwise. Adjusting the air vents in the roof duct
! Always leave at least one air vent open.
If the rear-compartment air conditioning is
switched on and all the air vents are closed,
the air-conditioning system may be
damaged. On vehicles with rear-compartment air
conditioning, adjustable air vents are
integrated into the roof duct.
X
To adjust the airflow: open or close the
air flap in air vents 0005as needed.
X To adjust the air distribution: turn air
vent 0005to the desired position. Operating the auxiliary heating
system
Important safety notes
G
DANGER
If the exhaust pipe is blocked or adequate
ventilation is not possible, poisonous gases such as carbon monoxide (CO) may enter the
vehicle. This is the case, for example in
enclosed spaces or if the vehicle gets stuck
in snow. There is a risk of fatal injury.
Switch the auxiliary heating off in enclosed
spaces without extraction systems, e.g. in
garages. If the vehicle is stuck in snow and
you have to leave the auxiliary heating
running, keep the exhaust pipe and the area
around the vehicle free of snow. To ensure an
adequate supply of fresh air, open a window
on the side of the vehicle that is not facing
into the wind. G
WARNING
When the auxiliary heating is switched on,
parts of the vehicle can become very hot, e.g.
the exhaust system. If flammable materials
such as leaves, grass or twigs remain in
contact with hot parts of the exhaust system
for a prolonged period, they could ignite.
There is a risk of fire.
When the auxiliary heating is switched on,
make sure that no flammable material can
come into contact with hot vehicle
components.
! Switch on the auxiliary heating system at
least once a month for approximately
10 minutes. The auxiliary heating could
otherwise be damaged.
! Make sure that the flow of hot air is not
blocked. The auxiliary heating will
otherwise overheat and switch off.
Your vehicle may be equipped with either an
auxiliary hot-water heater or an auxiliary
warm-air heater. Adjustment and operation of
the:
R hot-water auxiliary heater is done via the
on-board computer and with the auxiliary
heating button in the control panel
(Y page 119) or with the remote control
(Y page 121).
R auxiliary warm-air heater is done via the
timer above the overhead control panel
(Y page 122). 118
Operating the auxiliary heating systemClimate control
available from the police and local
authorities.
Observe the following when towing a trailer:
R
Practice driving around bends, stopping
and backing up at a place where there is no
traffic. This enables you to gain experience
and get used to the new handling
characteristics.
R Before driving, check:
-that the trailer tow hitch and ball
coupling are secure
- that the safety switch for a braked trailer
is functioning properly
- that the safety chains are secure and not
damaged
- that the electrical connections are
secure
- that the lights are working
- that the wheels are in good order and the
tire pressure is correct
R Adjust the exterior mirrors to provide an
unobstructed view of the rear sectio nofthe
trailer.
R If the trailer has electronically controlled
brakes, pull the vehicle/trailer
combination away carefully. Brake
manually using the brake controller and
check that the brakes are working.
R Secure the load on the trailer according to
the applicable specifications and current
standards on securing loads
(Y page 234).
R When driving with a trailer, check at regular
intervals that the load is secured and that
the brakes and lights are working.
R Bear in mind that the handling will be less
stable when towing a trailer than when
driving without one. Avoid sudden steering
movements.
R The vehicle/trailer combination is heavier,
accelerates more slowly and has a
decreased gradient climbing capability and
a longer braking distance.
It is more susceptible to crosswinds and
requires cautious steering. R
If possible, do not brake suddenly, but
rather moderately at first so that the trailer
can activate its brakes. Then increase the
force on the brake pedal.
R If the automatic transmission repeatedly
shifts between gears when driving on
inclines, restrict the shift range. Select shift
range 4,3,2or 1.
Driving in a low gear and at a low speed
reduces the risk of damaging the engine.
R When driving on a downhill gradient, shift
to a low gear and take advantage of the
engine's braking effect.
Avoid continuous brake application as this
may overheat the vehicle brakes and, if
installed, the trailer brakes.
R If the coolant temperature increases
dramatically while the air-conditioning
system is switched on, switch off the air-
conditioning system.
Coolant heat can also be dissipated by
switching the airflow and the temperature
of the heater/air conditioning to the
maximum level. Open the windows if
necessary.
R When overtaking, pay particular attention
to the extended length of your vehicle/
trailer combination.
Due to the length of your vehicle/trailer
combination you need an additional
distance before you can return to your
original lane. Uncoupling
atrailer G
WARNING
If you uncouple a trailer with the overrun
brake engaged, you could trap your hand
between the vehicle and the trailer drawbar.
There is a risk of injury.
Do not uncouple a trailer if the overru nbrake
is engaged.
! Do not disconnect a trailer with an
engaged overru nbrake. Otherwise, your 172
Towing
atrailerDriving an d parking
Vehicle interior
Air filter for the rear-compartment air
conditioning
! Regularly check the ai rfilters for visible
dirt .Clean or replace a dirty filter mat .The
dirt may otherwise lead to damage to the
air-conditioning system. Filter magazine, located on the roof in the rear
compartment
An increased amount of sand or dust may
collect in the air filter of the rear-
compartmenta
ir conditioning when you drive
on dusty or sandy roads.
X To remove the filter mat: carefully pry
cover 0005out of recesses 0006and remove.
X Remove the filter mat from cover 0005.
X To clean the filter mat: wash the dirty
filter mat with clear water.
X Leave the filter mat to dry.
i The filter mat must not be cleaned or dried
in a machine.
X To install the filter mat: insert the filter
mat in cover 0005.
X Replace and engage cover 0005.Maintenance
General notes
H
Environmental note
Observe measures to protect the
environment when working on the vehicle. You must observe the legal requirements
when disposing of service products, e.g.
engine oil. This also includes all components,
e.g. filters, which have come into contac twith
service products. Any qualified specialist
workshop can provide information about this.
Dispose of empty containers, cleaning cloths
and care products in an environmentally
responsible manner. Comply with the
instructions for use of the care products.
Do not run the engine for longer than
necessary when the vehicle is stationary.
Before having maintenance and repairs
performed, it is essential to read the materials
related to the maintenance and repairs:
R the applicable sections of the technical
documentation, e.g. the Operator's Manual
and workshop information.
R regulations such as industrial safety
regulations and accident prevention
regulations.
While working under the vehicle, you must
secure the vehicle on jackstands with
sufficient load capacity.
Never use the jac kasas ubstitute .the
vehicle's jack is intended only to raise the
vehicle for a short time when changing a
wheel. It is not suited for performing
maintenance work under the vehicle.
Please also refer to the notes about qualified
specialist workshops (Y page 26).
The scope and regularity of the inspection
and maintenance work primarily depend on
the often diverse operating conditions.
Specialist knowledge beyond the scope of
this Operator's Manual is required when
carrying out testing and maintenance work.
This work should only be carried out by
trained staff.
The vehicle's Maintenance Booklet describes
the extenta nd frequency of the maintenance
work and contains additional informatio non
the New Vehicle Limited Warranty and on the
service products. 248
MaintenanceMaintenance and care